Prevod od "jamu" do Češki


Kako koristiti "jamu" u rečenicama:

Siguran sam da æe Inoue Sama sa zadovoljstvom staviti jednog sveštenika nad jamu.
Jsem si jist, že Inoue Sama bude potěšen, pověsit dědice nad jámu.
Jedan od ovih dana æeš ponovo pokrenuti parnicu ali æeš glavom upasti u septièku jamu.
Chceš získat ztracený mládí a přitom padáš do hajzlu.
Ti, tvoj otac, obojica jedva èekate da se bacite u jamu.
Ty, tvůj táta, vy se prostě toužíte do té jámy vrhnout.
I on je zainteresiran da doðe ovdje u ovu septičku jamu... i spašava one za koje svi znaju da se ne mogu spasiti.
A má zájem na příchodu sem, do této žumpy, a zachraňování všeho, o čem všichni vědí, že se zachránit nedá.
Ne, mislim da je to onaj gde si me spasila od upadanja u jamu.
Ne, myslím, že to je to místo, kde byla ta studna.
Dobrodošli, Vaše Veličanstvo u prenaseljenu septičku jamu koju skromno nazivamo dom.
Vítejte, Výsosti, v přelidněné jímce, kterou nazýváme domovem.
Neka Bog protera ovog Ðavola i baci ga nazad u jamu pakla, odakle je i došao.
Kéž Bůh zažene toho ďábla zpátky do pekel, odkud přišel.
Baciæemo je u istu jamu u kojoj æe i Pablo završiti.
Hodíme ji do stejný jámy jako jeho.
I uhvativši ga baciše ga u jamu; a jama beše prazna, ne beše vode u njoj.
A pochopivše, uvrhli jej do čisterny. Čisterna pak ta byla prázdná, v níž nebylo vody.
Jer su me ukrali iz zemlje jevrejske, a ovde nisam ništa učinio da me bace u ovu jamu.
Nebo kradmo jsem vzat z země Židovské; a zde jsem ničeho neučinil, pročež by mne do tohoto vězení dali.
Ako ko otkrije jamu ili iskopa jamu a ne pokrije, pa upadne vo ili magarac,
Kdyby kdo odhradil studnici, a neb vykopal někdo studnici, a zase jí nepřikryl, a vpadl by tam vůl neb osel:
I uzeše Avesaloma i baciše u šumi u veliku jamu, i nabacaše na nj vrlo veliku gomilu kamenja; a Izrailjci svi pobegoše svaki k svom šatoru.
A vzavše Absolona, uvrhli jej v tom lese do jámy veliké, a nametali na něj hromadu kamení velmi velikou. Ale všecken Izrael zutíkali jeden každý do stanů svých.
I na sirotu napadate, i kopate jamu prijatelju svom.
Také i na sirotka se obořujete, anobrž jámu kopáte příteli svému.
Tada ćeš me zamočiti u jamu da se gade na me moje haljine.
Tedy v jámě pohřížíš mne, tak že se ode mne zprzní i to roucho mé.
On izbavi dušu moju da ne otide u jamu, i život moj da gleda svetlost.
Bůh však vykoupil duši mou, aby nešla do jámy, a život můj, aby světlo spatřoval.
Tada zver ulazi u jamu, i ostaje na svojoj loži.
Z skrýše vychází vichřice, a od půlnoční strany zima.
Kopa jamu i iskopa, i pade u jamu koju je načinio.
Aj, rodí nepravost; nebo počav těžkou bolest, urodí lež.
Popadoše narodi u jamu, koju su iskopali; u zamku, koju su sami namestili, uhvati se noga njihova.
Abych vypravoval všecky chvály tvé v branách dcery Sionské, a veselil se v spasení tvém.
Jer nizašta zastreše mrežom jamu za mene, nizašta iskopaše jamu duši mojoj.
Nebo jsou bez příčiny polékli v jámě osídlo své, bez příčiny vykopali jámu duši mé.
Metnuše zamku nogama mojim, i stegoše dušu moju, iskopaše preda mnom jamu, i sami padoše u nju.
Vyvyšiž se nad nebesa, ó Bože, a nade všecku zemi sláva tvá.
Oholi iskopaše mi jamu nasuprot zakonu Tvom.
Vykopali mi pyšní jámy, kterážto věc není podlé zákona tvého.
Proždrećemo ih kao grob žive, i svekolike kao one koji silaze u jamu;
Sehltíme je jako hrob za živa, a v cele jako ty, jenž sstupují do jámy;
Ko jamu kopa, u nju će pasti; i ko kamen valja, na njega će se prevaliti.
Kdo jámu kopá, do ní upadá, a kdo valí kámen, na něj se obrací.
Ko zavodi prave na zao put, pašće u jamu svoju, a bezazleni naslediće dobro.
Kdo zavodí upřímé na cestu zlou, do jámy své sám vpadne, ale upřímí dědičně obdrží dobré.
Ko jamu kopa, u nju će pasti, i ko razvaljuje ogradu, uješće ga zmija.
Kdo kopá jámu, upadá do ní; a kdo boří plot, ušťkne jej had.
A ti se izbaci iz groba svog, kao gadna grana, kao haljina pobijenih, mačem pobodenih, koji silaze u jamu kamenu, kao pogažen strv.
Ty pak zavržen jsi od hrobu svého jako ratolest ohyzdná, a roucho zbitých, ukrutně zraněných, kteříž se dostávají do jámy mezi kamení, a jako mrcha pošlapaná.
I ko uteče čuvši za strahotu, pašće u jamu; a ko izadje iz jame, uhvatiće se u zamku; jer će se ustave na visini otvoriti i zatrešće se temelji zemlje.
I stane se, že kdož uteče před pověstí strachu, upadne do jámy, a kdož vyleze z jámy, v osídle uvázne; nebo průduchové s výsosti otevříni budou, a zatřesou se základové země.
I skupiće se kao što se skupljaju sužnji u jamu, i biće zatvoreni u tamnicu, i posle mnogo vremena biće pohodjeni.
Kteřížto shromážděni budou, tak jako shromažďováni bývají vězňové do žaláře, a zavříni budou u vězení; po mnohých, pravím, dnech navštíveni budou.
Poslušajte me koji idete za pravdom, koji tražite Gospoda; pogledajte stenu iz koje ste isečeni, i duboku jamu iz koje ste iskopani;
Poslouchejte mne, následovníci spravedlnosti, kteříž hledáte Hospodina, pohleďte na skálu, odkudž vyťati jste, a na hlubokost jámy, z níž vykopáni jste.
Neka se čuje vika iz kuća njihovih, kad dovedeš na njih vojsku iznenada; jer iskopaše jamu da me uhvate, i zamke namestiše nogama mojim.
Nechť jest slýchati křik z domů jejich, když přivedeš na ně vojsko náhle. Nebo vykopali jámu, aby popadli mne, a osídla polékli nohám mým;
A kad Jeremija udje u jamu, u tamnicu, osta onde dugo vremena.
Když pak vešel Jeremiáš do té jámy a do sklípků jejích, a seděl tam Jeremiáš mnoho dní.
Tada uzeše Jeremiju, i baciše ga u jamu Malhije sina Amelehovog, koja beše u tremu od tamnice, i spustiše Jeremiju o užima; a u jami ne beše vode, nego glib, i Jeremija se uvali u glib.
I vzali Jeremiáše, kterýž byl v síni stráže, a uvrhli jej do jámy Malkiášovy, syna králova, a spustili Jeremiáše po provazích. V té pak jámě nebylo nic vody, ale bláto, tak že Jeremiáš tonul v tom blátě.
Ali kad ču Avdemeleh Etiopljanin, dvoranin, koji beše u dvoru carevom, da su metnuli Jeremiju u onu jamu, a car sedjaše na vratima Venijaminovim,
Ale jakž uslyšel Ebedmelech Mouřenín, dvořan, kterýž byl v domě královském, že dali Jeremiáše do té jámy, (král pak seděl v bráně Beniaminské),
Care gospodaru moj, zlo učiniše ti ljudi u svemu što učiniše Jeremiji proroku bacivši ga u jamu, jer bi i onde gde je bio od gladi umro, jer nema više hleba u gradu.
Pane můj, králi, zle učinili muži tito všecko, což učinili Jeremiášovi proroku, že jej uvrhli do té jámy; neboť by byl umřel i na prvním místě hladem, poněvadž již není žádného chleba v městě.
Tada uze Avdemeleh ljude, i dodje u dom carev pod riznicu, i uze odande iznošenih haljina i starih rita, i spusti ih Jeremiji u jamu o užima.
Tedy vzal Ebedmelech ty muže s sebou, a všel do domu královského pod pokladnici, a nabral starých hadrů strhaných, hadrů, pravím, zkažených, kteréž spustil k Jeremiášovi do té jámy po provazích.
A kad dodjoše usred grada, pokla ih Ismailo, sin Netanijin, s ljudima koji behu s njim i baci ih u jamu.
Ale stalo se, když přišli do prostřed města, že pobiv je Izmael syn Netaniášův, vmetal je do prostřed jámy, on i muži, kteříž s ním byli.
Ko uteče od straha, pašće u jamu, a ko izadje iz jame, uhvatiće se u zamku; jer ću pustiti na njega, na Moava, godinu pohodjenja njihovog, govori Gospod.
Kdo uteče před strachem, vpadne do jámy, a kdo vyleze z jámy, osídlem lapen bude; nebo uvedu na něj, totiž na Moába, rok navštívení jejich, dí Hospodin.
Svališe u jamu život moj i nabacaše kamenje na me.
Uvrhli do jámy život můj, a přimetali mne kamením.
I čuše narodi za nj; uhvati se u jamu njihovu, i odvedoše ga u verigama u zemlju misirsku.
To když uslyšeli národové, v jámě jejich polapen jest, a doveden v řetězích do země Egyptské.
I ustaše na nj narodi iz okolnih zemalja, i razapeše mu mrežu svoju, i uhvati se u jamu njihovu.
I polékli na něj národové z okolních krajin, a rozestřeli na něj tenata svá, a do jámy jejich lapen jest.
Svaliće te u jamu i umrećeš usred mora smrću pobijenih.
Do jámy spustí tě, a umřeš smrtí hroznou u prostřed moře.
Sine čovečji, nariči za mnoštvom misirskim, i svali njih i kćeri jakih naroda u najdonji kraj zemlje s onima koji silaze u jamu.
Synu člověčí, naříkej nad množstvím Egypta, a snes jej i dcery národů těch slavných do zpodních míst země k těm, kteříž sstupují do jámy.
Onde je Edom, carevi njegovi i svi knezovi njegovi, koji su sa silom svojom metnuti medju pobijene mačem; leže medju neobrezanima i s onima koji sidjoše u jamu.
Tam Edom, králové jeho, i všecka knížata jeho, kteříž položeni jsou i s svou mocí s zbitými mečem. I ti s neobřezanci lehnou a s těmi, kteříž sstupují do jámy.
Tada car reče te dovedoše Danila i baciše ga u jamu lavovsku; i car progovori i reče Danilu: Bog tvoj, kome bez prestanka služiš, neka te izbavi.
I řekl král, aby přivedli Daniele, a uvrhli jej do jámy lvové. Mluvil pak král a řekl Danielovi: Bůh tvůj, kterémuž sloužíš ustavičně, on vysvobodí tebe.
Potom zapovedi car, te dovedoše ljude koji behu optužili Danila, i baciše u jamu lavovsku njih, decu njihovu i žene njihove; i još ne dodjoše na dno jami, a lavovi ih zgrabiše i sve im kosti potrše.
I rozkázal král, aby přivedeni byli muži ti, kteříž osočili Daniele, a uvrženi jsou do jámy lvové, oni i synové jejich i ženy jejich, a prvé než dopadli dna té jámy, zmocnili se jich lvové, a všecky kosti jejich zetřeli.
A On reče im: Koji je medju vama čovek koji ima ovcu jednu pa ako ona u subotu upadne u jamu neće je uzeti i izvaditi?
On pak dí jim: Který bude z vás člověk, ješto by měl ovci jednu, a kdyby ta upadla do jámy v den sváteční, i zdaliž dosáhna nevytáhne jí?
Ostavite ih: oni su slepe vodje slepcima; a slepac slepca ako vodi, oba će u jamu pasti.
Nechte jich, vůdcovéť jsou slepí slepých, a povede-li slepý slepého, oba v jámu upadnou.
1.7050728797913s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?