Prevod od "istrage" do Češki


Kako koristiti "istrage" u rečenicama:

Dokazi iz istrage o Ubojici iz hladnjaèe.
Důkazy z případu Vraha s chlaďákem.
Rekao je da æe sakriti dokaze od istrage, ako mu ja to budem priuštio.
Ve skutečnosti, nabízel mi, že zamlčí důležitý důkaz, pokud mu za to něco dám.
Woodward i ja smo radoznali oko èinjenice da FBI-aj, tokom svoje celokupne istrage, nikada nije spomenuo a ni vršio bilo kakva istraživanja u vezi drugog najmoænijeg èoveka u državi.
Woodward a já jsme zvědavý na záležitost že FBl, v celé kauze, nikdy nevyšetřovala nebo vyšetřovala druhého nejmocnějšího muže, po prezidentovi.
Mislim da bi me mnogo bolje iskoristili kao poruènika na poslovima specijalne istrage.
Myslím, že mohu jako vedoucí výzkumného týmu je nejlepší pracovat.
A njihove istrage su bile, recimo, ometane.
Jejich vyšetřování bylo, dalo by se říct, dosti podivné.
U toku istrage biæe ustanovljeno da li je Klajn kriv ili ne.
A pokud se zjistí, že Klein pochybil, ponese zodpovědnost.
Istražiteljna reporterka koja se zaljubljuje u predmet svoje istrage.
Chtěla by být investigativní novinářka, která se ale zamilovala do předmětu svého vyšetřovaní.
Sad kad sam propovijedio o stvarnosti toènog izvještavanja, želim vam reæi koliko bi katastrofalno bilo za svakoga umiješanog ako biste odnijeli rezultate vaše istrage do tabloida.
Teď, když jsem skončil s přednáškou o etice novinářství, vysvětlím vám, jaké katastrofální by to bylo pro všechny kdyby jste, řekněme, odevzdali... výsledky svého pátrání bulváru.
Kad bi vas dvojica bili ubijeni u pucnjavi, to bi znaèilo kraj istrage.
Kdybyste zahynul při přestřelce, ukončilo by to vyšetřování.
Znaèi, ne spavaš više sa kljuènim svedokom ove istrage?
Tak ty už nespíš s naším klíčovým svědkem?
Zatvorenik naðen mrtav u pritvoru, Dexter, povlaèi sa sobom opsežna ispitivanja i istrage.
Když najdou mrtvýho vězně ve vězení, Dextere, bude k tomu spousta otázek a vyšetřování.
Nismo odustali od te istrage kao što ne odustajemo u svakodnevnom nastojanju da uèinimo ovaj grad sigurnim i živim opet.
Nevzdali jsme toto vyšetřování, stejně jako se každý den nevzdáváme při pokusu vypořádat se s úkolem učinit toto město bezpečné a plné života.
Tokom preliminarne istrage policija i tužilaštvo dali su informaciju medijima, dok je odbrana to odbila...
Policie spolu se státními zástupci na základě předběžného šetření poskytli médiím informace, které však obhajoba jasně popírá...
Morao sam suspendirati Henka za vreme istrage.
Po dobu vyšetřování jsem musel Hanka suspendovat.
Moram vam postaviti nekoliko pitanja u cilju jedne istrage.
Musím vám položit pár otázek týkajících se vyšetřování.
Bilo koja pravna sredstva koja mogu ili ne proisteæi iz ove istrage æe se voditi pod Uniformnim Kodeksom Vojnog pravosuða.
Jakékoliv legální kroky, které mohou i nemusí vzniknout z tohoto vyšetřování budou posouzeny podle vojenského práva.
Obavljao sam istrage, upravljao sa nekoliko sluèajeva odjednom.
Provádím vyšetřování. Pracuji na několika případech najednou.
Ušetali ste usred policijske istrage, pa želim da odete odavde.
Dostala jste se doprostřed policejního vyšetřování a já potřebuju, abyste opustila prostor.
Nema drugih mrlja u njegovom dosjeu, osim istrage Komisije za papire od vrijednosti u koju je bio ukljuèen prije šest mjeseci.
V záznamech už nic nemá, až na vyšetřování Komise pro cenné papíry, které proběhlo před šesti měsíci.
Pod ukazom dužnosnika 13526, tvoje sigurnosno odobrenje je odgoðeno, u oèekivanju istrage.
Podle vyhlášky 13526, vaše bezpečnostní prověrka ztrácí platnost po dobu vyšetřování.
Posle istrage u vezi diskvalifikacije vozaèa Džejmsa Hanta, na španskom Gran Priju, odluèeno je da se povuèe diskvalifikacija i da mu se prizna pobeda i bodovi koje bi osvojio.
Rozhodnutí o diskvalifikaci pilota Jamese Hunta z Velké ceny Španělska bylo po přezkoumání zrušeno. Vítězství bylo obnoveno a body přičteny.
Brate, kao što sam rekao, ona je postala deo ove istrage, onog trenutka kad su pokušali da je ubiju.
Už jsem to řekl, stala se součástí vyšetřování ve chvíli, kdy se ji pokoušeli zabít.
Došla sam iz Metropolitenske policije kako bih izvršila nadzor istrage ubistva Alis Monro.
Povolali mě sem z Metropolitní Policie, abych vedla revizi vyšetřování vraždy Alice Monroe.
Ministarstvo pravde je objavilo da je Ajvan Blok postao glavni cilj državne istrage i da još radi u Kostariki van nadležnosti države.
, že Ivan Block se stal hlavním terčem federální vyšetřování apokračuje pracovat mimo federálníjurisdikce v Kostarice
Policajac koji je radio na istrazi Pajrat Beja je zaposlen u jednom filmskom studiju, ubrzo nakon istrage.
Policista, který pracoval na vyšetřování Pirate Bay, byl krátce po skončení vyšetřování zaměstnán filmovým studiem.
Tijekom te istrage, otkrio sam ti da imam zaliha na pet skrivenih lokacija po gradu.
A během toho vyšetřování jsem vám odhalil, že mám pět ukrytých schránek kolem města.
Izaði kao pobednik iz ove neumoljive istrage.
Ušetřete se toho, z čeho se nevyhnutelně stane... zničující vyšetřování.
Pratio sam gospodina Donner je istrage od vas sa zanimanjem.
Se zájmem jsem sledoval jak tě pan Donner vyšetřoval.
Tokom cele istrage sam se ponašala više nego fer.
Počas celého vyšetřování jsem byla víc než férová.
Hoæeš li zapravo da pomogneš oko ove istrage, ili šta?
Hodláš nám s tím vyšetřováním pomoc nebo co? Kdo říká že nepomáhám?
Oèekuje nas saslušanje pred senatskim Odborom za istrage.
Čeká nás slyšení před Výborem pro zpravodajskou činnost.
Imaš sreæe što te ne privodim zbog ometanja istrage.
Máš kliku, že tě nezavřu za ukrývání podezřelé.
Ali ste odustali od istrage, i zbog toga, još 11 žena je ubijeno.
Ukončil jste vyšetřování, a proto pak přišlo o život dalších 11 žen.
Nakon duge i iscrpne istrage, izvori bliski FBI su potvrdili da je hakovanje delimièno povezano sa Kolbijevim terminalom.
Po dlouhém a vyčerpávajícím vyšetřování zdroje tvrdí, že FBI potvrdila, že hacknutí byla částečně spjata s Colbyho terminálem.
Upravo sam shvatila kako osvojiti naklonost novog šefa i eliminisati jednog oca iz moje istrage.
Možná jsem právě přišla na to, jak si šplhnout u nové šéfky a vyloučit jednoho z otců.
Danas poèinjemo sa operacijom, istrage ljudskog dejstva na padu US aviona na letu 1549.
Dnes začneme přezkoumáním historie a výkonu pilotů - u havárie letu 1549 US Airways.
Ako ne saraðujete, biæemo primorani da vas optužimo zbog ometanje istrage.
Jestli nebudete spolupracovat, budeme vás muset obvinit z bránění spravedlnosti.
Pokušavaš da me ušuškaš u lažan oseæaj sigurnosti dok se kandže tvoje istrage skupljaju oko mene, a?
Snažíte se mě umlčet falešným zdáním bezpečí, zatmco drápy vašeho vyšetřování máchají kolem mě, co?
Danas je došlo do novog razvoja istrage.
Dnes jsme měli nový vývoj při vyšetřování.
Sve što radite tokom ove javne istrage je degradacija poštenog èoveka, našeg predsednika.
Svým veřejným vyšetřováním ničíte život skvělého muže. Našeho prezidenta.
On kaže: "Istrage smrtnih slučajeva vatrogasaca često navode 'Nismo mislili da će vatra to da uradi', i čak kad su tu sve informacije da bi se donele sigurne odluke."
Píše: „Vyšetřování nehod požárníků často zmiňuje: Netušili jsme, že oheň se tak rozhoří, i když byly k dispozici veškeré informace, abychom udělali bezpečné rozhodnutí.
(Smeh) To je dovelo do potpune istrage, a ja sam bio uklonjen iz kuće naredna tri dana, dok nisu napokon odlučili da me pitaju kako sam dobio modrice.
(Smích) Tím se rozjelo opravdové vyšetřování a na 3 dny mě vzali z domova pryč, pak se mě ale konečně zeptali, jak jsem přišel k těm modřinám.
Do okončanja istrage, o kojoj možete da pročitate pun izveštaj od 27 strana na ovom linku, imali smo fotografije sajberkriminalaca, čak i božićne žurke u kancelariji kada su bili napolju na izletu.
Na konci vyšetřování, o kterém si můžete přečíst celých 27 stránek dlouhé hlášení na tomto odkazu. máme fotky těchto kyber-zločinců, dokonce z kancelářské vánoční párty, kde byli venku, ukazujíc se.
Skoro deceniju kasnije, Rajzen je bio predmet istrage američke vlade u kojoj su tužioci zahtevali od njega da svedoči protiv jednog od njegovih navodnih izvora.
Již skoro 10 let poté, co byl Risen předmětem vyšetřování americkou vládou, ve kterém prokurátoři požadovali, aby vypovídal proti jednomu údajnému zdroji.
3.6019179821014s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?