Prevod od "irskog" do Češki


Kako koristiti "irskog" u rečenicama:

Ja sam najmlaði sin, a najmlaði sinovi irskog plemstva... nemaju puno prostora za manevar.
Jsem nejmladší syn vážené Irské rodiny, která dělá velmi špatné obchody.
Rekao je da je miljenik starešine, debeloglavog irskog narednika.
Taky řekl, že je mazánek seržanta s irskou kebulí jako škubánek.
Ima jedna stara pesma, prevedena sa Irskog, koja kaže:
V jedné velmi staré básni, volně přeloženo z irštiny, se praví,
Dozvolite da se prvo izvinim zbog našeg temperamentnog irskog vremena.
A dovolte mi, abych se vám jako první omluvil za to naše irské počasí.
U lrskoj umesto irskog gulaša samo gulaš.
Kdybys chtěl v Miláně milánské špagety, řekneš "špagety".
Da li biste podržali irskog kandidata po mom izboru?
Mohli byste nasadit Irského kandidáta podle mého výběru...
Možda me ubedite da podržim irskog kandidata za gradskog veænika.
No možná bych mohl prosadit Irského kandidáta na řekněme Radního. Radního?
Bio bih vam zahvalan kada bi proèitali sudu... ove kratke izvode iz Irskog ustava... koji, predstavljaju, osnovu vašeg autoriteta.
Byl bych vám vděčný, kdybyste mohl přečíst soudu... krátký výtažek z irské ústavy... která, jak jsme se dohodli, je podkladem pro vaši pravomoc.
Takoðe se slažem sa svojim poštovanim prijateljem, Sudijom Ferris... da nema presedana za tvrðenje... Irskog statuta drugaèijim od Ustava...
Souhlasím také se svým učeným a váženým přítelem, soudcem Ferrisem... že neexistuje obdobný případ prohlášení... že je irský zákon v rozporu s ústavou.
Kao dijete imao sam irskog setera.
Víš, že jsem měl jako malý irského setra?
Ovo je priznati sud pod autoritetom Donjeg doma irskog Parlamenta i malo uljudnosti je neophodno.
Tohle je uznávaný soud pod vedením Dail Eirannu a trochu slušnosti je vyžadováno.
Pre nego sto je ubijena, pre šest meseci, pratila je bivšeg irskog teroristu koji je ziveo u Nju Jorku.
Sledovala bývalého teroristu IRY v New Yorku a před půl rokem byla zastřelena.
Vasa put uz zelenu bocu i irskog setera...
Vaše zbarvení se zelenou lahví a irským setrem...
# Al' svaka žena na trišu natrapa od tvog pijanog irskog tate #
Ale každou dámu poplácá Tvůj opilecký Irský táta
Njihov tradicionalni ples slavi duh i genijalnost irskog naroda.
Jejich tradiční tanec je oslavou ducha a důvtipu Irů.*
Posebnu prostoriju za pušenje cigara, bazen, i repliku irskog puba u kojem mi je roðena baka.
Pokoj pro doutníky, plavecký bazén, a repliku irské hospody, kde se narodila moje babička.
Tad sam opazila irskog klinca... kako leži na zemlji.
Pak jsem viděla toho mladýho Ira, ležel na zemi.
Star 300 milijuna godina i nastao je od fosila iz antièkog Irskog morskog dna.
300 miliónů let starý a je vytvořen z fosílií starého irského mořského dna.
Još uvijek je mamuran od irskog viskija i ukiseljenih jaja u svom sistemu.
Pořád je přiopilý z té irské whiskey a nakládaných vajec co má v oběhu.
Zaslužuje li ovo što sam isprièao, ovu prekrasnu bocu irskog viskija?
Má tohle vše cenu této láhve velmi dobré irské whisky?
Dva prsta vašeg najboljeg irskog viskija.
Dal bych si dva košty vaší nejlepší Irské.
Isti auto je bio blizu irskog paba.
Stejné auto bylo i blízko té irské hospody.
Ti si bila ispred irskog paba, zar ne?
Před tím irským barem jste to byla vy, že?
Ona takoðer misli da si ti živahno, zeleno, mitološko stvorenje, ali ja znam da si ti krompiro-jedaèki pozer, ali pošto Brittany voli imati irskog ljubimca, neæu te cinkati.
Dobře. Taky si myslí, že jsi zelené, skřítkovské mytologické stvoření, ale já vím, že jsi jen brambory jedící pozér. Ale když se Brittany líbí mít irského mazlíčka,
Dve èaše najboljeg irskog kojeg imaš.
Dva panáky vašeho nejlepšího irskýho pití.
Hoæeš malo Irskog viskija u njoj?
A chceš do něj i trochu irské whisky?
Svaka èast što potkradaš tog irskog gada.
Dobře pro tebe, okrádat toho irskýho zmrda.
Kaže da ga je uzeo od jednog britanskog agenta koga je ubio Krvave nedelje, Anglo irskog rata.
Sebral ji jednomu z gangu, když je předtím postříleli na Krvavou neděli.
Ništa nije poput starog irskog šarma.
Nic není hezčí než starý Irský šarm, co?
Ta kombinacija može samo znaèiti da je irskog podrijetla.
S takovou kombinací to musí být Irka.
Zbog ubistva irskog aktiviste u Vajtèepelu.
Za vraždu irského aktivisty ve Whitechapelu.
Kao onog odvratnog malca s dredloksima ili onog sirotog irskog idiota Roryja.
Jako ten nechutný kluk s dredy nebo ten ubohý irský idiot Rory.
Mora da imaš malo irskog u sebi.
Ty v sobě musíš mít něco málo z Ira.
Tvoj konj protiv mog irskog viskija.
Tvůj kůň oproti mojí irský whiskey.
On je imao meksièku mamu, irskog oca, i skroz je latino tip, tako da je to bio Brenan.
Má mámu Mexičanku, tátu Ira a vypadá na úplnýho latinskoamerickýho vola, takže to byl Brennan.
Manje od rasprave, više od irskog intervencije.
Nebyla to moc diskuse, leda na irský způsob.
I danas mi to kažeš, dok sam ovde zakljuèana zbog nekog irskog rata?
Děláš si kurva prdel? Tohle mi řekneš v ten den, kdy jsem zamčená v nějaké díře, kvůli nějaké zkurvené Irské válce?
u, ili u blizini, Irskog mora. Prošle godine, moje kolege sa ostrva Man, markirali su jednu ajkulu
označit žraloka, který si to namířil z Manu do Nového Skotska, a to celé asi za 90 dní.
1.2582249641418s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?