Prevod od "impresionirao" do Češki


Kako koristiti "impresionirao" u rečenicama:

Nauèio sam to napamet da bih te impresionirao!
Naučil jsem se to celé, jen abych tě okouzlil.
Stvorio sam ga da bih vas impresionirao, a ne da bih vas zamenio.
Stvořil jsem ho, abych udělal dojem, ne abych vás nahradil.
Da li je to rekao da bi vas impresionirao i da biste spavali sa njim?
Neřekl to jenom proto, aby ti imponoval, aby tě dostal do postele?
Da li mislite da je to rekao da bi vas impresionirao i da biste spavali sa njim?
Myslíš, že to řekl proto, aby zaimponoval a dostal tě do postele?
Nije dobro za politiku odseka Nije dobro za zaraðivanje para Nije dovoljno dobro da bi impresionirao ikoga!
Neschopnej v politice katedry neschopnej vydělat prachy neschopnej udělat na kohokoliv dojem!
Trebalo mi je vremena da se naviknem na zvuk ali si me oduvek impresionirao.
Já jsem tě ale nedostal. Já potřebuju vždycky čas, abych si něco naposlouchala, ale tys mě vždycky bral.
Nemaèki eksperiment nas nije baš... previše impresionirao.
Německá verze za nic nestojí... takže mně to neznepokojovalo.
Ako misliš da je ovo tek tamo neka prièa isprièana od senilnog starca da bi impresionirao svog unuka pozivam vas da doðete u južni Vels, u selo gde sam roðen.
A kdo by si myslel, že je to všechno jen nějaká povídačka, vyprávěná senilním starcem svému mladému vnímavému vnukovi, tak vám doporučuji zajet si do jižního Walesu, do vesnice, kde jsem se narodil.
Pridružio si se plivaèkom timu da bi mene impresionirao.
Dal ses na plavání, abys mě ohromil.
Držim ih ovde kako bih impresionirao svoje drugove.
Jsou jen na ukázku. Jsou tu, aby zapůsobili na mé přátele.
U ovom trenutku, obièno bih... impresionirao roditelje vaðenjem Prustove knjige Jedna Svanova ljubav... i èitanjem izuzetno teškog paragrafa, ali, na sreæu, spaseni ste toga.
Tak, v tomto bodě, obvykle... Bych chtěl ohromit vaše rodiče ukázkou z knihy Svět Swannových od Prousta... a číst obzvlášť složitou pasáž, ale bohužel, jste zachráněni.
Moram da ti kažem, Klutije, stvarno si me impresionirao.
Musím uznat Cloutiere, že jsi mě skutečně ohromil.
Impresionirao sam mog tvorca mojom žeðu za stvarima.
Ohromil jsem svého stvořitele svou touhou vědět.
Moram da priznam da me pomalo impresionirao.
Musím říct, že na mně udělal dojem.
Želeo je da ide sam da bi vas impresionirao.
Chtěl tam jít sám. Asi na vás chtěl udělat dojem.
Mali oderani zec, nije impresionirao devojaèkog oca, koji ih je štitio.
Malý stažený králík neudělal dojem na otce, chránící své dcery.
Uradio sam ovo da bi te impresionirao.
Chtěl jsem na tebe udělat dojem!
Šta treba da uradi da bi je zaista impresionirao?
Co ale udělat, aby na svou vyvolenou co nejlépe zapůsobil?
Oktav, želeo sam da ti kažem koliko si me impresionirao.
Octave. Chtěl jsem vám říct, jak moc jste mě ohromil.
Da, izgleda da Arkad planira prilièno veliku igru kako bi impresionirao svoje nove prijatelje.
Ano, zdá se, že Arkad chce předvést svým novým přátelům velké představení.
On unapreduje svoj izgled i to verovatno da bi impresionirao Keri.
Zlepšil svůj vzhled, aby udělal dojem na Keri.
Šta bi rekao da bi me impresionirao.
Co bys řekl, abys na mě zapůsobil?
Jer ti pokušavaš da napraviš scenu da bi impresionirao Toma?
Machruješ, aby ses předvedl před Tomem?
Skakavèe, morat æeš biti kreativniji da bi me impresionirao.
No tak! Budeš muset být vynalézavější, abys na mě udělal dojem.
Impresionirao sam ga svojom iskrenošæu, i pristao je da napusti grad.
Ohromil jsem ho svou upřímností a souhlasil, že opustí město.
Radio je to samo da bi impresionirao svoju devojku Sheu.
Udělal to jen proto, aby udělal dojem na Sheu.
Popeo se i stajao je tako da bi mene impresionirao.
Takže tam vylezl a chtěl na mě zapůsobit...
Impresionirao je neke ljude i oni su ga uveli u višu ligu.
Zaujal pár lidí, kteří ho povýšili do vyšší ligy.
Izgleda da si je baš impresionirao.
Zdá se, že jsi na ni udělal velký dojem.
Beckmanicu je impresionirao naèin na koji smo sredili Zorna, sigurno ima novi ugovor za nas.
Beckmanová musela být tak ohromená, jak jsme to zvládli se Zornem, že pro nás má pěkný, velký, šťavnatý kontrakt.
Ali ako istu glupost napravi dva puta, to obièno radi da bi impresionirao neku devojku.
Ale když to udělá dvakrát, chce asi oslnit nějakou holku.
Bio je naduvenko koji me je naravno dosta impresionirao.
Byl to místní vejtaha, který se rád chlubil.
Reci nam... kako si impresionirao Šilu.
Prozraď nám, jak jsi oslnil krásnou Sheilu.
Mogao bi da je držiš za ruke ili sa tim rukama da prepoloviš klupu kako bi je impresionirao.
Mohl bys ji držet za ruku, nebo s těmahle rukama třeba přelomit nějakou lavici vejpůl, abys ji ohromil. To je ono.
Ovde je neko vreme, a izmeðu nas dvojice, nije impresionirao.
Chvilku tady byl, přišel jsem něco mezi mnou a tebou, - Ale moc nazaujal.
On me nije doveo ovde kako bi me impresionirao.
Nevzal mě sem, aby na mě zapůsobil.
Razgovorom je uspeo da proðe pored mene a impresionirao je i Harvija, jer je imao muda da uradi tako nešto.
Přemluvil mě a zapůsobil na Harveyho, a on hledal přesně někoho, kdo bude mít koule na to udělat něco takového.
Dragi moj momèe, zar te nisam impresionirao prilikama koje bi mogle da te èekaju u Americi?
Můj drahý chlapče, nebyl jsem snad ohromený tvými možnostmi, které na tebe mohly čekat v Americe?
Mislila sam da je ovo samo jos jedna tvoja ludorija, nacin da ubijes vreme, ali...impresionirao si me.
Nejdřív... nejdřív jsem myslela, že je to zase jedna z tvých klukovin, že jenom chceš zabít čas... Udělal jsi na mě dojem.
Tvoj nedavni rad nas je veoma impresionirao, ali potvrdio je naše verovanje da èoveèanstvo ne može iskupiti krivicu.
Tvá práce udělala veliký dojem, ale jen potvrdila naše přesvědčení, že lidstvo nemůže být zachráněno.
Vidim da sam vas impresionirao sa svojim crtaèkim veštinama..
Vidím, že jsem vás ohromil svými uměleckými schopnostmi.
To je taj klinac koji me je jako impresionirao.
To je ten kluk, který na mě dělá sakra dojem.
Moj maštovit rad nogu u sudnici te nije impresionirao?
Mé vystoupení u soudu vás neohromilo?
2.3432700634003s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?