Prevod od "imanju" do Češki


Kako koristiti "imanju" u rečenicama:

Nije dovoljno dokazati da je neko sahranjen na njegovom imanju.
Samotný důkaz, že má na pozemku mrtvolu, nebude stačit jako výhrůžka.
Nekada davno, na severnoj obali Long Ajlanda, nekih 40 kilometara od Njujorka, živela je devojèica na velikom imanju.
Bylo nebylo, daleko za mořem, asi 50 kilometrů od New Yorku, na severním břehu Long Islandu, žila byla na jednom velkém panství jedna dívenka.
Na imanju je bio i šofer po imenu Ferèajld, koga su pre mnogo godina uvezli iz Engleske, zajedno sa novim Rols Rojsem.
Na panství měli také šoféra. Jmenoval se Fairchils. Přivezli si ho před mnoha lety z Anglie, společně s novým Rolls-Roycem.
Seæaš li se šofera na imanju Haringtonovih?
Vzpomeň si na šoféra od Harringtonů.
Otada, mi vodimo miran i sreæan život na ovome imanju.
Od té doby žijeme tady na faře klidně a spokojeně.
Zik, ne možeš da obavljaš privatne poslove na školskom imanju.
Zeku? Na školní půdě nemůžeš provádět soukromé obchody.
Nemoj da te ikada više uhvatim... sa tim glupostima na imanju kompanije, da li si me razumeo?
Ať už tě raději nikdy nenachytám... s těmito věcmi na firemním pozemku? Je to jasné?
Student tvrdi da ste pili na školskom imanju.
Jeden z žáků říkal, že jsi pil na pozemku školy.
Gledajte, Jade, ako niste zauzeti, moj otac prireðuje vrtnu zabavu na imanju u nedjelju i volio bih da doðete.
Víte co, Jade, jestli máte trochu volného času, můj otec pořádá tuhle neděli zahradní párty. Byl bych rád, kdyby jste přišla.
Sjeæaš se kad smo bili na imanju, našao sam trag, a ti si mislila da sam lud?
Pamatuješ, jak jsme byli na jejich statku? Našel jsem stopu a ty sis myslela, že mi hrabe?
Na tom imanju ima samo jedna koliba i gomila znakova upozorenja.
Na tom pozemku není nic, kromě malé chajdy a pár značek "Nebezpečí: Zákaz vstupu".
Um, pa bilo je malo èudno na imanju Humphreyevih.
Um, byl to jeden z těch divnejch dnů v Humphreyově domě.
Hej, sta do djavola radis na nasem imanju?
Hele! Co sakra děláš na našem pozemku?
Hocu opet da budem napolju i radim na imanju.
Chtěl bych být venku, zase pracovat na zahradě.
Prièala sam ti, odrasla je na imanju na kom su radili njegovi roditelji.
Vyrostla v té vile, kde pracovali jeho rodiče.
Jer on je odrastao na imanju koje je vaša porodica posedovala.
Protože vyrostl ve vile, kterou vlastnila vaše rodina.
Oseæam se jako atakovano èovek, na sopstvenom imanju.
Já jsem si právě teď opravdu uraženě muž, na můj vlastní majetek.
Ne petljaj se s tuðim ženama na mom imanju.
Nezahrávej si s manželkami jiných v mém domě, rozumíš?
On je bio živeo na imanju svoje žene držeæi protiv korporacija skupove još od tada.
Od té doby žije v domě své manželky, kde pořádá shromáždění proti korporacím.
Dok ste na svom imanju, sve je u redu.
Zůstaňte na pozemku a máte klid. Máte otázky?
Ona je njegova krv i moja, i ima puno pravo da odrasta na porodiènom imanju.
Ona je jeho krev a moje a má oprávněný nárok být vychována na rodinném sídle.
Dozvolio im je i da skladište drogu na njegovom imanju.
A nechal je ty drogy skladovat na svém pozemku.
Želim da prijavim sumnjiva dešavanja blizu šupe za drva na imanju Margo Dan.
Chci nahlásit podezřelé pohyby kolem kůlny na pozemku Margo Dunne.
Napolju, po celom imanju, na ulazu.
Venku, na celém pozemku, u vchodu.
Kad povratiš snagu, možeš iæi gde poželiš po mome imanju.
Až se posilníš, budeš se moci projít po celém mém panství.
Svi na tom imanju su znali tko je i što je, s metom na leðima.
Každý v tom statku musel vědět, co byl zač, muž určený k likvidaci.
E, pa... neæete ih postavljati na imanju Mekenzijevih.
Dobře... ale nebudete je pokládat na území MacKenziů.
Jeste li ikad na svom imanju vidjeli nešto slièno ovome?
Viděla jste někdy na svém pozemku něco takového?
Onda su spalili ostatke i zakopali ih na tatinom imanju.
Pak bych spálit pozůstatky a pohřbít je na pozemku mého otce.
Idem po njih pa æu postaviti zamke po imanju.
Půjdu pro ně a nalíčím pasti okolo pozemku.
Dve žene... žive na istom imanju... u isto vreme.
Dvě ženy, žijící na jedné farmě. Ve stejnou dobu.
Reci Džefu da se nađe sa mnom na imanju svog oca.
Řekni Jeffovi, že se setkáme u jeho táty.
Meštani mi kažu da trebam da lovim jelene na imanju, ali ne mogu sebe da nateram da naudim tim nedužnim stvorenjima.
Lidi z vesnice říkali, že bych měl ulovit toho jelena, ale já nemám srdce ubližovat nevinným stvořením.
Tako da šta ti znaš o imanju usvojenog sina?
Tak co můžeš vědět o výchově nevlastního syna?
Morao je da ostavi sve poslove na imanju.
Musel se vzdát všech farmářských prací.
On se ponovo vratio svom svakodnevnom ritmu na imanju.
Vrátil se zpět ke svým denním povinnostem na farmě.
Džim i Šerli Modini proveli su 68 godina svog braka živeći samostalno na imanju od 1700 jutara u planinama okruga Sonoma.
Jim a Shirley Modiniovi žili spolu 68 let na svém ranči o rozloze 1700 akrů v horách v kraji Sonoma.
Mi ćemo se pobrinuti za Širli ovde na imanju, i ACR će zauvek brinuti o tvojim divljim životinjama."
O Shirley se postaráme tady na ranči a ACR se od teď bude starat o rezervaci."
Ovde su Džim i Širli nakon odlučivanja o tome ko će brinuti o njihovom imanju.
Tady jsou Jim a Shirley poté, co se rozhodli, kdo se bude dál starat o jejich ranč.
A ovde je Širli samo nekoliko dana pre smrti kako joj čitaju članak u dnevnim novinama o značaju utočišta za divlje životinje na imanju Modini.
A toto je Shirley pár dní předtím než zemřela, poslouchá čtení článku z novin o tom, jak důležité je útočiště pro zvířata na jejich ranči.
Mislim da je današnji menadžer na imanju mnogo drugačiji od onog iz 1900.
Považuji dnešního farmáře-manažera za zcela odlišného od farmáře z roku 1900.
0.60081911087036s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?