Prevod od "hvataš" do Češki


Kako koristiti "hvataš" u rečenicama:

Kako æeš da hvataš majmune raketama?
Jak chceš pochytat opice s pomocí raket?
Da ti pomognem, da ih hvataš?
Co kdybych ti pomohl nějaké chytit?
Sa tim možeš da hvataš da otvaraš rernu, da sa njom udaraš sestru.
Do ní chytáš věci nebo bereš horké věci z trouby, nebo biješ sestru.
Treba da hvataš prilike èim ti naiðu.
Popadni štěstí za pačesy, když můžeš.
Pravo da proðem pokraj tebe masnoga, bez da me ti šapama hvataš za guzu?
Právo projít kolem tvý mastný osoby bez tvejch tlap na mým zadku?
Pišeš li knjigu ili hvataš zloèinca?
Píšete snad knihu, nebo chytáte zločince?
Ovo ti je što se hvataš za bejzbol palicu.
To máš za to mávání pálkou.
U redu, znaèi ti ulaziš unutra i hvataš ga.
Dobře, pujdeš dovnitř a sebereš ho.
Ok, ako te Džen zna i ako hoæeš da buljiš kroz staklo i hvataš beleške, ne zanima me.
Dobře. Když tě Gen zná a když se ti chce lepit nos na sklo a dělat si poznámky, tak mně je to jedno.
Ali kad sam videla kako hvataš kola, kao loptu za plažu, sve mi je bilo jasno.
Myslím, že asi ve chvíli, kdy jsi chytil to auto jako plážový míč, tak mi to všechno došlo.
Mislio si da treba da hvataš beleške?
Nejsme tu proto, abychom jsi dělali poznámky.
Nemaš pojma sa èim se hvataš u koštac.
Nemáš ponětí s kým vůbec obchoduješ..
Baciš dovoljno krvi i iznutrica u vodu, i garantovano hvataš veliku belu.
Když hodíš do vody hodně krve a vnitřností, zaručeně chytíš bílýho žraloka.
Hvataš se za slamke, kako bi izbegao da priznaš da ne možeš ovo da radiš sám.
Nebo se chytáte stébla, abyste nemusel uznat, že tohle sám nezvládnete.
Ne misliš valjda još da ga hvataš u zamku?
Nemáš přece pořád tu svou chytací horečku?
Da, kao da hvataš samo djeliæe melodije i onda nestanu.
Jo, myslím, že jo. Kus melodie, pak to zmizí. Jako něco z dětství.
Samo je jedno stvorenje dovoljno snažno da radi ono što ti radiš - stvaraš zbilju iz nièega, hvataš ljude u vremensku petlju.
Ne! Jenom jedno stvoření je tak mocné, aby dělalo to co děláš. Tvořit realitu z ničeho, držet lidi v časových smyčkách.
Znam da se hvataš za slamke, ali nemoj da povuèeš mog brata za sobom.
Tonoucí se stébla chytá... Ale mého bratra s sebou nestahuj.
Sada bi trebalo da poèneš da hvataš beleške.
V tomto bodě by sis měla začít dělat poznámky.
Ne, ovde... hvataš ljude koji ubijaju druge ljude.
Ne, tady chytáš lidi, kteří zabili jiné lidi.
Kako god, moraš da hvataš autobus.
Tak i tak musíte nasednout na autobus.
Kad preživljavaš hvataš se za slamku ne pitajuæi se previše.
Pokud hledáme záchrané lano, říkám plavme přímo k nejbližší lodi, a ne dál do moře.
Šta, ti samo hvataš te devojke i hraniš njima svog malog moèvarnog prijatelja?
Takže ty... ty shazuješ tyhle dívky dolů, a krmíš s nima svýho malýho bahenního přítele?
Ovako, možeš da hvataš loše momke, da se ubacuješ na venèanja, i da izgledaš dobro dok to radiš.
Díky tomu chytíš pár padouchů, dokážeš se vmísit mezi lidi na svatbě a budeš u toho vypadat dobře.
Hej, ne želiš da poèneš da hvataš bebe?
Prostě jen nevím, kde jsme pak my.
Ako pecaš na severu, hvataš ribu iz Oklahome.
Když jsi rybařil na severní straně, chytil jsi oklahomskou rybu.
Podseti me zašto sam se složila da protraæim savršeno dobro petak veèe pomažuæi ti da hvataš ove gadove?
Připomeň mi, proč jsem promrhala perfektní páteční večer na pomoc se stopováním těch parchantů?
Znači moraš sporo, kao da hvataš ćudljivu životinju.
Takže jdi na něho zvolna, jako na plaché zvíře.
Dobro, da vidimo kako se hvataš na udicu.
Dobře, podívejme se jak zvládneš hák.
Zato si postao serijska kurva i hvataš se za emotivnu slamku.
Ale teď se chystáš emocionálního raftu.
Oèito se ne hvataš za slamke, jer oèito nisi emotivno vezan.
Ty se evidentně nechytáš stébla, protože nejsi evidentně do toho citově zamotaný.
Lisicu hvataš gvozdenom klopkom a čoveka lepim rečima.
Lišku chytíte do smyčky, a člověka do milých slov.
Ja dižem krevet, ti hvataš prase.
Ok. Já zvednu postel, ty sebereš prase.
Kažem da si poznata po tome da hvataš preèice.
Jen říkám, že jsi známá svými zkratkami.
Taj san o savršenoj ljubavi za koji se hvataš je samo loš trik kojim se život poigrava s tobom.
Tenhle sen o dokonalé lásce, k němuž se upínáš, je jen ošklivá lež, kterou ti život připravil.
Stvar sa tim zanatom je što dobar ulov hvataš noæu.
Hlavní na chytání je to, že nejlepší úlovek je v noci.
Hvataš protivnikove kamenèiæe tako što ih skroz okružuješ.
A získáš soupeřovo kameny tak, že je kompletně obklopíš.
Zašto se onda hvataš za omamljivaè kao da ti je najbolji prijatelj?
Tak proč tu uspávací pušku mačkáš, jako svou nejlepší kámošku?
Jedina mraèna energija ovde si ti, pojavljuješ se na vratima, prièaš sranja hvataš me sa svojim hladnim, lepljivim rukama i prestravljuješ me.
Jedinou temnou energií jsi tu ty, ukážeš se na prahu a nadáváš mi, popadneš mě svýma studenýma vlhkýma rukama a naprosto mě vyděsíš.
Pogotovo zato što mi izgleda ko da se hvataš za svaku slamku.
Zvlášť když mi to upřímně přijde, jako když se chytáš stébla.
Samo što nas nisi uhvatio u kršenju ne znaèi da možeš da nas hvataš sada kršeæi ih.
Protože jsi nás nepotrestal za porušení pravidel neznamená, že můžeš porušit pravidla, aby jsi nás potrestal Seru na vás.
Javi mi se ako hvataš ovo.
Štípní mě, jestli neznáš tuhle melodii.
Vidi, jel se varam ili ti hvataš kriminalce?
Hele, pokud se nepletu, chytáš zločince.
Ali hej glupane, možeš da hvataš samo glupane.
Ale hlupáčku, chytit se dají jenom ti hloupí.
Čuvaj se da ne hvataš vere s onima koji žive u zemlji u koju ćeš doći, da ti ne budu zamka usred tebe.
Varuj se pak, abys nečinil smlouvy s obyvateli země té, do kteréž vejdeš, ať by nebyli osídlem u prostřed tebe.
2.3294198513031s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?