i kada se on uselio u tu kucu, samo je ucinio situaciju jos gorom.
A když se dostal do toho domu, jen to věci udělalo mnohem horší.
Upravo jesam. Promenio sam buduænost i uèinio je gorom!
Já to právě udělal, změnil jsem budoucnost a bylo to ještě horší!
A nesreæe èine drugo pismo agresivnijim a cela situacija se èini gorom nego što jeste
Proto je ten druhý dopis agresivní. Situace se zdá horší, jak je.
Jedina stvar koju ni Impuls nije mogao da uèini gorom.
Jediná věc, kterou ani Impuls nemohl zhoršit.
Nemoj da praviš stvar gorom nego sto jeste.
Nedělej to těžší, než to musí být, Angele.
Uvek na njega mozes da se oslonis da losu stvar ucini gorom.
Vždycky s ním můžeš počítat, že se popere se zlou situací a udělá jí ještě horší.
I ako ih ne štitiš, suoèiš se sa sudbinom mnogo gorom od smrti.
A jestli je nebudeš chránit, budeš čelit osudu horšímu než smrt.
Ne bi želeo da lošu situaciju uèiniš još gorom?
Nechtěl bys dělat špatnou situaci ještě horší, že?
Ako je Hrišæanin mislio da je njegovo breme veliko, uskoro æe saznati da bi stvari mogle postati daleko gore jer suoèiæe se sa Goruæom planinom gorom Sinaj, opasnim padinama na kojima su mnogi putnici završili svoje putovanje!
"Přestože si Křesťan myslel, že jeho břemeno je těžké, " "teď poznal, že může být ještě hůř, protože musí zdolat Ohnivou horu, " "horu Sinaj, a nebezpečný výstup na ni byl koncem mnoha poutníků.
Dzordz W Bus vodi nad Al Gorom u ovoj drzavi za 327 glasa.
Bush vede nad Alem Gorem o 327 hlasů.
Slušaj, Cartere, ako su oni povezani sa ovom stvari, moramo da znamo sa èime imamo posla, da ne uèinimo stvar gorom.
Poslouchej, Cartere, jestli jsou s tou věcí propojení, musíme zjistit, s čím máme to dočinění, abychom to ještě nezhoršili.
Ako smo zajedno, to lošu situaciju èini gorom.
Dát se dohromady, znamená zhoršit už tak špatnou situaci.
To je bila najgora stvar koja se dogodila, i još se èinila gorom zbog èinjenice da je pratila najlepši momenat u njenom životu, jer nikada nije videla ponija izbliza.
Nejhorší věc, která se jí stala a stalo se to hned po nejkrásnější chvíli jejího života, protože poníka nikdy neviděla.
Uèinila me težom osobom, gorom osobom.
Udělalo to ze mě zatvrzelejší osobu, horší osobu.
Vruæina æe biti jedva podnošljiva, ali višak energije æe uèiniti vijavicu gorom i poveæati brzinu i velièinu materijala koje pokupi.
Teplo bude ještě snesitelné, ale přebytek energie písečnou bouři mnohem zhorší. A zvýší rychlost, ale hlavně množství materiálu, který posbírá.
Osim ako ona nije u ozbiljnom poricanju. U tom sluèaju ona zakopava svoje osjeæaje, što ju èini samo gorom i gorom.
Pokud úplně nepopírala sama sebe, pohřbila svoje pocity, což by jí dělalo ještě mnohem horší.
Rat je tu prirodnu katastrofu uèinio još gorom.
Válka tuto přírodní katastrofu ještě zhoršila.
Ako želite uèiniti ovu situaciju još gorom, onda samo naprijed.
Pokud tu situaci chcete zhorši, tak jen do toho.
Kiddo, izgleda da govoriš o nekoj lošoj situaciji i praviš je još gorom.
Děcko, vypadá to s tebou hodně bledě a ty to ještě zhoršuješ.
Prikazuješ situaciju gorom nego što jest.
Děláš to horší, než to je. - Horší?
Mislim da ti "Princeza nevesta" ne može biti jedan od omiljenih filmova ako stvarno misliš da te ljubav èini gorom osobom.
Wallaci, nemyslím si, že "Princezna nevěsta" může být tvůj nejoblíbenější film, když si myslíš, že láska z tebe dělá horšího člověka.
Stalno je ispravljao i tako činio još gorom.
Vždycky si motýlka upravoval, ale pokaždé ho ještě víc pomačkal.
Gubitak Kanterberija je stvar uèinio gorom.
A ztráta Canterbury to ještě zhorší.
Šta onda radiš kad se družiš sa Gorom Šiomom?
Jsem venku. Tak proč se scházíš s Gorem Shiomou?
Inaèe bih se ranije nagodio sa Gorom.
Jinak bych uzavřel s Gorem dohodu už dříve.
Dr. O'Brajen, uèinili ste lošu situaciju još puno gorom.
Doktore O'Briene, zhoršil jste již tak špatnou situaci.
To što si ti uradio, napravilo je situaciju gorom, ne boljom.
To, co jsme provedli, vše jenom zhoršilo.
Međutim, naša sadašnja praksa sahranjivanja čini situaciju još gorom.
Ovšem naše momentální pohřební zvyky celou situaci ještě zhoršují.
Bila sam šokirana saznanjem da su mnogi dobronamerni programi nehotice zapravo učinili situaciju gorom.
S hrůzou jsem zjistila, že mnoho dobře míněných programů ve skutečnosti situaci jen zhoršuje.
I podje Jotor, tast Mojsijev, sa sinovima njegovim i sa ženom njegovom k Mojsiju u pustinju, gde beše u logoru pod gorom Božijom.
I přišel Jetro, test Mojžíšův, s syny jeho i s ženou jeho k Mojžíšovi na poušť, kdež se byl položil při hoře Boží.
Krenuvši se iz Rafidina dodjoše u pustinju sinajsku, i stadoše u logor u pustinji, a logor načiniše Izrailjci onde pod gorom.
Nebo hnuvše se z Rafidim, přišli až na poušť Sinai a položili se na té poušti; a tu rozbili Izraelští stany naproti hoře.
I napisa Mojsije sve reči Gospodnje, i ustavši rano načini oltar pod gorom i dvanaest stupova za dvanaest plemena Izrailjevih.
Napsal pak Mojžíš všecka slova Hospodinova, a vstav ráno, vzdělal oltář pod horou, a dvanácte sloupů podlé počtu dvanáctera pokolení Izraelského.
I kad dodje blizu logora, ugleda tele i igre, te se razgnevi Mojsije, i baci iz ruku svojih ploče, i razbi ih pod gorom.
I stalo se, když se přiblížil k stanům, že uzřel tele a tance. A rozhněvav se Mojžíš velmi, povrhl z rukou svých dsky, a rozrazil je pod Horou.
Kad pristupiste i stajaste pod gorom, a gora ognjem goraše do samog neba i beše na njoj tama i oblak i mrak;
Tedy přistoupili jste, a stáli jste pod horou; (hora pak ta hořela ohněm až do samého nebe, a byly na ní tmy, oblak a mrákota.)
Od gore Alaka, koja se pruža k Siru, do Val-Gada u polju livanskom, pod gorom Ermonom i sve careve njihove zarobi i pobi ih i pogubi.
Od hory Halak, kteráž se táhne do Seir, až k Balgad na rovině Libánské, pod horou Hermon; všecky také krále jejich zjímal, a zbil je i zmordoval.
I vladaše gorom Ermonom i Salhom i svim Vasanom do medje gesurske i mahatske, i polovinom Galada do medje Siona cara esevonskog.
A kterýž panoval na hoře Hermon a v Sálecha, i ve vší krajině Bázan až ku pomezí Gessuri a Machati, a nad polovicí Galád, ku pomezí Seona, krále Ezebon.
I zemlja givlejska i sav Livan k istoku, od Val-Gada pod gorom Ermonom pa do ulaska ematskog;
Též země Giblická, a všecken Libán k východu slunce, od Balgad pod horou Hermon, až kde se vchází do Emat.
0.51513814926147s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?