Prevod od "glupost" do Češki


Kako koristiti "glupost" u rečenicama:

Sedeti u sredini nièega, sa bezgraniènim moguænostima, to je glupost.
Už jsem takhle párkrát seděl na dece uprostřed ničeho a vykládal o neomezených možnostech, a podobný kecy.
Koji je naveo Tagarta i Rouzmonta na glupost da napuste dužnost i odu u striptiz bar?
Ten, který svedl Taggarta a Rosemonta k hrubému porušení povinností ve striptýzovém zařízení?
To je glupost... kao da se namerno pomeramo jedan korak bliže grobu.
To je bláznovství... ačkoliv uváženě, jsme zase o krůček blíže k hrobu.
Možete da izadjete odakle ste i ušli... i pre nego što ucinite još neku glupost... kao otmica...
Můžete odejít stejnou cestou, jako jste přišli. A než uděláte další hloupost, než se třeba rozejdete, běžte se na to vyspat.
To su tek momci koji puno rade, pa su uèinili glupost.
Jsou to jen mužský, udřený na smrt, který to přepískli.
Bože, zamislite glupost, da sam pala i razbila glavu!
To bychom se nasmály, kdybych spadla a rozbila si hlavu!
To je glupost i ti to znaš.
To je blbost a ty to víš.
Ovo je najveæa glupost koju sam èuo.
To je ta největší kravina, kterou jsem kdy slyšel.
Znam da se puno èudnih - zabavnih - stvari nedavno dogodilo, no ono što sam rekla o igranju na sigurno, to je bila glupost.
Vím, že se hodně divných, zábavně divných věcí přihodilo. Víš, co jsem řekla o využití příležitostí? Bylo to celý kravina.
A napravio sam i jednu veliku glupost.
hm, jo a taky jsem udělal jen jednu, ale za to pořádnou blbost
Djeco, još jedna glupost i spavat æete u štali!
Jestli budete pořád takhle zlobit, tak budete spát ve stáji.
Nije valjda da verujete u tu glupost od hladne fuzije?
Vy snad nevěříte těm blábolům o studené fúzi, že ne? Děkuju.
Trebalo mi je mnogo vremena da zapamtim vražju glupost.
Skoro jsem si ten blábol nezapamatoval.
Mislim da je totalna glupost, to što si napravila.
Myslim, že to byla pěkná blbost, cos udělala.
Tvoja zloba se podudara sa tvojom glupost!
Tvá zášť se vyrovná tvé hlouposti!
Moj tata ima predstavu da sam bio sjajan kao dete, što je èista glupost, jer sam celu tu gay stvar jako skrivao.
Táta byl vždy přesvědčený, že jsem byl jako malý kluk hodně extravagantní, což je naprostý nesmysl, protože jsem svou homosexualitu držel pěkně pod pokličkou.
To je najveæa glupost koju sam èuo.
To je největší pitomost, jakou jsem slyšel.
Ova glupost oko koje su se zavadili, Maršal i Barni, neæe prestati dok ne sednu i razovaraju o svojim oseæajima, a kasnije se i zagrle, kao kod Opre...
Ta blbá hádka neskončí, dokud si Barney a Marshal nepromluví o svých pocitech, nezapláčou, a neobejmou, jako se to dělalo u Oprah.
To je samo fensi glupost koja znaèi da vole traèeve, znaš?
To je jen způsob, jak ti říct, že mají rádi drby, víš?
D'Artanjane, zašto praviš glupost poput bežanja?
To snad... ďArtagnane! Proč ti hloupí tak rádi utíkají?
Dobro mi je išlo, dok me vi niste doveli na ovu glupost i stavili sve u opasnost.
Byl jsem v pohodě, dokud jste mě nezatáhli sem do tohohle cirkusu a nevystavili všechny zde riziku.
Špankinje je verovatno neće ni jesti, već će joj popiti krv, ili će učiniti neku drugu praznovernu glupost.
Ty Španělky ji nejspíš ani nebudou jíst, jen jí rozříznou hrdlo a vypijou její krev nebo něco jinýho podezřelýho.
Ukoliko želite da vas uprde, samo ponovite ovu glupost.
Takže jestli to je to, co chcete, udělejte to znova.
Kod kuæe, moram sprijeèiti Angie da ne uradi neku glupost.
Doma. Musím dohlédnout, aby Angie neudělala nějakou volovinu.
Pa, preživio si svoju glupost, čestitke.
No, přežil si svojí vlastní blbost, gratuluju.
Umreti u ratu koji ne možeš da dobiješ nije hrabrost Belami, to je glupost.
Zemřít v boji, který nemůžeš vyhrát, není statečné, Bellamy, je to pitomé.
Zato što je prièa da sam ja sašila prvu amerièku zastavu glupost bez ikakvog istorijskog dokaza.
Protože příběh, jak jsem ušila první americkou vlajku je pěkný nesmysl.
Moraš više misliti na svoju porodicu i posao... i tu glupost zaboraviti jednom i zauvek.
Musíš víc myslet na svou rodinu... a na své podnikání. A jednou provždy opustit ty šílené nápady.
Bogo, to je najveća glupost koju sam ikad čuo!
Kraličí polda? To je ta nejblbější věc, co jsem kdy slyšel!
To ti je poslednja glupost koju æu èuti od tebe danas.
To je poslední debilní věc, kterou mi během tohohle rozhovoru řekneš.
Neka more spere tvoj glupost i tvoju taštinu.
Nech ať moře odplaví tvou marnost a pošetilost.
Je li ovo vezano za onu glupost o "najvećem neprijatelju?"
Zase otravuješ s tím, kdo je můj největší nepřítel?
Šteta što će federalci doći ovde za dva minuta, i videće ovu tvoju predstavu i znaće da je sve glupost.
Škoda, že federálové tu budou za dvě minuty, uvidí to tvoje představení a dojde jim, že je to kulisa.
Ne mislim na glupost ili na sirovu ravnodušnost prema činjenicama, argumentima ili podacima.
Nemám na mysli hloupost, ani tupý nezájem o fakta, rozum nebo data.
Voleo bih da započem svoj performans izjavom da je 90 procenata svega glupost.
Rád bych na úvod svého vystoupení řekl, že 90 % všeho je na prd.
ili, kako bi moj pokojni deda rekao potpuna glupost.
Nebo, jak říkával můj děda, totální kravina.
Kinsi je mislio da je to glupost, pa se bacio na posao.
Kinsey myslel, že to byla hloupost.
(smeh) Šta bi se desilo da se pojavim na konferenciji fizike i kažem "Teorija nizova je glupost.
(smích) Takže co by se stalo, kdybych se ukázal na konferenci o fyzice a řekl: "Teorie superstrun je nesmysl.
0.94096398353577s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?