Prevod od "gdin" do Češki


Kako koristiti "gdin" u rečenicama:

Gdin Spencer bi htio porazgovarati s Vama.
Pan Spencer by s vámi rád pohovořil.
Gdin Stevens kaže da bi mi trebali voditi kuæu a ostalo ostaviti na miru.
Pan Stevens říká, že se máme starat o dům a o zbytek se nezajímat.
Ali jednog dana moj šef, Gdin Larson se našao na putu.
Ale jednoho dne se můj šéf, pan Larson, připletl do rány.
Prvo, dobijem usrani zadatak... sada, gdin Žuæko... ne govori Amerièki.
Takhle uhozenej úkol a pan Švej-ču-žu ani neumí americky.
Gdin Li je na putu za Hong Kong.
Pan Li se vrací do Hongkongu.
Gdin Strajker ima moćne metode ubeđivanja, čak i protiv mutanta jakog kao što je čarls.
Stryker má silnou přesvědčovací metodu... i na tak silné mutanty jako je Charles.
Gdin Hajs æe moæi da se sastane sa vama samo na pet minuta zato treba odmah da preðemo na stvar.
Měla bych vám říct, že pan Heiss bude k dispozici jen asi na pět minut, takže bychom měli jít rovnou k věci.
Gdin Snajdersone, vas je naveo kao osobu za kontakt ako mu se nešto desi.
Pane Snydersone, jste jeho kontakt pro případ nutnosti.
Sterling, nemamo èega da se plašimo, gdin Compton je savršeni džentlmen.
Nemáme se čeho bát, Pan Compton je dokonalý gentleman.
Prije pet godina bila sam svjedok kada je gdin Chenery potpisao odredbu kojom, dok ste vas dvoje nasljednika živi, razdiobu farme može raditi Hollis.
Před pěti lety mě pan Chenery nechal podpisem stvrdit, že oba dva budete dědici, rozhodování o farmě bude ponecháno Hollisovi.
Pitam se kako je gdin Tweedy mogao izabrati suprotnu stranu.
Jen se divím, jakto že se paní Tweedyová postavila proti mě.
Ne znam koji su putevi Gospodnji, gospoðo, ali... znam da su Vaš otac i gdin Bull jedan drugoga uveseljavali.
Nevím nic o Božích cestách, paní, ale... Vím, že se váš otec a Bull navzájem povzbuzovali.
Jock Whitney kaže "ne" a gdin Mellon je na drugoj liniji.
Jock Whitney odmítl. A pan Mellon je na druhé lince.
Gdin Fortenberry izjavjuje da je èistio jarak radi zamene cevi za odvod, kada je locirao žrtvu.
Pan Fortenberry říká, že uklízel příkop, aby mohl vyměnit kanalizační trubku, a narazil na oběť.
Ako su na nekoj plaži, nadam se da gdin Tarner uživa u svom savršenom, malom "Menhetnu".
Ať už leží na pláži kdekoliv, doufám, že si pan Turner užívá svůj Manhattan.
Gdin Nepijer æe verovatno morati za sve da se pobrine.
Předpokládám, že pan Napier bude muset všechno zařídit.
Mislim da bi se gdin Sutherland složio.
Oh, myslím, že by pan Sutherland souhlasil.
Koni, gdin Galvin na liniji 2
Connie, na lince dvě je pan Galvin.
I šta æe gdin Johnny da uradi kad doðe kuæi i zatekne crnkinju u svojoj kuæi?
A co pan Johnny udělá, když se vrátí domů a najde v něm ženu černé pleti?
Gdin Johnny æe me uhvatiti ovde, i upucati ovde na ovom nevoskiranom podu.
Pokud mě tady pan Johnny načapá, zastřelí mě na té vaší nenavoskované podlaze a ani nemuknu.
Gdin Johnny æe morati to da prevaziðe.
Pan Johny se s tím bude muset nějak vyrovnat.
A pogotovo što su gða Hilly i gdin Johnny tek raskinuli.
Zvlášť potom, co se slečna Hilly a pan Johny rozešli.
Pa, gdin Halsey nije bio od pomoæi.
Tak pan Halsey nám vůbec nepomohl.
Da li su gdin Fic i Spenser u vezi?
Zapletli se spolu pan Fitz a Spencer?
Gdin Suk nam je rekao da je tvoj otac pobegao još kad si bila mnogo mala.
Pan Sook ještě povídal, že vás táta opustil, když jsi byla malá.
I evo dolazi gdin Gej Parada iz Gornje Zapadne strane lièno.
A tady jde samotný Mr. Gay průvodu z Upper Western Side.
Znaš li po èemu se najviše razlikujemo ja i gdin Poup?
Víš jaký je největší rozdíl mezi mnou a panem Popem?
Veoma ste nam važni, Eldrièe, zato æe gdin Bolivar ostati ovde da vodi raèuna o vama.
Jste pro nás důležitý, Eldritchi, a tak zde necháváme pana Bolivara, aby na to zde dohlédl.
Bili su partneri do Šibicinog svedoèenja zbog koga je gdin Kolaè dobio 10 godina u "Blekgejt" zatvoru.
Spolupracovali až do chvíle, kdy Matches svědčil proti panu Cupcakeovi a dostal ho na deset let do Blackgate.
Znate da je gdin Lusijus Foks popravio kompjuter vašeg oca pre par dana?
Věděl jste, že pan Lucius Fox před pár dny opravil počítač vašeho otce?
Znate, ova fuzija ne može stupiti na snagu dok gdin Pembrok ne da svoj potpis na izvesna pravna pitanja.
Jistě chápete, že bez pana Pembroka není možné tu fúzi provést. Tedy ne úplně hladce po právní stránce.
Veèeras ima noæni let za Njujork i nameravam da gdin Pembrok i ja budemo na njemu.
Vracím se nočním letem do New Yorku v 9:10.
Vi ste gdin Pembrok, zar ne?
Jste to vy, pane Pembroke, že ano?
Gdin Pembrok neæe biti spreman da putuje još dan-dva.
Pan Pembroke potřebuje den nebo dva, než bude moci odcestovat.
Kako tvrdi vaš poslodavac, izvesni gdin Grin, pod istragom ste Poverenstva za sigurnosnice i razmenu.
Podle vyjádření vašeho zaměstnavatele, pana Greena, jste vyšetřován kvůli podezření ve věci směnných provizí.
Ostali joj udovoljavaju, ali gdin Lokhart je oèito zbog svoga stanja postao podložan njenim teorijama zavere.
Ostatním to nevadilo, ale zdá se, že pan Lockhart podlehl jejím konspiracím.
Gdin Berenson nije prisustvovao sastanku, ali njegov izveštaj kaže da je dokaz ubedljiv.
Pan Berenson nebyl přítomen, ale v jeho zprávě se píše, že důkazy jsou nezvratné.
Gdin Nafisi biæe u Abu Dabiju za tri dana, na konferenciji.
Pan Nafisi bude za tři dny na konferenci v Abú Zabí.
Upravo sam razgovarala sa dispanzerom i razumela sam da gdin Kvin pati od nastupa besa i depresije.
Mluvila jsem s tou nemocnicí a bylo mi řečeno, že pan Quinn trpí záchvaty vzteku a depresemi.
Ako je popravljivost novi zahtev, rešenje je stvaranje nove funkcije, gdin Popravljivost.
Je-li novým požadavkem opravitelnost, řešením je vytvořit zcela novou funkci, pana Opravitelnost.
I gdin Popravljivost stvara proces popravljivosti.
A pan Opravitelnost vytvoří proces opravitelnosti.
To je uradila automobilska kompanija kada su rekli da gdin Popravljivost nema uticaja.
To je to, co udělala automobilová společnost, když viděla, že pan Opravitelnost nemá žádný vliv.
1.1365759372711s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?