Želite li malo finog parfema, dostojnog, samo plemenitih ljudi?
Nepřejete si parfém pro nóbl pány?
Znate, žao mi je ono finog g-dina Voula.
Víte, je mi líto toho milého pana Volea.
Tako da umire od želje da se domogne finog belog para kao vi i gða Ruskin.
Takže si touží smlsnout na dvou nóbl běloších jako jste vy a paní Ruskinová.
Samo sam pratio vašeg finog sina iz škole.
Jenom jsem doprovázel vašeho správnýho syna domů ze školy.
Zar ti nemaš finog muža koji te èeka kod kuæe?
Nečeká na tebe náhodou doma manžel?
Deco, šta kažete kada upoznate finog èiku?
Teď děti. Co řeknete, když potkáte pěkného chlápka?
Naruèila sam ga od onog finog momka obuèenog kao Joan Crawford.
Objednala jsem si to u toho hezkého mladíka oblečeného jako Joan Crawfordová.
Imao sam tog finog robota Mamitu i iznajmio sam je... odveo je kod sebe, poèeli smo da... znaš veæ.
měl jsem skvělýho robota mamitu a prodal jsem ji vzal jsem ji zpátky, a začali jsme mít spoustu práce.
Zašto ne uzmeš ovog malog finog azijskog lika... i daš mu još neku kaznu?
Co kdybyste dal tomuhle asijskýmu klukovi s americkým jménem pár dalších pokut? A ještě líp, zavřete ho.
Da, finog, bekorisnog, aljkavog... koji je pustio da se vatra ugasi, takodje.
Pokud ho někdo před tím nezbije. A taky jsi nechal vyhasnout oheň.
Ne, treba ti malo finog podešavanja, malo Lanceovog podešavanja, ali to je druga prièa.
Ne, potřebuješ jen trošku zlepšit, trochu Lanceho vylepšení, ale to je jiná záležitost.
Motel nije mesto za èuvanje ovako finog auta.
No, motel není zrovna místo, kde bych měl mít tak pěkný auto.
Ne kužim što je loše jesti palaèinke s èašom finog vina.
Je tím posedlej. Nechápu, proč si nemůžu dát sklenku vína s palačinkou.
Upoznala sam stvarno finog deèka, i treba da se naðem sa njim sutra u parku za ruèak.
Přítel... Potkala jsem jednoho milého kluka a máme si spolu dát zítra oběd v parku
zivim ovde. -zivis u domu, pogledaj se, odrastas u finog mladica.
Já tu bydlím, vzpomínáš si? Bydlíš na intru. Vypadáš výborně!
Da li ja to oseæam dozu ljubomore od uobièajeno finog Clark Kenta?
Nepřistihla jsem náhodou kousek žárlivosti od notoricky sympatického Clarka Kenta?
Zašto ne mogu da naðem finog momka kao što si ti?
Proč jen nemůžu najít tak skvělého chlapa jako jsi ty?
Bila su potrebna naredna tri dana kako bi se sve zraèno povezalo, uz dosta sati finog podešavanja.
Nachystat výstroj zabere ještě tři dni. A následně mnoho hodin hodin konečných úprav.
Gucneš malo onog finog šampanjca, a?
Možná se napiješ toho fajnového šampusu, co?
Odana, sjajna u svom poslu, finog izgleda, savršeno telo, ukus za modu i talentovani kantautor.
Skvělá v tom co dělá, fešná, úžasný tělo. Hezky se oblíká. Talentovaná textařka.
Uvek sam te smatrala za finog deèka.
Vždycky jsem myslela, že si hrozně fajn.
Znaš, teško je upoznati finog momka.
Víš, je těžké potkat milého chlapa.
Mogu li dobiti bocu finog šampanjca, molim vas?
Díky. Mohl bych poprosit o láhev šampaňského?
Nemoj režati na finog èovjeka, Bernard.
Nevrč na toho hodného pána, Bernarde.
Nije pomoglo ni to što ga je netko ispisao sprejem preko njegovog finog novog auta.
Nepomohlo, ani když to někdo sprejoval na jeho nové krásné auto.
Otiði sad kod onog finog barmena u ulici Main i donesi mi veliki nemasni dupli espresso s netuèenom bijelom mochom i jednim šeæerom.
Teď jdi do toho baru na Main, a dones mi moccachino bez cukru a šlehačky, a jedno dvojité espresso bez cukru, ok?
Ona ima oca, stvarno finog èoveka koji traži svoju æerku.
Má tátu. Moc milého pána, který hledá svou dceru.
Gen. Grant, predsednièe Ejms, gðice Elison, da vam predstavim vlasnika ovog finog objekta, gðicu Margaret Palmer.
Generál Grant, předseda Ames, slečna Ellisonová, mohu vám představit majitele tohoto skvělého podniku, paní Margaret Palmerovou.
Izgleda kao da si na sebe preuzeo veliki teret za tako finog momka.
Vypadá to, že toho musíš hodně snášet na tak pohledného muže.
Prvo ona zamesi testo od veoma finog brašna.
Nejdřív udělá těsto z hladké mouky.
Zbog ovoga si me izvukao iz onog finog bordela?
Vytáhnul jsi mě z pohodlí domova kvůli takovému bordelu?
Kad budeš starija kao mama, možeš se udati za finog èoveka kao tata.
Jednou, až budeš starší jako máma, můžeš se vdát za někoho, jako je taťka.
Mogla si da se udaš za doktora, advokata, finog èoveka umesto ovog...
Mohla sis vzít doktora, právníka, někoho milého místo tohohle...
Engleskinja finog roda i obièan Škotski kriminalac.
Angličanka dobrého původu a obyčejný skotský kriminálník.
Mora da je ponosan, na finog mladog momka poput tebe.
Musí být hrdý, že má takového skvělého hocha.
Zašto bi htela da idem na neku glupu žurku kao normalan student, i možda da upoznam finog ili ne tako finog momka, da se zabavim, popijem malo kada mogu da budem i ovde, boreæi se da uzdignem mrtve?
Proč bych chtěla jít na nějakou blbou halloweenskou akci jak normální student a třeba tam potkat milého kluka, nebo ne zas tak milého, pobavit se, opít se, užít si halloweenskou rychlovku, když můžu být tady a křísit lidi zmrtvých?
Finog èoveka, dobrog prijatelja i divnog gosta.
Dobrý člověk, kamarád a báječný host.
Vi ste heroji bez obzira na sve, a ja, bih, zbog ovog mog finog predloga
Jste hrdinou za každou cenu a já jsem za to, že vám
Takođe pokušavam da napravim higijenski uložak od finog pamuka.
Já se také snažím vyrobit vložku z dobré bavlny.
Konačno sam upoznao veoma finog gradonačelnika u selu Onagava u Mijagiju.
podal jsem návrh starostovi, nakonec jsme se setkali s velmi milým starostou ve vesnici Onagawa v Myiagi a on mě požádal,
Imamo još mnogo posla, u smislu finog podešavanja sistema i umanjenja troškova.
Čeká nás ještě spousta práce s laděním systému a snižováním nákladů.
0.82922506332397s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?