Prevod od "fina" do Češki


Kako koristiti "fina" u rečenicama:

Zašto si tako fina prema meni?
Proč jsi ke mě tak milá?
Ja sam samo fina devojka sa farme iz Bizmarka.
Jsem jen farmářská holka z Bismarcku.
Baš si fina što pitaš što se dogodilo!
Tváříš se jako neviňátko a ptáš se mě, jak se to stalo!
Hoæu reæi, on misli da sam sva fina i dobra, znaš.
Myslím tím, že mě považuje za spořádané děvče, však víš.
Jer sam joj rekao kako si fina... i da mi se sviðaš.
Protože jsem ji řekl, jak jste hezká a že vás mám rád.
Ako vi fina... fensi gospodo... neæete ništa uèiniti povodom toga... onda ste samo gomila bednih... smrdljivih kukavica... cela gomila vas!
A jestli vy jemní... fajnoví pánové... s tím nic neuděláte... tak jste jenom banda obyčejnejch... odpornejch, zbabělejch srabů... všichni, co jste tady!
Pripadnici Šin Fina su ogorèeni kao i veæina irskih katolika...
Jsme pobouřeni tak, jako většina Irů, kteří se dozvěděli o tomto odporném zločinu.
Bila je fina žena... po osobinama... vrlo slièna tebi.
Byla to hodná žena. Individualita. Více než rovnocenný partner.
Ako sam sa ove strane zakona, mogu da živim pritajeno i priuštim zatvor, mogu da živim gadno i ne budem fina zbog toga.
Jestli jsem na týhle straně zákona, dokážu tak žít a vyhnout se base. Dokážu žít jako hajzl a nestarat se o to.
Doimate se kao fina, pametna osoba.
Jak to myslíte? -Připadáte mi milá, chytrá.
Da, ideja je fina 4 boda za asa, 3 za kralja, 2 za damu, jedan za deèka... i uvijek držite karte uz sebe!
Mám. Líbí se mi ten koncept. Čtyři body za eso, tři body král.
Vidi Arture, sigurna sam da je Naomi veoma fina devojka ali, ti ne možeš živeti bez novca.
Poslyš, Arthure, jsem si jistá, že Naomi je velice milá dívka ale ty nemůžeš žít bez peněz.
Ima jedna fina "dizel" radnja u tržnom centru u koju hoæu da idem.
Zjistím to a seženu ti ho taky. Byl to ten supr Diesel obchod v supermarketu?
Što ne bi dopustio da te ova fina gospoda odvedu kuæi?
Proč nenecháš ty hodné pány, aby tě odvezli domů?
Ali, pravi problem je u tome što je njena æerka Ališa jako fina, ali ne tako pametna, dok je moja...
Ale opravdový problém je, že její dcera Alicia je sice milá, ale moc jí to nepálí, zato moje dcera...
Bila je jedna fina žena iz Santa Monike.
Jednu milou paní ze Santa Moniky.
Ja mislim da ti nisi fina devojka.
Nemyslím si, že jsi milá holka.
Govorila sam joj da æe biti fina prema meni.
Vždy jsem jí to říkala. Aby byla ke mě milá.
Bila je fina prema meni kad sam došla.
Byla ke mně milá, když jsem sem přišla.
A vas dvoje, neka fina gospoda severno od Zida, šunjate se kroz šume.
A vy dva, nóbl vypadající lidi na sever od Zdi, trmácející se lesem.
Samo sam pokušala da budem fina.
Jen jsem se snažila být milá.
To je ona Madeline Pratt koju svi poznajete i volite, politièki aktivna, utjecajna, fina graðanka.
Tohle je Madeline Prattová, kterou všichni znáte a milujete... politicky aktivní, vlivná a dobrá občanka.
Moram to da odnesem u laboratoriju, ali se kladim, da ova fina vunena vlakna odgovaraju Dvajtovom odelu.
Musel bych si ten kousek vzít s sebou do laboratoře, ale vsadil bych se, že tato prvotřídní vlněná vlákna budou odpovídat materiálu Dwightova saka.
Felicity je pametna, fina i zgodna.
Felicity je chytrý, hezký a hezká.
Ako želimo primirje, moramo da im predamo Fina.
Jestli chceme příměří, musíme jim dát Finna.
Dakle, umesto da pustimo Zemljane da ubiju Fina, sami æemo da ga ubijemo?
Takže místo abychom nechali Zemšťany zabít Finna, popravíme ho sami?
Ako stvari izmaknu kontroli, pokupiæemo tebe i Fina.
Nastane zmatek a my vás odtamtud dostaneme.
Nema jednog razloga zbog kog bi trebalo da bude fina.
Neexistuje jeden jediný důvod, proč by měla být dobrá.
I izvini što više nisam fina.
Mrzí mě, že už nejsem hodná holčička.
Ma znaš šta, da možda tvoje reèi "budi fina"... nisu bile urezane u mojoj glavi... onda ne bih pomagala momku koji vodi bolesnog psa!
Jenže víš co? Kdybych pořád neslyšela to tvoje "Buď hodná", možná bych mu s tím zraněným psem nešla pomoct!
Znao sam da je ubila roditelje, ali, izgledala je kao fina devojka.
Věděl jsem, že zabila svý rodiče... - Ale vypadala jako milá dívka.
Kada bi izbacili klupe to bi mogla da bude laboratorija, radionica ili bar neka fina igraonica.
Když od tam vyndáme lavice, mohla být laboratoří, obchodem se stroji, nebo alespoň pěknou hernou. Nemovitost obklopená zdí má teď vysokou cenu.
Sada, ova fina slika pokazuje jedan misaoni balončić.
Tento pěkný obrázek ukazuje "balón myšlenek".
A što se tiče motivacije, koristili smo nešto za šta ja smatram da je najsnažnija farmakologija u Švajcarskoj: fina švajcarska čokolada.
A jako motivaci jsme využili něco, o čem si myslím, že je to nejsilnější farmakum ve Švýcarsku: jemnou švýcarskou čokoládu.
Njegov glas je potpuno drugačiji, ali je dao bebisiterki telefon, a i ona je bila veoma fina prema Rendolfu.
Hlas má úplně jiný, ale dal k telefonu svou paní na hlídání, a ta byla na Randolpha taky moc milá.
To je osoba koja je naoko fina, ali će vam zabosti nož u leđa.
Je to člověk, který je milý do obličeje, ale pak vás bodne přímo do zad.
Spolja izgleda kao tipična garaža, fina garaža,
Zvenčí vypadá jako typická garáž, pěkná garáž.
Pomislio je: "To je baš fina ideja!"
A pomyslel si: "To je vážně dobrý nápad!"
2.7857511043549s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?