Prevod od "diše" do Češki


Kako koristiti "diše" u rečenicama:

Elsa, zašto se malo ne odmakneš i daš deèku prostora da diše?
Elso, proč neodstoupíš, aby se chlapci líp dýchalo?
To da više nikad neæe da diše...
Že už nikdy nebude dejchat. Už nikdy.
Ako neko ne može da diše, ne može ni da jede.
Když člověk nemůže dýchat, nemůže jíst.
Kad bi mu bar dozvolila da trèi, da diše, da živi.
Kdyby ho nechala běhat, dýchat, žít!
Sreæni Džek ne diše ukoliko mu ja to ne kažem.
Šťastný Jack se ani nenadechne bez toho, aniž bych mu to řekl.
Spoljne škrge mu pomažu da diše u vodi koja je posebno siromašna kiseonikom.
Vnější žábry jim umožňují dýchat ve vodě chudé na kyslík.
Kada ta kuèka diše zrak joj izlazi pokvaren, u redu.
I vzduch, kterej dýchala byl falešnej.
Ne mogu èak da kažem da li diše ili ne.
Ani nepoznám jestli dýchá nebo ne.
Rekla sam ti da ga pustiš da diše.
Říkala jsem, ať ho necháš dýchat.
Penny, mislimo da je èir nestao, ali još uvijek nije jeo i Ronnie kaže da još uvijek diše plitko.
Penny, myslíme si, že vřed už zmizel, ale stále nejí a Ronnie říká, že jeho dech je stále trochu zeslabený.
Želim da odemo negde gde može normalno da se diše, razumeš?
Chci jít na nějaké místo, kde budu moci zase dýchat, chápeš?
Nadam se da Trapa može da diše u toj kutiji.
Doufám, že Nešika může v té bedně dýchat.
Krvarenje je pod kontrolom i nema groznicu, ali slabije diše i i puls mu opada i nije još došao sebi.
Krvácení je pod kontrolou a žádná horečka, ale dech je namáhavý a puls je slabý a ještě neotevřel oči.
Džoni može ponovo da diše, što nas èini dvojicom s obzirom da su njegovi roditelji advokati.
Johnny se už zas může nadechnout. To jsme dva, jeho rodiče jsou právníci.
Vaša kæerka još ne zna sama da diše, pa... ovo joj malo pomaže.
Vaše dcera se ještě nenaučila sama dýchat, tak jí tohle pomáhá.
Vodila bi ljubav dok nam moæ Rima diše za vratom?
Ty bys chtěla šoustat, když nám Řím možná dýchá na krk?
Ali sad si ovde, a Beni još diše - zašto?
Ale teď jsi venku a Benny pořád dýchá.
Još uvek diše i nema onu crnu stvar na sebi.
No, ještě dýchá a nikde na něm není ten černej sajrajt.
Pazi na njega, ako ne može da diše, napumpaj pumpicu, ok?
Když nebude moci dýchat, tak znovu zapumpuj, dobře? Dobře.
Pao je na zemlju sa štapom u grlu pokušavajuæi da diše kroz krv.
S holí v hrdle... spadl na zem a skrz krev se snažil nadechnout.
Zahvaljujuæi algi smo projektirana iz Star City Bay, zrak ovdje dole je sada savršeno diše.
Díky řasám ze zátoky Star City, je vzduch tady perfektně dýchatelný.
Vladam svime što diše i onime nad èime se diše.
Vládnu všemu, co dýchá, i těm pod nimi.
Kapetane, moramo zaustaviti proces ili æe sve što diše u Jorktaunu biti mrtvo.
Kapitáne, musíme zastavit procesor, jinak všechno živé v Yorktownu zemře.
Znaèi, prestao je da diše pre nego što je požar izbio?
Takže, přestal dýchat, ještě než se k němu dostal oheň?
Pa, ne možeš da natrpaš tako, moraš da joj dozvoliš da diše.
Jo jasně. Takto to dřevo nemůžeš ukládat, oheň musí dýchat.
Možda je zato što Džim Gordon još uvek diše.
To je možná proto, že Jim Gordon stále dýchá.
Kada moje devojke završe s muškarcem, on i dalje diše.
Když se moje holky vydovádí, kunšoft ještě dýchá.
Jer je njen otac, neko ko je trebao da je pazi, da èuva svoju bebu, bio previše zauzet punjenjem vena heroinom da bi proverio da li diše normalno.
Protože její otec, někdo, kdo na ni měl dávat pozor, chránit vlastní dítě, měl starost jen o to, aby si napral do žíly heroin, takže nemohl zkontrolovat, jestli dejchá.
Ta kreatura, taj pokvarenjak je koagulacija ljudskog zla koja živi i diše.
Ta stvůra, ta hnijící věc je živý a dýchající chuchvalec lidského zla.
Da li je ovde ima nekoga ko ne diše?
Je tady snad někdo, kdo nedýchá?
Izazov u ovoj proceduri je u tome što pacijent diše i budan je- u svim našim tretmanima su pacijenti budni i svesni i pričaju sa lekarom-- izazov je u tome da MR treba podučiti nekim trikovima kako sve to uraditi u stvarnom vremenu.
Máme možnost léčit pacienta, který je při vzhůru, pacient, který je vzhůru a při vědomí a mluví s lékařem. Musíte se naučit pár triků s magnetickou resonancí jak to dělat za chodu.
Vazduh je težak od vrućine i prašine i jedva se diše.
Vzduch je prosycený horkem a prachem a dýchat lze jen obtížně.
Kao pisac, ja znam da ću često pokušati da ubacim dosta praznog prostora na stranici kako bi čitalac mogao da završi moje misli i rečenice i kako bi čitaočeva mašta imala mesta da diše.
U sebe vím, že jako spisovatel se často pokouším nechat na stránce dostatek volného místa, aby čtenář mohl dokončit mé myšlenky a věty, aby se jeho představivost mohla volně rozvíjet.
Zato sam ovde izdvojio pokrete i uveličao ih 30 puta i tek tada sam jasno video da je moja ćerka zaista živa i da diše.
Tady jsem zvětšil všechny pohyby třicetkrát, a teď můžete jasně vidět, že má dcera je skutečně živá a že dýchá.
(Audio: smeh) Ovaj sledeći momak treba da diše.
(Audio: Smích) Tenhle další chlapík; potřebuji, aby dýchal.
Kako njihov broj raste, zemljište počinje da diše.
A jak se zvyšuje jejich počet, půda začíná znovu dýchat.
Kad zahladni, inje se sakuplja samo na đubrivu, a zemljište i dalje diše, iako je napolju ledeno.
Když je zima, námraza se tvoří jen na mulči a půda může stále dýchat, i když venku mrzne.
U nemogućnosti da sama diše, stavljena je na aparat.
Kvůli nemožnosti dýchat byla připojena na dýchací přístroj.
ali ova diše i ima otkucaje srca, i osećaj je jako organski.
Ale tato má dech a tlukot srdce, zdá jako skoro živá.
Duh diše gde hoće, i glas njegov čuješ, a ne znaš otkuda dolazi i kuda ide; tako je svaki čovek koji je rodjen od Duha.
Vítr kde chce věje, a hlas jeho slyšíš, ale nevíš, odkud přichází, a kam jde. Takť jest každý, kdož se z Ducha narodil.
0.50261783599854s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?