Pritiskam ovo dugme i buljim u svoj izbljuvak dva sata.
Zvoním na vás už dvě hodiny a musím koukat na svý zvratky.
Buljim u najseksipilniju kurvu na svetu.
Zírám na tu největší šťabajznu pod sluncem.
Samo bi mi rekla da prestanem da buljim u nju, ismevajuæi me.
Jenom mi říkala, ať na ni pořád nekoukám. Smála se mi.
Jednostavno buljim u svoj radni sto.
Jen sedím a koukám do stolu.
Moram da buljim u saobraæaj, da zevam, da se ližem.
Musím jít zírat na dopravu, zívat a olizovat se.
Samo buljim u obojena stakla i u tuðe šešire.
Zírám na barevná okna, na hlavy lidí.
Neću da pljujem niti da buljim Moniki u grudi.
Nebudu prskat a nebudu koukat Monice na prsa.
Lijepo ponašanje, ugodan sa sestrama, vidi kako buljim u njega...
Dobře vychází s pacienty i zdravotními sestrami, vidí, jak na něj zírám...
Spasit æu svijet. Ti reci zašto buljim u zvijezde.
Zachráním-li svět, řekneš mi, proč koukám na hvězdy.
Buljim u faks-ureðaj i nema ga.
Civím na ten fax, ale stále se nic neděje.
Malo mi je dosadilo da buljim u ove zidove, ali inaèe sam dobro.
Jsem trochu otrávený zíráním pořád na tyhle zdi, ale jinak je mi dobře.
Pretpostavljam da buljim u tebe kako stojiš.
Předpokládám, že hledím přímo na tebe.
Umesto da buljim u prazan zid, ja se okružujem vizijama Božjeg stvaranja.
Na místo abych zírala na mrtvé stěny, obklopuji se božím stvořením.
Posle vekova kada muškarci bulje u moje sise umesto da me gledaju u oèi i štipkaju me za dupe umesto da se rukuju sa mnom Ja sada imam božansko pravo da buljim u muške pozadine uz vulgarno, jeftino divljenje ako to želim.
Po těch staletích, co chlapi civěli na moje prsa... namísto očí a štípali do zadku namísto toho, aby mi podali ruku... mám božské právo podívat se na mužský zadek a hrubě si ho okomentovat, jestli stojí za to.
Mama, kako to da mi, kad vidimo ove tipove na ulici, kažeš da ne buljim a danas samo to radimo?
Mami, jak to, že když vidíme tyhle chlápky na rohu ulici říkáš mi, ať na ně nezírám a dneska to je jediný, co děláme?
Bilo je tamo zadržan na 90 metara iznad zemlje buljim u ludaka tako je moje leto konaèno poèelo.
Jak jsem tam ležel, asi 300 stop nad zemí, zírajíc na blázna došlo mi, že moje léto konečně začalo.
Baš sada buljim u TV gdje prikazujete snimke olupine i kažete da je ovo pilot Seth Norris.
Hele, právě se dívám na televizi. Vysíláte záběry z vraku a tvrdíte, že je to pilot, Seth Norris.
Obeæavam da neæu da gledam ili buljim.
Slibuju, že nebudu koukat nebo civět.
Forenzièki smo u æorsokaku sa Lundyjevim sluèajem, tako da samo buljim u njih, tražeæi dogovore.
Vědecky jsme s Lundyho případem ve slepé uličce, tak prostě jenom zírám na fotky a hledám odpovědi.
Oprostite šta buljim, ali ovo nije baš ono šta sam očekivao... Kada iskoči riječ "referent za uvjetno".
Promiňte, že se na Vás tak dívám, ale nejste to, co jsem očekával.... když se řekne "úředník podmínečného propuštění".
Nego, znaš, mogao bih satima da buljim u vatru.
No, víš.. Mohl bych čučet do ohniště celé hodiny, víš?
Buljim u prazan papir zadnja dva sata.
Trvalo mi dvě hodiny, než jsem přišla na to, co mám napsat.
Ustvari, ako æu biti iskrena buljim u njega zadnja dva meseca.
Ale chci být k tobě upřímná.. Měla jsem před sebou tento list papíru, víc než dva měsíce.
Nastavljam da buljim da vidim da li æe mi biti manje odvratno.
Budu koukat jinam, dokud mi to nepřijde míň nechutný.
Ne, ja sam profesionalac, ne smem da buljim u izvoðaèe.
Ne, jsem profík. Nebudu vejrat na hvězdu.
Dakle, buljim u ovu sliku cijeli dan pitajuæi se zašto mi se èini toliko poznatom...
Na tenhle obrázek se koukám celý den a pořád jsem si říkal, proč je mi povědomý.
Samo buljim u prazno platno i pitam se koliko æete mrzeti ono što sledeæe naslikam.
Pořád jen zírám na prázdné plátno a myslím na to, jak moc budete nesnášet to, co vytvořím.
Mislim buljim, ali ne mogu si pomoæi.
Teda, do výstřihu vám čučím, ale nemůžu si pomoct.
Znam da nije u redu ali na sastancima samo buljim u tvoje usne i noge.
A vím, že bych to neměl....ale na sezeních se ti dívám na rty a nohy.
"Ona je moj život, lajem i u Mjesec buljim, kao kojot."
Upřeně se dívám na každý východ měsíce, jakoby to byla moje milá.
Sav novac sam uložila u to mesto, a sada samo buljim, u Boga zna koliko, medicinskih raèuna od mog sina.
Dala jsem do toho všechny svoje peníze a jen Bůh ví, kolik bude stát pobyt mého syna v nemocnici.
Razumeš zašto ne želim da buljim u njeno lice uljeza ceo dan.
Určitě chápeš, proč nechci celý den zírat do jejího zkopírovaného obličeje.
Nije frka da neko vrijeme samo buljim u vaše kroasane?
Mùžu chvíli jenom zírat na vaše croissanty?
Buljim u napuštene tvornice i naftne bušotine i prisluškujem razgovore o Svjetskom prvenstvu.
Zírám na obrazovky s opuštěnými továrnami a ropnými vrty a poslouchám tlachání o světovém poháru.
Obično nikad ne upoznaš likove sa liste, ali eto, on je tu i ja jednostavno ne mogu da prestanem da buljim u njega.
Obvykle lidi ze seznamu nepotkáš, ale teď je tady a já na něj musím zírat.
Buljim u lice zla svakoga prokletog dana.
Každej zatracenej den zírám zlu do tváře.
Naoèare, buljim u nešto što ne razumem, a to je obièno deo gde ti uskaèeš.
Ahoj, Čtyřočko, právě koukám na něco, čemu nerozumím, což je ta část, kdy se obvykle zapojíte.
Bukvalno buljim u skriveno blago puno tvog fensi oružja.
Právě doslova zírám na tvou pokladnici plnou vymakaných zbraní.
Obièno radim sa drugom mušterijom ili slušam podkest o rvanju i buljim u ulicu.
Většinou se už věnuju jinému zákazníkovi nebo poslouchám wrestling. Nebo pozoruju ulici.
Oseæam se kao da samo buljim u ekran.
Mám pocit, že se jen dívám na obrazovku.
Èeznem za tobom dok buljim u noæ bez zvezda.
Toužím po tobě, když pozoruju půlnoční oblohu bez hvězd.
Je l' ja buljim u onog æelavog sa kim si?
Zírám já no toho vašeho plešouna?
Ležim u krevetu i buljim u baldahin i zamišljam na koje sve naèine mogu ubiti svoje neprijatelje.
Ležím v posteli a koukám do stropu, představuji si, jak zabiju svoje nepřátele.
3.3508019447327s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?