Prevod od "anne" do Češki


Kako koristiti "anne" u rečenicama:

Anne je za 6 dana pretražila citav grad i našla jednu divnu kuæu.
Jo, ta pěkná holka. Už je tu 6 dnů.
Možete li da prokomentarišete ubistvo Anne Scott?
Můžete se vyjádřit k vraždě Anny Scottové?
Trish mi je dala i teta Anne koja je umrla.
Pak mám nějaký peníze po tetě Anně.
Udavio je ženu po imenu Anne Lively na jezeru Roland.
Chtěl utopit nějakou Anne Livelyovou u Rolandova jezera.
Ovo je ubistvo žene po imenu Anne Lively.
Tohle je vražda jisté Anne Livelyové.
Još od Anne Bradstreet u 17-om stoljeæu èiju æe prekrasnu pjesmu o braènoj ljubavi Roxeanne èitati danas.
V 1 7. století Anne Bradstreetová, jejíž překrásnou báseň o manželskě lásce Roxeanne přečte.
Patron je ispario premeštanje kuæa je Saint Anne.
Svatou patronkou stěhování je Svatá Anna.
Nocna sestra Ruth Anne mašta o tome da ce ostaviti muža.
Noční sestra Ruth Anne sní o tom, že opustí svého muže.
Veæ sam potrošio novac za odeæu od gðe Anne na onu robu za prodaju u školi, a i Marlo je hteo da ga imamo da pokaže da je glavni.
Prachy navíc by se šikly. Už jsem utratil všechny peníze na hadry od paní Anny za věci, co budu prodávat ve škole. A navíc Marlo chtěl, abysme je měli.
Anne Archibald je nosila njen neverovatan Cornelius Vanderbilt dijamantski prsten pre neko veèe.
Anne Archibald včera přinesla její okouzlující diamantový prsten od Cornelia Vanderbilda.
Isabella, najstarija, i Maria i Anne.
Isabella, moje nejstarší, a Maria a Anne.
Gospo Anne Boleyn, ovo je Mark Smithen, uèitelj plesa, pjevaè, glazbenik i u svemu genij.
Učitel tance, zpěvák, hudebník, a všeobecný génius. Pane Smeatone.
Neki štovatelj Sotone, èitatelj Anne Rice, gotièki, "želi biti vampir" luðak.
Nějakej satanistickej, gotickej, upíří čtenář Anny Rice.
Anne Marie, nema vukova u Pennsylvaniji.
Marie, v Pennsylvánii nejsou žádní vlci.
Razgovarali smo sa Anne jutros, Peter.
Dneska ráno jsme mluvili s Anne, Petere.
Melody Saint Anne, Teško bih nazvala ovo dobrim!
Melody SaintAnne, tomuhle bych těžko řekla "v pořádku"!
Chad, ako kreneš protiv Anne u eteru, neæeš više dobiti pristup.
Chade, kdyby jsi pražil Annu v živém vysílání, už nikdy by ses k ní nedostal.
Ali, obzirom na tvoj privilegovani položaj kod Kraljice Sophie Anne, radije bih te imao na svojoj strani.
Ale když jste dostal jedinečnou možnost jednat s Královnou Sophie Anne, radši bych vás měl pro sebe.
On je šerif pod Sophie Anne.
Je to šerif pod Sophií Annou.
Moja služba kod Kraljice Sophie Anne donela mi je samo patnju, kao i ljudima meðu kojima sam živeo.
Služba Královně Sophii Anne mi přinesla jenom utrpení pro mě a pro lidi, mezi kterými žiju.
Da bih saèuvao moju poziciju kod Anne ne smijem ostaviti dojam da simpatiziram s našim ciljem.
Abych udržel své postavení u Anny intaktní. Nemůže to vypadat, že mám pro vaši věc sympatie.
Federalne vlasti su objavile uhiæenje osumnjièenog za napad na kæer visoke zapovjednice Anne.
Federální úřady potvrdili, že byl dnes v noci zatčen podezřelý z útoku na dceru velitelky Anny.
Anne je civil, a mi ne smijemo izgubiti našeg lijeènika.
Anne je civilistka a nechceme přijít o doktora.
Moram odvesti moje dijete što dalje od Anne.
Musím dostat svou dceru od Anny.
Peta Kolona je ponovo udarila protiv Anne i Posjetitielja ovaj puta na samom brodu nad New Yorkom.
Odehrál se další útok Páté kolony proti Anně a Návštěvníkům. Tentokrát na palubě mateřské lodi v New Yorku.
Anne, trebamo saznati gde je taèno kindapovana.
Anne, ty zjisti, kde byla unesena.
Anne Frank je umrla u Bergen-Belsenu, 1945.
Anne Franková zemřela v Bergen-Belsenu, roku 1945.
Jeanne, jesam li ikad prije spominjao Anne Glass?
Jeanne, už jsem se o Anne Glassové někdy zmiňoval? Ne.
Martha Anne Hanson, uzimaš li ovog èovjeka, Clarka Herberta Westerfelda, za svog muža i partnera, u dobru i zlu, dok vas smrti ne rastavi?
Martho Anne Hansonová, berete si tohoto muže Clarka Herberta Westerfelda, za svého manžela a partnera v časech dobrých i zlých, dokud vás smrt nerozdělí?
Clark Herberth Westerfeld, uzimaš li ovu ženu, Marthu Anne Hanson, za svoju ženu i partnericu, u dobru i zlu, dok vas smrti ne rastavi?
Clarku Herberte Westerfelde, berete si tuto ženu Marthu Anne Hansonovou, za svou manželku a partnerku v časech dobrých i zlých, dokud vás smrt nerozdělí?
Anne i Lexie drze u isturenoj esphenskoj ispostavi.
Anne a Lexie jsou drženy v Esphenské základně.
Za Anne i Lexie cemo tugovati kad ona bude mrtva.
Budeme truchlit pro Anne a Lexie až bude mrtvá.
Karen je ubila Anne i njegovu curicu.
Karen zabila Anne a jeho holčičku.
Uzasno mi je zao zbog Anne i tvoje kceri.
Je mi nesmírně líto Anne a tvojí dcery.
Jesi li cula za Anne i moju sestru?
Slyšela jsi o Anne a mé sestře?
Misici nece rijesiti ovaj problem, kao sto nisu kad si me ostavio u Charlestonu i otisao traziti Anne.
Když se budeš pohybovat, tak to nevyřeší náš problém. stejně jako když si mě nechal v Charlestonu a jel jsi hledat Anne.
A ti Anne, prestani prièati o umiranju!
A ty, Anno, nemluv o smrti, ano?
Anne i Clotilde æe svako veèe da izlaze tražeæi muževe.
Anna a Clotilda budou po večerech nahánět ženichy.
Podari ljubav Anne i budi èovjek kakav ja nisam mogao biti.
Pozdravuj Annu a buď mužem, kterým jsem já nebyl.
Anne se ide tamo dugi niz godina, i još uvijek ništa.
Anne tam jezdí už léta a stále nic.
Kraljica Sophie-Anne... ona te je poslala da me naðeš, ali šta je trebalo da uradiš samnom kada me naðeš?
Královna Sophie-Anne... Poslala tě, abys mě našel, ale co jsi se mnou měl potom udělat?
Sophie-Anne je znala da je Kraljica Mab nameravala da sakupi sve vile i sve polu-vile iz celoga sveta i da ih dovede u svoje carstvo i onda da zatvori sve portale zauvek.
Sophie-Anne věděla, že královna Mab měla v úmyslu shromáždit všechny víly a půlčíky na světě a přivést je zpět do její říše, aby mohla navždy zavřít portály.
Kružile su glasine da je Sophie-Anne bila dobar i pun ljubavi vampir u svojim mlaðim danima.
Říká se, že Sophie-Anne byla jako mladá velmi milá i milující.
Anne, ovo æe ti zvuèiti ludo, ali ovo je...
Anne, tohle bude znít bláznivě, ale tohle je...
Pružimo tati i Anne priliku da joj pomognu.
Musíme dát tátovi a Anne šanci ji pomoci.
Nije mi drago ovo reæi, jer bih ubila za Toma i Anne, no ta laž je dolazila od njihove kæeri.
A nerada to říkám, protože pro Toma a Anne bych vraždila, ale ta lež pochází od jejich dcery.
5.0946900844574s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?