Hned jak budu hotová, vylíčím ti, co to bylo za záhul.
Полако почиње да се склапа, зар не?
Začíná to do sebe zapadat co?
Разлог зашто више не радим као учитељ је што имам поремећај, нервну дегенерацију церебралног кортекса или ако је то за тебе превише клинички, полако губим памћење
Skutečný důvod proč jsem ztratil práci je, že mám nemoc.....která je pro ní typická, akutní neuro-degenerace cerebralního cortexu. A tak proto jestli "nezavřu hubu" tak pomaličku strácím pamět.
Полако ратничка богињо, ја сам само радилица.
Klid Bohyně Válečnice, Jsem jen malý dron vyrobený ze šrotu.
Скинућу ти повез, полако да не боли.
Teď ti hezky pomalu odlepím tu pásku.
Део ње је и даље човек, али полако, што дубље улази у трансформацију, сећања ће почети да се враћају, и онда ће знати да мора да направи избор.
Část z ní je pořád člověk, ale pomalu, čím hlouběji se do proměny dostane, se jí budou vzpomínky vracet a potom bude vědět, že se musí rozhodnout.
У сумрак, када видим да сунце полако залази, страх се појави, јер знам да ноћ доноси смрт.
Na sklonku dne, když sluneční svit slábne, přichází strach, protože vím, že s nocí přichází smrt.
Љути сте, уморни, ја ионако идем у затвор, зато само полако, у реду?
Jsi naštvaný a unavený. Já jdu stejně do vězení takže se všichni uklidníme, okay?
Док их Лејла води полако затварају замку.
Pod Layliným vedením pomalu začínají svírat past.
Ми са наше стране полако смо се вратили кући.
A jen my se vraceli z naší strany zpět do domu.
Емили, хоћу да јашеш веома полако, веома опрезно.
Emilie, jezdi prosím pomalu a velmi opatrně.
И онако успут, знам типове који би га убијали јако полако.
A mimochodem znám chlapy, co by si s ním pěkně pohráli. - Až tohle skončí...
Ако нешто пође по злу, ако нас неко прати, девојка ће полако умирати.
Jestli se něco posere, jestli nás bude někdo sledovat, holka zemře pomalou smrtí.
Дохватите своје оружје, али врло полако.
Pomalu, sundejte ruce ze svejch zbraní, velmi pomalu.
Склони руку одатле, фино и полако.
Dej tu ruku z toho hezky pomalu dolů, Bobby.
Полако, момче, или ћу да те пребијем.
V klidu, příteli, nebo ti nakopu prdel.
Мораш да полако ако планирате да ухвати неку од листа вечерас сам полако.
Trochu uber, jestli chceš večer sejmout někoho ze seznamu. Takhle já ubírám.
Иви полако враћамо у живот, ако преживимо, добићемо Нобелову награду.
Evey přijde pomalu k životu. A pokud přežijeme, vyhrajeme Nobelovu cenu.
Застрашујућа је помисао да полако губиш себе.
Děsí mě pomyšlení, že mám pomalu přijít sám o sebe.
И... сам полако био дави за све ове године.
A... A pomalu jsem se topila za ta léta.
Кад се пробуди, најбоље би било да се иде полако.
A až se vzbudí, bude lepší, když na něj nebudeme tlačit.
Полако ћу да ти поломим зглоб, пичко 1.
Jen ti pěkně potichu zakroutím rukou, ty malej hajzlíku.
Полако, полако, полако по грубим путевима.
A na rozbitých cestách pomalu, pomaličku.
(Смех) И полако сам током времена успео да се орасположим.
(Smích) A pomalu, zatím co jsem psal, jsem se začal dostávat do lepší nálady.
МО: Мислим да се полако мењамо, али очигледно постоје читаве државе у којима ништа није другачије.
MA: Myslím, že se pomalu měníme, ale samozřejmě by se našla spousta zemí, kde se nic nezměnilo.
Током наредних пола године, полако је научио да се приближи исправном, одраслом, облику "вода".
A během následujícího půlroku se pomalu učil přizpůsobovat výslovnost tvaru „voda“ u dospělých.
Открили смо занимљив феномен, говор старатеља би се систематично смањио на минимум максимално поједностављујући језик, а потом би се полако поново усложњавао.
Objevili jsme zvláštní fenomén, když projev opatrovatele systematicky klesal na minimum, aby mluvil tak jednoduše, jak to jen jde a potom se pomalu vracel zpět ke složitosti.
До тада сам полако учио да читам ноте.
Do té doby jsem se naučil noty... nebo pomalu jsem se učil noty.
Кад нађу инвестицију која им одговара, људи само потврде кликом и показатељи нестају, полако, један за другим.
Jakmile najdete investici, se kterou jste spokojeni, kliknete na "hotovo" a obdélníčky začnou mizet jeden za druhým
То је процес при којем јединке које су најбоље прилагођене окружењу опстају и добијају прилику да се размножавају, док оне које су мање прилагођене полако изумиру.
To je proces, při kterém organismus, který se nejlépe přizpůsobí prostředí, přežije a může se dále rozmnožovat. Ostatní organismy, které se nepřizpůsobí, pomalu vyhynou.
Па, оно што радите овде је да прво почнете да ходате, почнете да ходате полако.
A co tu budete dělat? Nejprve se začnete pomalu procházet, zpomalíte.
Тимови научника широм света трагају за овим предметима, откривају нове сваког дана, полако правећи мапу простора око Земље.
Týmy vědců z celého světa hledají tyto objekty, nachází nové každým dnem a postupně mapují prostor okolo Země.
Али пре тога морам да вам причам о синтетичким материјалима као што је пластика, за чију је производњу потребна огромна количина енергије и чије одстрањивање полако трује планету.
Ale dříve než to udělám, vám musím povědět něco o syntetických materiálech jako jsou plasty, které ke svému vzniku vyžadují velké množství energie a pro svou problematickou odstranitelnost postupně zamořují naši planetu.
1.0569698810577s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?