Prevod od "gredo" do Srpski

Prevodi:

idu

Kako koristiti "gredo" u rečenicama:

Trudim se, da bi našla otroke, da gredo na avtobus.
! Pokušavam da pronaðem klinke, da ih odvedem do basa.
Razumni vidi hudo ter se skrije, abotni pa gredo naprej in morajo trpeti.
Pametan čovek vidi zlo i skloni se, a ludi idu dalje i plaćaju.
Prekleto, še vedno gredo v napačno smer.
Doðavola, i dalje ide pogrešnim putem.
Te stvari mi ne gredo od rok.
Znaš nisam baš dobar u ovim stvarima...
Shranjuj si kamorkoli gredo, vse dni v tednu.
Све смо пријавили да иду, 24/7.
Stopijo na oder in gredo z njega.
Bolje? Imaju svoje izlaze i ulaze.
Otroci, ki so umrli, mi ne gredo iz glave.
Ne mogu prestati misliti na tu djecu što su poginula.
Prebivalci naj gredo takoj v zaklonišče.
Svi žitelji okruga Shaw, moraju odmah potražiti sklonište.
Saj najboljša delovna mesta gredo tistim, ki prihajajo iz zahodnjaških univerz, ki sem jih omenila prej.
Jer, naravno, najbolji poslovi idu ljudima koji dolaze sa univerziteta sa zapada, kako sam ranije navela.
Tako obstajajo karikature alfa ljudi, ki vstopijo samozavestno in gredo na sredino predavalnice, pred začetkom ure in hočejo zasesti prostor.
Tu su ljudi koji liče na alfe i čim uđu u učionicu, upute se ka sredini prostorije i pre početka predavanja, deluje kao da žele da zauzmu prostor.
In to pomanjkanje globalnega poročanja je še bolj skrb vzbujajoče, ko vidimo, kam gredo ljudje po novice.
Nedostatak svetskih vesti je još više uznemirujuć ako pogledamo gde ljudi idu da saznaju vesti.
On pravi: "Seveda gredo. Gredo po vrsti, kot so bile zgrajene.
On kaže, "Naravno da idu. Idu redom kojim su sagrađene.
Drugi študentje gredo nazaj v svoje študentske sobe in v naslednjih treh do šestih dneh naredimo meritve
Ostali studenti su samo poslati u svoje sobe i praćeni tokom narednih 3 do 6 dana
Rekli so mi namreč: Naredi nam bogove, ki naj gredo pred nami, zakaj tistemu možu Mojzesu, ki nas je pripeljal iz dežele Egiptovske, ne vemo, kaj se mu je prigodilo.
Jer rekoše mi: Načini nam bogove, koji će ići pred nama, jer tom Mojsiju koji nas izvede iz zemlje misirske ne znamo šta bi.
In gredo gori in se utabore v Kirjat-jearimu na Judovem; zato se je imenoval ta kraj do današnjega dne Danov tabor, ki je za Kirjat-jearimom.
I otišavši stadoše u logor kod Kirijat-Jarima u Judi; zato se prozva ono mesto Mahane-Dan do danas, i jeste iza Kirijat-Jarima.
Od Dana sem se čuje prhanje konj njegovih; od glasu rezgetanja krepkih konj njegovih se trese vsa dežela; kajti gredo, da požro deželo in kar jo napolnjuje, mesto in nje, ki prebivajo v njem.
Od Dana ču se frkanje konja njegovih, od rzanja pastuha njegovih sva se zemlja zatrese, dodjoše i pojedoše zemlju i sve što beše u njoj, gradove i koji življahu u njima.
in za njim gredo velike množice, in ozdravi jih ondi.
I za Njim idoše ljudi mnogi i isceli ih onde.
Ko pa gredo kupovat, pride ženin, in tiste, ki so bile pripravljene, odidejo ž njim na svatovščino; in vrata se zapro.
A kad one otidoše da kupe, dodje ženik, i gotove udjoše s njim na svadbu, i zatvoriše se vrata.
Medtem pa, ko gredo, glej, pridejo nekateri od straže v mesto in naznanijo višjim duhovnikom vse, kar se je bilo zgodilo.
A kad idjahu, gle, neki od stražara dodjoše u grad i javiše glavarima svešteničkim sve što se dogodilo.
In precej gredo iz shodnice in pridejo v hišo Simonovo in Andrejevo z Jakobom in Janezom vred.
I odmah, izašavši iz zbornice, dodjoše u dom Simonov i Andrijin s Jakovom i Jovanom.
In ko gredo zjutraj mimo, ugledajo smokvo, da je suha do korenine.
I u jutru prolazeći videše smokvu gde se posušila iz korena.
In zgodi se potem, da gre v mesto, ki se imenuje Nain, in ž njim gredo učenci njegovi in velika množica.
I potom idjaše u grad koji se zovi Nain, i s Njim idjahu mnogi učenici Njegovi i mnoštvo naroda.
In zli duhovi izidejo iz človeka in gredo v svinje, in čreda se zakadi z brega v jezero, in potonejo.
Tada izidjoše djavoli iz čoveka i udjoše u svinje; i navali krdo s brega u jezero, i utopi se.
Ljudje pa gredo gledat, kaj se je zgodilo; in pridejo k Jezusu in vidijo človeka, iz katerega so bili izšli zli duhovi, oblečenega in da pameten sedi pri nogah Jezusovih; in zbojé se.
I izidjoše ljudi da vide šta je bilo, i dodjoše k Isusu, i nadjoše čoveka iz koga djavoli behu izišli, a on sedi obučen i pametan kod nogu Isusovih; i uplašiše se.
A dan se je jel nagibati, in pristopijo dvanajsteri in mu reko: Odpusti ljudstvo, da gredo v sosednje vasi in sela in tam prenočé in dobe živeža; kajti tu smo na samotnem kraju.
A dan stade naginjati. Tada pristupiše dvanaestorica i rekoše Mu: Otpusti narod, neka idu na konak u okolna sela i palanke, i nek nadju jela, jer smo ovde u pustinji.
In pošlje poslance pred obličjem svojim; in ti gredo in pridejo v vas Samarijanov, da mu pripravijo prenočišče.
I posla glasnike pred licem svojim; i oni otidoše i dodjoše u selo samarjansko da Mu ugotove gde će noćiti.
Tedaj odide in vzame sedem drugih duhov, hujših od sebe, in gredo vanj in tu prebivajo: in poslednje tega človeka postane hujše od prvega.
Tada otide i uzme sedam drugih duhova gorih od sebe, i ušavši žive onde; i bude potonje čoveku onom gore od prvog.
In gre ven in se napoti kakor navadno na Oljsko goro; za njim pa gredo tudi učenci njegovi.
I izišavši otide po običaju na goru maslinsku; a za Njim otidoše učenici Njegovi.
In gredo iz mesta in pridejo k njemu.
Izidjoše, dakle, iz grada i podjoše k Njemu.
Ko se pa zvečeri, gredo učenci njegovi k morju,
A kad bi uveče sidjoše učenici Njegovi na more,
Ko vse ovce svoje izpusti, gre pred njimi, in ovce gredo za njim, ker poznajo glas njegov;
I kad svoje ovce istera, ide pred njima, i ovce idu za njim, jer poznaju glas njegov.
a za tujcem ne gredo, temuč beže od njega, ker ne poznajo glasu tujcev.
A za tudjinom neće da idu, nego beže od njega, jer ne poznaju glas tudji.
Ko pa vidijo Judje, ki so bili ž njo v hiši in so jo tolažili, da je Marija hitro vstala in odšla, gredo za njo, misleč, da gre h grobu, da bi tam jokala.
A Judejci onda koji behu s njom u kući i tešahu je, kad videše Mariju da brzo usta i izidje, podjoše za njom govoreći da ide na grob da plače onamo.
Kateri so torej med vami pooblaščenci, reče, naj gredo z menoj, in če je kaj nepristojnega na tem možu, naj ga tožijo.
Koji dakle mogu od vas, reče, neka idu sa mnom, i ako ima kakva krivica na tom čoveku neka ga tuže.
Kajti beseda o križu je tistim, ki gredo v pogubo, neumnost, nam pa, ki se zveličujemo, je moč Božja.
Jer je reč krstova ludost onima koji ginu; a nama je koji se spasavamo sila Božija.
Kajti Kristusova prijetna dišava smo Bogu v teh, ki se zveličujejo, in v tistih, ki gredo v pogubo;
Jer smo mi Hristov miris Bogu i medju onima koji se spasavaju i koji ginu:
in s sleherno prevaro krivice za te, ki gredo v pogubo, zato ker niso sprejeli ljubezni resnice, da bi se rešili.
I sa svakom prevarom nepravde medju onima koji ginu: jer ljubavi istine ne primiše, da bi se spasli.
Blagor jim, ki pero oblačila svoja, da imajo oblast do drevesa življenja in da gredo skozi vrata v mesto.
Blago onome koji tvori zapovesti Njegove, da im bude vlast na drvo života, i da udju na vrata u grad.
1.9806218147278s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?