Prevod od "virtualmente" do Srpski


Kako koristiti "virtualmente" u rečenicama:

No início do século XXI... a TYRELL CORPORATION levou a evolução robótica até a fase NEXUS... um ser virtualmente idêntico ao Homem - conhecido como Replicante.
Poèetkom 2 1. veka KORPORACIJA TAJREL je unapredila evoluciju Robota u sledeæu fazu u biæe identièno ljudskom - poznato kao Replikant.
Virtualmente extinta está a baleia azul, a maior criatura a habitar a terra.
Plavi kit je praktièno nestao, najveæe biæe koje je ikad živelo na Zemlji.
Vocês virtualmente desligaram toda rede de defesa sem dar um único tiro.
Jednostavno ste ugasili cijeli liniju obrane bez jednoga ispucanog metka.
É virtualmente impossível uma padaria funcionar sem o dinheiro das drogas.
Pekaru je ne moguæe virtualno voditi bez novca od droge.
Parece irônico que eu, um expert em desmembrar humanos tenho que pagar 800 dólares para virtualmente ser dissecado.
Zvuèi ironièno da ja, expert za ljudsko komadanje, moram platiti $800 da bih se podvrgao virtualnom seciranju.
O desenvolvimento público de plantas é uma coisa do passado, virtualmente deixaram de existir sementes publicas.
Јавно развијање биљних врста је сада прошлост. Скоро да више не постоји друштвено семе.
Veja que interessante: as tendências são virtualmente as mesmas, pois quanto mais dinheiro existe, mais dívidas.
Vrlo je interesantno da su trendovi u osnovi isti. Jer što je više novca, više je i duga.
Agora, é importante destacar que as energias solar, eólica, das marés e das ondas não requerem virtualmente nenhuma energia preliminar para captação, diferente do carvão, petróleo, gás, biomassa, hidrogênio e outros.
Veoma je važno naglasiti da plimni, talasni, solarni i izvor energije vetra ne zahtevaju drugu energiju za podsticaj kao što treba za ugalj, naftu, gas, biomasu, vodonik, i sve druge.
Assim é o cofre apresentado, virtualmente impenetrável".
Tako da je kao sef, nemoguæe je uæi ili izaæi. "
Como pode comer se a mulher que ama o abandonou para sempre... virtualmente sem explicação e estar, neste exato momento... chifrando Patrick com outro homem.
Kako da jede kad ga je zauvek ostavila žena koju je voleo? Bez objašnjenja, i možda ga baš ovog èasa vara s nekim drugim.
Agora temos um dos nossos favoritos... andando por aí virtualmente invisível?
Sada imamo jednog od favorita, koga ne možemo da pratimo?
Para cortejar uma mulher do status dela, deve-se realizar um ato heróico... e isso é virtualmente impossível para um plebeu.
Nije mi dozvoljeno da se zabavljam sa nekim iz viseg staleza. Morao bih imati orden hrabrosti, a u osnovi, to je nemoguce da ostvari neko kao sto sam ja.
Bernadette me pegou enquanto fazíamos aquilo virtualmente debaixo da Ponte das Almas.
Bernardette nas je zatekla dok smo se prašili pod Mostom duša.
Estamos virtualmente adiantados, então, por favor, dêem uma olhada nisso.
U CAJTNOTU SMO, PA MOLIM VAS DA POGLEDATE OVO.
Parece que foi ontem que a festa aparentava não ter fim, mas em apenas 12 curtos meses, o lugar conhecido como a capital americana das férias de primavera, se tornou uma cidade virtualmente fantasma.
[Воман Репортер] Изгледа да само јуче да ће странка ићи у недоглед. Али, за само 12 кратких месеци, место познато као Америке Спринг Бреак престоницу је постао виртуелни град духова.
Se você não entende qual é a causa, é virtualmente impossível chegar a uma solução.
Ako ne razumete šta je uzrok, virtualno je nemoguæe da izaðete sa rešenjem.
Nossos suspeitos anteriores incluíam virtualmente todo homem na cidade.
Prethodna grupa sumnjivih ukljuèivala skoro svakog muškarca u gradu.
Em esportes com espadas, virtualmente, todo o corpo é um alvo.
U sportovima sa maèem, bukvalno celo telo je meta.
A prótese dele foi pouco danificada, mas... com base na reconstrução digital, confirmamos que a tecnologia é virtualmente idêntica.
Njegova proteza je blago ošteæena, a na osnovu digitalne rekonstrukcije, sad možemo da potvrdimo da je tehnologija praktièno identièna.
É virtualmente indetectável, e posso rastreá-lo no meu telefone.
Gotovo je neprimetan, i ja mogu da vas pratim na mom mobilnom.
Virtualmente todos foram levados para o processamento.
"Gotovo svatko je uzima za obradu.
Virtualmente ninguém fora os amigos e família esperariam vê-lo no 12º round contra Ricky "Pretty" Conlan... e trocam golpes enquanto passam os últimos três minutos.
Praktièno niko osim Kridove porodice i prijatelja, nije oèekivao da æe ga videti u dvanaestoj rundi protiv Rikija Konlana. Razmenjuju udarce kako se približavaju poslednja tri minuta.
Estudo em casa por um tempo, então virtualmente sou novo também.
Školovao sam se kod kuæe duže vreme. Tako da sam ja praktièno nov uèenik takoðe.
As lentes infravermelho devem desmascará-los virtualmente.
Infracrveni leće gotovo treba raskrinkati naše ghosty prijatelje.
Sem Deus... vocês são virtualmente mortos.
Bez Boga kao da ste mrtvi.
E esta é a coisa mais errada no mundo exterior, virtualmente além de de qualquer outra parte da matemática.
I ova stvar je najzeznutija u spoljašnjem svetu, više od skoro bilo kog dela rađenja matematike.
Assim, não vai quebrar muito facilmente, mas se quebrar, virtualmente cada peça nesta máquina pode ser trocada e substituída com uma chave inglesa e uma chave de fenda.
Tako da se neće lako pokvariti, ali ako se to desi, bukvalno svaki delić ove naprave može da se izvadi i zameni sa običnim ključem i šrafcigerom.
Assim, podemos ter acesso virtualmente a esse, ainda mais distante, sistema de órgãos que, do esqueleto já se decompuseram a muito tempo.
Tako možemo imati vritualni pristup ovom još udaljenijem sistemu organa koji se, samo od kostura, davno raspao.
Elas estão por todo o mundo, mas virtualmente todas vivem nas florestas tropicais.
Они су широм планете, али скоро сви живе у тропским прашумама.
Outras pessoas estão virtualmente em colapso quando entram. Assim que elas entram, você vê.
Imate druge ljude koji bukvalno klonu kad uđu. To vidite čim uđu u učionicu.
Afinal de contas, se está sendo feito por alguém em algum lugar, e podemos participar virtualmente, então por que se preocupar em sair de casa?"
Ako neko negde već radi istu stvar i možemo da učestvujemo virtuelno, zašto bismo izlazili iz kuće?"
Você poderão viver indiretamente e virtualmente essa jornada de uma maneira que ninguém jamais tenha feito antes.
Moći ćete da proživite ovo putovanje posredno, virtuelno, kao niko do sada.
e não se importa com qualidades perceptivas, tais como cor, textura, peso e velocidade, que virtualmente nunca diferenciam o uso de verbos em diferentes construções.
nije je briga za perceptivne osobine, kao što su boja, tekstura, težina i brzina, koje gotovo da se nikada i ne utiču na upotrebu glagola u različitim konstrukcijama.
Eu amo a música de Bartok e o Sr. Teszler também, e ele tinha virtualmente todas gravações existentes de Bartok.
Volim Bartokovu muziku, baš kao što je i g. Tesler voleo i on je posedovao skoro sve zapise Bartokove muzike koji su ikad izdati.
Virtualmente toda sociedade ingeriu substâncias psicoativas para lidar com a dor, aumentar a energia, socializar até mesmo para comungar com Deus.
Skoro svako društvo je uzimalo psihoaktivne supstance da se izbori s bolom, poveća energiju, socijalizuje, čak i da opšti s bogom.
Trabalhávamos em conjunto virtualmente, compartilhando, telefonemas regulares, comunicações, tentando rastrear o vírus minuto a minuto, para entender como poderíamos pará-lo.
Radili smo zajedno virtualno, razmenjivali pozive, dopise, pokušavali da pratimo virus iz minuta u minut kako bismo pronašli način da ga zaustavimo.
Assim, em um ano, poderíamos virtualmente eliminar a malária.
Pa biste za godinu dana praktično eliminisali malariju.
No ano 1919 um virtualmente desconhecido matemático alemão chamado Theodor Kaluza sugeriu um idéia atrevida, de certo modo bizarra.
1919. godine, gotovo nepoznat nemački matematičar Teodor Kaluza predstavio je vrlo smelu i na neki način bizarnu ideju.
A parte boa dessa cura é que ela era de graça -- virtualmente de graça -- e muito fácil de usar.
А једна од добрих ствари о том леку је да је био бесплатан, практично бесплатан и веома лак за употребу.
Como jogadores nós agora estamos vivendo as mesmas leis da física nas mesmas cidades e fazendo muitas das mesmas coisas que já fizemos na vida real, só que virtualmente.
Као играчи, ми сада живимо по истим законима физике у истим градовима и радимо много истих ствари у виртуелном животу, које смо некад радили у стварном.
Alguns argumentam que foram essas imagens que mais combustível deram para a insurreição no Iraque do que virtualmente qualquer outro ato isolado.
Neki tvrde da su te fotografije dolile više ulje na vatru kod pobunjenika u Iraku nego bilo koji drugi pojedinačni čin.
Os vírus, estes semi-organismos dentre os quais estão as prophasias -- as tecedoras de genes que promovem evolução contínua nas vidas das bactérias -- são uma fronteira virtualmente desconhecida da moderna biologia, e um mundo em si mesmas.
Вируси, ти квази-организми, међу којима су они делови гена који подстичу сталну еволуцију у животу бактерија, су практично непознаница у модерној биологији, они су свет за себе.
Eu digo “felizmente” em parte porque virtualmente ninguém nos países emergentes foi vacinado.
Kažem ''srećom'' jer praktično niko u državama u razvitku nije bio vakcinisan.
Então o seu ponto de vista determina virtualmente tudo o que você vê.
Dakle, perspektiva iz koje posmatrate određuje praktično sve što ćete videti.
Se você quiser desenvolver do zero virtualmente qualquer serviço na África, você deve iniciar com os celulares.
Ukoliko želite da od nule pokrenete bilo koju uslugu u Africi, danas ćete započeti sa mobilnim telefonom.
E daí o que quer que você desenha virtualmente você clica o botão e isso aparece na sua porta uma semana depois.
Potom, šta god da vi virtualno osmislite, kada kliknete taster, to se pojavi posle nedelju dana na vašim ulaznim vratima.
0.84868884086609s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?