Meus filhos, isto não é um presente dos gregos, mas um símbolo de veneração que tiveram de abandonar.
Deco, ovo nije poklon od Grka veæ simbol obožavanja koga su odbacili.
Mas Sua Majestade tem só veneração por Sua Santidade.
Али његово величанство поштује Вашу светост.
Amar um homem que nega si mesmo pra ela, que inspira veneração.
ljubav prema muškarcu koji joj ljubav uskraèuje, koji izaziva obožavanje.
Nenhum viajante, imperador, comerciante ou poeta... caminhou por estas areias... sem exclamar com veneração.
Nema putnika, imperatora, trgovca ili pesnika... koji je gazio ovim peskom... a nije bio pun strahopoštovanja.
Meu povo, prostramo-nos em veneração à memória sagrada dos heróis, que tombaram no campo de batalha hoje e em todos os tempos.
Moj narode, kleknimo pred svetom uspomenom na heroje koji su pali na bojnom polju sada i pre, kroz istoriju.
Falou com veneração do nosso pai.
On je prièao o našem ocu sa divljenjem.
"Os cuidados da Srta. Calder transformaram-se em veneração pura.
Pažnja g-ðe Kolder je sada prerasla u oèigledno obožavanje.
Nossa vida seria de servidão... veneração, subserviência e adoração.
Mi smo stvoreni da ga služimo... molimo, obožavamo, poštujemo, volimo.
Mas devo lutar, com veneração, por Hanbury em consideração a ele.
Ali nalazim da se moram izboriti sa mojom naklonosti prema Hanburyju i sa mojom brigom prema njemu.
Hoje é o 8º dia da veneração de Durga!
Danas je osmi dan slavlja Boginje Durga!
A cultura da veneração e proteção extende-se por todo o Tibete, ajudando a preservar um único, mesmo que frágil, ecosistema.
Kultura poštovanja i zaštite se prostire kroz ceo Tibet, što pomaže oèuvanju jedinstvenog, a opet krhkog ekosistema.
Serviam seus abraços e seus olhos doces de enfermeira para desviar sua veneração.
Trebala sam tvoje zagrljaje i tople sestrinske oèi da odvrate njegovo obožavanje heroja.
Fiquei impressionado com a glândula pineal, que é um órgão muito pequeno no centro do cérebro, que sempre foi um objeto de interesse e até mesmo de veneração para alguns dentro da Disciplina de Fisiologia.
Био сам привучен епифизом, која је веома мали орган у центру мозга, а која је одувек била предмет интересовања, чак обожавања у многим езотеријским и физиолошким дисциплинама.
A população local diz que é um lugar dos assistentes e os deuses e os gênios do passado e e o tratam com grande veneração.
Lokalno stanovništvo govori da je to mesto èarobnjaka i bogova i duhova starine i ophode se prema njemu sa dubokom posveæenošæu.
Eles tornarão a rezar... e você se deleitará com a veneração e o medo deles.
Поновно ће се молити... а ти ћеш се купати у њиховом страхопоштовању и бојазни.
Não sei nada sobre cometas de gelo, mas sei que, o mais difícil da veneração é a entrega.
Neznam baš za ledene komete, ali znam što su vrednote predanosti.
Posto que nos lugares santos só é permitida a prática só é permitida a prática de coisas que servem de coisas que servem para a veneração do Senhor,
Sveta mesta... predodreðena su... samo za izvoðenje obreda... namenjenih u ime službe Gospodu.
Porque há Aarti (oferenda), Archana (culto) Puja (veneração) e Shanti (paz) no templo.
Da zbog molitve, ponuda svecima, mira. Zbog obožavanja.
E sua veneração pela Pedra Negra poderia realmente servir para comemorar um encontro antigo com seres extraterrestres?
I da li njihova posveæenost Crnoj Steni stvarno služi podseæanju na drevni susret sa vanzemaljskim biæima?
E por acrescentar à música em mim, ouvindo com veneração.
I zato što dodaješ muziku u mene pažljivim slušanjem
Amo por fechar seus olhos para as discórdias em mim e por acrescentar à música em mim, ouvindo com veneração.
Volim te što zatvaraš oèi na nesklad u meni i što dodaješ muziku u mene... pažljivim slušanjem.
Nós vamos ter que organizar uma grande veneração.
Moraæemo da organizujemo nešto za poštovanje!
Se um casal realiza esta veneração juntos ninguém pode impedi-los de levar uma vida feliz - casados.
Ako se par zajedno pomoli, niko ne može da ih spreèi da budu u sreænom braku.
Claro que ela não é mais digna de veneração, tendo perdido o caminho...
I naravno, nije više vredna molitve, pošto je "izgubila nit", i sve to.
Você é da melhor geração, digno da nossa veneração.
Vi ste najbolji naraštaj, dostojan našeg poštovanja.
Então por que não faz uma oração e realizar uma veneração para parar Singham?
Pa zašto se ne moliš.. moli se da se zaustavi Singhama?
É a veneração a uma relíquia santa faz isto quase inestimável.
Duboko poštovanje prema njoj kao relikviji, èini je neprocenjivom.
Hannah, existe luto e existe veneração.
Hana, tu je i tuga a tu je i obožavanje.
E eu fique com um sentimento intenso de veneração e euforia com o universo e nossa própria habilidade de entender o quanto entendemos.
Ostao sam sa ovim snažnim osećanjem strahopoštovanja i radoznalosti prema univerzumu i naše mogućnosti da ga delimično razumemo.
A propaganda é uma maneira de sermos didáticos em veneração a algo.
Али не увек. Пропаганда је начин да подучавамо нечему у шта верујемо.
Esta é a imagem do século XVI para mostrar-lhes quão difundida realmente era a veneração por ele.
Ovo je slika iz 16-og veka samo da vam pokažem koliko je bio poštovan.
0.77548599243164s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?