Prevod od "tout" do Srpski


Kako koristiti "tout" u rečenicama:

Eles se encontrariam no "Tout Va Bien", um "café" próximo à estrada.
Naci ce se kod Tout Va Bien, u kafeu cim se sidje sa autoputa.
Tout de même, Eu devo agradecer ao fumante de cachimbo Coronel Arbuthnott, por um comentário que finalmente resolveu todas minhas confusões sobre esse... Esse caso extraordinário.
Pukovnik Arbuthnot je glavni èovjek kome moram zahvaliti što sam primijetio tu veliku konfuziju u ovom neobiènom sluèaju.
"L'homme c'est rien, I'oeuvre c'est tout." Como disse Gustave Flaubert a Georges Sand.
"Ne postoji istina, postoji samo percepcija", kao što je Gustav Flober napisao Žorž Sand.
Chagrin d'amour dure tout la vie.
Žal za ljubavlju traje èitavog života.
Non, non, pas de tout, madame.
Не, не, не, нема на чему, мадам.
Le tout Paris tem zumbido sobre um beldade chamada Liza, e sua definitiva, talvez, aparente ida para a Chanel.
Ceo Pariz bruji o èudu....zvanom Lisa, i njenom definitivnom pojavljivanju na Šanelovoj modnoj reviji.
Eu já tinha começado a sentir falta do labor diário do meu emprego quando, tout à coup, fui lançado de novo para o mais fascinante trabalho do mundo, o estudo da natureza humana!
Veæ je poèeo da mi nedostaje moj prethodni posao, kad, iznenada, uvuèen sam u najfascinantniji posao koji se može zamisliti Prouèavanje ljudske prirode.
Pierre, preciso de um uniforme 'tout de suite'.
Pierre, odmah mi je potrebna uniforma.
#La, la, la, la, tout rêve #Rime avec s'achève
"Svi snovi" se rimuju sa "dolazimo do kraja"
Tout de même, Mademoiselle, já aconteceu há tanto tempo.
Свеједно, то се догодило врло давно.
Eu estava no quintal, acendi um cigarro, tentei respirar e "tout à coup"...
Znaèi sad sam u dvorištu, zapalio sam cigaru, pokušavam da uhvatim svež vazduh, and tout a coup...
Tu n'as pas à tout emmener chez ton père! Sim, eu sei.
Ne moraš sve nositi kod tate.
O castelo logo ali, é ocupado pelos Toupins (Tout peint = totalmente pintados).
Vidite li dvorac tamo gore, kroz granje? Tamo æete naæi Dovršenke.
Alors Ca la e, alors des vaches et tout, Mais du réseau...
Ima ovce, krave, sve to, ali mreže nema.
Inspetor Bland, deve telefonar à Scotland Yard tout de suite.
Inspektore Bland, morate smesta telefonirati Scotland Jardu.
Exijo saber o endereço da Mademoiselle Zelie Rouxelle, tout de suite!
Zahtevam adresu Mademoiselle Zelie Ruksel, tout de suite!
Lamento, doutor, mas prometi ao meu amigo que se desse a receita do Utopium contaminado ele teria a cura, tout de suite.
Izvini doco. Obeæao sam drugaru èim mi da Utopijum da æu mu dati lek.
0.43630409240723s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?