Dizia que ficavam acordados a noite toda, estavam sempre exaustos, as crianças tiravam todo o impulso sexual que ainda tinham.
Рекла је да су обоје будни целу ноћ, да су исцрпљени, деца су им одузела сваки сексуални импулс који су имали.
Eles até mesmo tiravam dinheiro das caixas de coleta.
cak su i uzimali keš pravo iz kutija u koje se sliva novac.
Greg disse que, no meio da noite, eles tiravam todo o dinheiro... e trocavam a fita das registradoras.
Greg mi je rekao da bi na pola noæi, Stiv naterao barmene da se otarase keša, pošalju ga dole... I promene traku u kasi.
Eu trabalhei no hospital e eles tiravam fotos... de todos os prisioneiros que chegavam com problemas graves... para os tribunais, sei lá.
Radeo sam u bolnici i tamo su slikali sve zatvorenike koji su stizali sa ozbiljnim povredama, za sud i tako to.
No século passado, eles tiravam fotos dos mortos... na esperança de que a alma continuasse a viver pelos retratos.
U prošlom veku, slikali su mrtve... jer su verovali da æe im duše... nastaviti život preko slika.
A cada mês, aos que formavam o quadro de honra, ou seja, aos que tiravam as melhores notas, nos premiavam com um dia inteiro no campo.
Svakog meseca, decaci su se pojavljivali na tabli. to jest, oni koji su imali najbolje ocene, bili si nagradivani danom u selu.
Como no internato... onde todos tiravam o sarro de mim porque eu não sabia assobiar.
Kao u internatu gdje su me svi zezali jer nisam znala fuækati.
Ela se parece como todas garotas que tiravam sarro de mim.
Изгледа баш као и све девојке које су ме исмевале.
Elas não tiravam os olhos de mim.
Nisu mogli skinuti pogled s mene.
Há muito tempo, quando a realeza europeia ficava entediada nos bailes, eles tiravam fotos dos criados e adicionavam enfeites.
Nekada davno kada su europskom kraljevstvu dosadili balovi, dodali su raskošnoj. sveèanosti malo lažnog sjaja
Porque cada vez que tiravam sua cabeça, ele voltava para dentro de mim.
Svaki put kada bi mu izvadili glavu, on bi se odmah uvukao nazad.
Era chamado de "A Raiz", pois não me tiravam de lá.
Zvali su me "Peèat" jer niko nije mogao da me promeni.
No Egito, quando embalsamavam as pessoas, como faraós, eles rompiam o nariz e tiravam o cérebro... pelo buraco.
U Egiptu, kada su mumificirali ljude, kao faraone, slomili bi nos i izvadili mozak kroz otvor.
Que eles nunca tiravam do ouvido.
Koji kao da nikad nisu ispuštali iz ruku.
Eles riam dele, e tiravam sarro... e eu nunca disse nada.
Izazivali su ga, ismevali ga, a ja nikad nisam rekao ni reè.
Ele tiravam tudo como se fosse um jogo.
Oni su to prihvatili kao igru.
Lembram quando me tiravam sarro assim?
Seæate se momci kada ste mene ovako zezali?
Sim, nossas famílias tiravam férias juntas em Sea Island.
Naše porodice su nekada letovale zajedno na Sea ostrvu.
Ela disse que tiravam na moeda... para ver quem consertaria o fusível.
Rekla ti je da su bacali novèiæ da vide ko æe popraviti osiguraè.
Enquanto o tiravam do lugar... pensei ouvi-lo chorar.
Kad su ga iznosili, uèinilo mi se da plaèe.
Tiravam a roupa dele na rua, cantavam músicas para a cauda dele.
Skidali su ga po ulici, i pevali pesme njegovom repu.
Não sabia que ladrões tiravam pausas para o café.
Nisam znala da lopovi imaju pauze za kafu.
Brooke e Jenny um longo cochilo de inverno tiravam Cercadas por garrafas com uma pequena coberta estavam
Duga zimska dremka je savladala Bruk i Dzeni, a okruzene su bocama i bez narkotika.
No Iraque, os Black Hawks nos tiravam disto.
Hajde, hajde. U Iraku, imali smo crne jastrebove da nas izvuku i ovakvih sranja.
Depois tiravam sua roupa e a colocavam em tanques de isolamento.
Onda bi je skinuli golu i ubacivali u te neke tankove za izolaciju.
Os novos... só faziam upload de uma foto... numa pasta, e no outro dia... tiravam a foto e recolocavam... no outro dia, só isso.
Gotovo svi naši korisnici samo su uèitavali jednu fotku u zajednièku mapu, a sutradan bi je vadili, pa vraæali nazad dan kasnije. I to je to.
Bem, não sei quantos anos vocês têm, mas quando eu era criança, seus pais tiravam fotos com um tipo especial de câmera que continha algo chamado filme,
Ja ne znam koliko vi imate godina, ali kada sam ja bila dete, roditelji su fotografisali specijalnim apratom u kojem se nalazilo nešto što se zove film,
Eles não tiravam 300 fotos de você nesses vídeos digitais rápidos e escolhiam a mais simpática, a de sorriso mais bonito para o cartão de Natal.
Nismo mogli da napravimo 300 fotki u onom brzom digitalnom načinu rada pa da onda da izaberete najlepšu, sa najvećim osmehom, za Božićnu čestitku.
Então os estudantes usavam seus dispositivos móveis, tiravam fotos, triangulavam a posição, mandavam aquela foto a unidades militares amigáveis, que entravam e capturavam os atiradores.
Tako da su studenti uzimali svoje mobilne uređaje, slikali, pozicionirali lokaciju, slali tu sliku prijateljskim vojnim jedinicama, koje bi došle i ubijale snajperiste.
Algumas pessoas tiravam cinco semanas para que outras pudessem tirar só três.
Ljudi bi uzeli pet sedmica kako bi neko drugi morao da uzme samo tri.
Quando eles chegavam, todos tiravam suas peles.
Kada bi stigle, skinule bi svoju kožu.
Todos os anos, durante a temporada de monção nossa casa inundava com água, águas pluviais e residuais, e minha mãe e meu pai tiravam a água da casa.
Svake godine, za vreme sezone monsuna, naša kuća bi poplavila zbog kiše i kanalizacije i moji roditelji bi vadili vodu napolje.
Ele falava da camaradagem embaixo da terra, e o fato de que os mineradores tiravam a borda de seus sanduíches para dar aos cavalos que trabalham com eles lá embaixo.
Govorio je o drugarstvu ispod zemlje, i činjenici da su rudari obično čuvali korice svojih sendviča kako bi je dali ponijima sa kojima su radili u podzemlju.
Mas, quando passou um dia e ninguém apareceu, algumas pessoas desistiram, e Doaa e Bassem assistiam enquanto homens, à distância, tiravam os salva-vidas e afundavam na água.
Ali kako je dan prošao i niko nije došao, neki ljudi su izgubili nadu i Doa i Basem su posmatrali kako muškarci u daljini skidaju svoje prsluke i tonu u vodi.
Elas subiam, tiravam uma foto, e, em seguida, iam embora.
Prišli bi, napravili sliku i zatim otišli.
Eles tiravam sua foto e então eu retirava de dentro do meu manto uma moeda dourada de chocolate.
Napravili bi sliku, a zatim bih tajno izvukao pozadi iz ogrtača čokoladni zlatnik.
E então toda a Europa Ocidental começou a comprar prensas gráficas em 1455 para imprimir milhares depois centenas de milhares, e por fim milhões de pequenos pedaços de papel que te tiravam do inferno medieval e levavam para o paraíso.
Tako je cela Zapadna Evropa počela da kupuje štamparske mašine 1455. godine - da štampa hiljade, a zatim i stotine hiljada i na kraju milione pojedinačnih papirića koji bi vas odveli iz čistilišta u raj.
E a que me incomodou em especial na enfermaria de queimados foi a forma como as enfermeiras tiravam as ataduras de mim.
Ona koja mi je posebno smetala u odeljenju za opekotine je bio način na koji su medicinske sestre skidale zavoje sa mene.
Tiravam fotos dos prédios. Estavam filmando os prédios chacoalhando.
Људи су слали смс поруке. Фотографисали су зграде.
No Norte da Inglaterra, existe esse grande telescópio chamado Jodrell Bank, e quando eu era garoto, era surpreendente, porque tiravam fotos da lua, com o telescópio movendo-se sobre trilhos.
U Severnoj Engleskoj postoji veliki teleskop, Džodrel Bank, i kada sam bio klinac bilo je neverovatno, jer bi slikao mesec i kretao se na šinama.
2.8881070613861s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?