Logo tudo que você ama, tudo que vocês amam será tirado de vocês.
Sve što volite, sve što svi vi volite, biæe vam oduzeto.
Ele deve ter tirado a camisa de um chinês morto.
Mora da je ukrao tu majicu sa nekog mrtvog Kineza.
Você devia ter tirado folga e ido ao médico.
Trebao si uzeti slobodan dan i otiæi do doktora.
Somente um verdadeiro membro da Grifinória poderia ter tirado isto do chapéu.
Само прави Грифиндорац може то да изведе.
Já que Boromir foi tirado de você farei o que puder no lugar dele.
S obzirom da si uskraæen za Boromira uèiniæu šta mogu u njegovo ime.
Nunca devia tê-la tirado daquela torre.
Nije uopšte trebalo da je spašavam iz one kule.
Era para ter tirado a minha vida.
Trebalo je da uzmeš moj život.
Quando aquilo que você ama é tirado de você você quer saber a verdade.
Kada ti je ono što voliš oduzeto, želiš da znaš istinu.
É para a Senhora Justiça que dedico este concerto... honrando o feriado que ela parece ter tirado dessas partes... e em reconhecimento ao impostor que tomou seu lugar.
Ovu izvedbu posveæujem Pravdi i godišnjem odmoru na koji je otišla. I uljezu koji stoji na njenom mestu.
Espero não ter tirado seu apetite.
Nadam se da nisi izgubila apetit.
A maioria das pessoas em seu lugar ficariam felizes de ter outro corpo tirado de suas mãos.
Већина људи на вашем месту би била срећна да имају једног мање у рукама.
Aos 7 anos, como é o costume em Esparta, o menino era tirado da mãe e lançado num mundo de violência.
U sedmoj godini, po spartanskom obièaju, deèak je bio odveden od svoje majke i baèen u svet nasilja.
Então é por isso que meu rei perde o sono e é tirado do calor da sua cama?
Da li zato moj kralj gubi svoj san i nije u toploti svog kreveta?
A essa hora você já deve ter tirado o cano.
Do sada si veæ trebao maknuti cev.
Tudo o que ele amava foi tirado dele.
Одузето му је све што је волео.
E precisa ser tirado do caos... por alguém com o controle total.
Мора бити изведен из хаоса са неким ко има потпуну контролу.
Foi tirado deles... por criadores de porcos... e alfaiates.
Отета су им од... узгајивача свиња... и кројача.
Temi que sua paranoia tivesse tirado seu melhor e que ele fosse por a casa abaixo.
Bojim se da sam pomislio kako ga je izjela paranoja i kako æe sve povuæi za sobom.
No mesmo instante em que tudo foi tirado de Jó... ele soube que Deus é que havia tirado.
U samo jednom trenutku sve mu je oduzeto. Job je znao da mu je Gospodin sve oduzeo.
Eu era refém dele, tirado de minha casa.
Bio sam njegov talac, odveden od mog doma.
Seu poder foi tirado, como de nossos pais.
Uzete su mu moæi, kao svim našim roditeljima.
Seu avô disse que meu fator de cura podia ser tirado de mim, transferido.
Твој деда ми је рекао да ми способност излечења може бити одузета. Пребачена.
As pessoas ouvem a palavra "sacrifício" e têm medo... que algo será tirado delas.
Ljudi èuju reè žrtva i uplaše se da æe im nešto biti uzeto.
Na televisão, um perito em explosivos do FBI disse, que se você não tivesse tirado os explosivos do local, pelo menos 500 a 600 pessoas, teriam morrido.
Ekspert FBI je na televiziji rekao, da nisi izvukao eksploziv odande, najmanje 500-600 ljudi sigurno poginulo.
Sim, de um celular tirado de um guarda.
Da, to je bio mobilni telefon koji sam uzeo od èuvara.
Talvez porque só damos valor a algo quando nos é tirado.
Možda zato što ne znaš koliko cijeniš nešto dok ti to ne oduzmu.
Ele foi tirado de mim, e eu procuro ele desde então.
Oteli su mi ga i odonda ga tražim.
O que foi tirado de nós, vamos tomar de volta.
I štanam je uzeto, to æemo i vratiti.
Nunca deveria tê-lo tirado da minha lista.
Nikad te trebao uzeti s mog popisa.
Então, você começou a acreditar que Adam foi tirado de você quando ainda era bebê.
"Zatim si poèela da veruješ da ti je Adam otet kao beba."
Porque eu não perdoo seu povo... por ter tirado a vida do meu pai... a do pai dele, e a do pai do pai dele.
Jer ne mogu da oprostim vama ljudima, što ste oduzeli život mom ocu. I njegovom ocu. I ocu njegovog oca.
Como todos eles, fui tirado... de minha família que jamais conhecerei.
Kao i svi, uzeli su me iz porodice koju nisam upoznao.
Isto foi tirado no 10º round da primeira luta, certo?
Ovo je snimak iz desete runde iz prve borbe, zar ne?
Achei que havia tirado a sua fraqueza.
Mislila sam da sam te oslobodila slabosti.
Não deveria ter tirado suas memórias.
Nikada nije trebalo da ti ih oduzmem.
Como se algo fosse tirado de mim de novo.
Као да ми је нешто одузето опет. Да могу...
Eu nunca havia tirado um A+.
Još nikad nisam dobio pet plus.
Porque pode ser visto como publicidade, e por causa da lei, tem que ser tirado."
Jer može da se shvati kao reklama i zbog zakona, mora da se skine."
Isto parece ter sido tirado de um dos livros Dr. Seuss – simplesmente todo tipo de criaturas em cima desta coisa.
Ово као да је из књиге Доктора Суса - сва ова створења преко.
E ele escreveu isto: "Tudo que você tem na vida pode ser tirado de você exceto uma coisa, sua liberdade de escolher como você responderá à situação.
I napisao je ovo: "Sve što imate u životu može vam biti oduzeto, sem jedne stvari, vaše slobode na izbor kako da se nosite sa situacijom.
Eu sofri com isso, e eu devo confessar, ter a sua identidade tirada de você, sua principal identidade, que pra mim era ser inteligente, ter isso tirado de você, nada deixa você se sentindo mais sem poder que isso.
Borila sam se sa ovim i moram reći, kada ti je oduzet identitet, tvoj istinski identitet, a za mene je to bio intelekt, kada ti je to oduzeto, ne postoji ništa što može učiniti da se osećaš bespomoćnije.
(Risos) Isso levou a uma investigação completa, e fui tirado de casa por três dias, até que finalmente decidiram perguntar como me machuquei.
(Smeh) To je dovelo do potpune istrage, a ja sam bio uklonjen iz kuće naredna tri dana, dok nisu napokon odlučili da me pitaju kako sam dobio modrice.
Dei uma olhada para o telefone, e percebi que eu o tinha tirado do gancho quando caminhava pelo quarto no dia anterior.
Bacio sam pogled na telefon i shvatio sam da sam prevrnuo slušalicu kada sam koračao prethodnog dana.
Provavelmente eu já teria tirado minha própria vida, como muitos outros fizeram.
Verovatno bih oduzela sebi život, kao što su i mnogi drugi.
Eu estou realmente preocupada, pois muitas das escolas têm tirado as aulas de trabalhos manuais, porque arte e aulas como estas, eram as aulas onde eu era excelente.
Zaista me brine to što su mnoge škole ukinule časove praktičnog rada, jer umetnost i slični predmeti, su časovi na kojima sam se isticala.
2.4857051372528s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?