Volim ljetna popodneva u New Yorku kada nikoga nema.
Bonjour... buenas tardes e bom dia!
Bonjour buenas tardes i dobar dan!
Pessoas por todo o globo, todas as tardes... abrem suas caixas de correio pensando no que podem conter.
Ljudi širom sveta prepodne stoje pored svojih poštanskih sanducica i pitaju se šta bi moglo biti unutra.
Sei onde você pode achá-la, todas as tardes, numa praça... e... sem a mãe por perto.
Znam gde možeš da naðeš malu. Svako popodne na skveru. Bez majke.
Ele era uma presença habitual nas reuniões de família feriados, manhãs antes das aulas e na maioria das tardes.
Bio je uobièajeni inventar na okupljanjima familije odmorima, jutra pre polaska u školu, i veæini popodneva.
Na missa, na sala de exercícios, nas tardes musicais.
Na misi, u sobi za vježbanje, na glazbenim sveèanostima.
Passamos muitas tardes caminhando e conversando no parque.
Provodimo dosta poslepodneva šetajuæi i razgovarajuæi u parku
Não pretende... gastar suas tardes com essas crianças, não é?
Valjda ne nameravaš sva popodneva provesti sa tom decom?
Não, às vezes eu bebo às tardes.
Ne, ponekad sam pijan do podneva.
Acredito que Hostetler já teve tardes piores.
Verujem da je Hostetler imao i gorih dana.
Sarah não apareceu na piscina também... embora Brad tivesse dito que iam lá quase todas as tardes.
Sara se nije pojavila ni na gradskom bazenu. Ali Bred se seæao da joj je rekao da on i Erin veæinu popodneva provode tamo.
Passava a maior parte das tardes contando o tempo... esperando o marido voltar do trabalho... para poder ter um tempo para si.
Istina je bila, da je provodila veæinu prepodneva beležeæi vreme. Èekajuæi oèajno trenutak kada æe joj se muž vratiti sa posla. I ona bi tada konaèno imala trenutak za sebe.
Todas aquelas tardes no escritório do seu pai, a brincar nas casas.
Sva ona popodneva u kancelariji vašeg oca, igrajuæi se kuæice.
Então, você quer as manhãs ou as tardes?
Hoceš li da radiš pre ili posle podne?
Começo a compreender o que fazia durante todas as tardes.
Sad poèinjem da shvaæam šta si radila sama svih tih poslepodneva.
Boas tardes Stantons, a Srta Greythorne quer extender este convita para toda a família para as festas de véspera de Natal, podemos contar com vocês?
Dobar dan, Stantonovi. Gdjica Greythorne želi da proširi svoju pozivnicu na celu porodicu... da prisustvuje zabavi za Badnje veèe na imanju. Pite sa mesom i kuvano vino.
O pior de tudo, às tardes eu..... eu simplesmente quero chorar incontrolavelmente.
Najgore od svega, za popodneva, ja... Jednostavno moram pišati, nekontrolirano.
Toda terças e quintas-feiras, faço um pequeno bingo nas tardes para as idosas do prédio.
Svakog utorka i èetvrtka, domaæin sam malog bingo popodneva za neke od starijih u zgradi.
Isto me lembra as tardes que passamos em Seras Dia.
Podseæa me na to popodne koje smo proveli na Seras Dia.
E recentemente nessas tardes, quando chega em casa tão tarde e ficamos apenas imaginando onde você está.
U poslednje vreme, popodne, kada si dolazio kuæi tako kasno a mi smo prepušteni razmišljanju gde si ti.
Você quer que a estrela do programa mais famoso das tardes da televisão morra no seu hospital?
Ti želiš da zvezda najpopularnije sapunice umre u tvojoj bolnici?
Ele assiste nas tardes chuvosas de outono, ele assiste na véspera de natal.
Gleda ga na kišni jesenji dan. Gleda ga za Božiæ.
Onde Carla ia nas tardes de terça-feira?
Gdje je Carla išla Utorkom popodne?
Assim terminou uma das tardes mais estranhas de nossas vidas.
I tako je završilo jedno od najèudnijih popodneva.
Então, todas as tardes no chá nós discutiamos as mudanças.
Tako bismo svakog popodneva pili èaj razgovarali o promenama.
Querida Emma, ontem à noite você disse que eu estava em guerra com Deus, mas realmente não é nada tão dramático como uma guerra, apenas uma luta silenciosa comigo mesmo, estendida por milhares de tardes.
Draga Ema, prošlu noæ si rekla da sam u ratu sa Bogom, ali, iskreno, nije toliko dramatièno. Samo tiha borba sa samim sobom, koja se proteže kroz hiljade popodneva.
Ele esperava, ansioso, por suas tardes com Dia, que se tornaram longas e mais frequentes.
Radovao se popodnevnima sa Dijom koja su postajala sve duža i èešæa.
Lembro de tardes quentes de verão, churrascos no quintal e risadas com amigos.
Seæam se toplih letnjih popodneva i roštilja u dvorištu i smeha sa prijateljima.
Sim, ele some todas as tardes, mas quem pode criticar?
Da... Veæinu poslijepodneva, ali tko ga može krivit'.
Apesar do furacão que estragou nossa vista linda das tardes, o Senhor abençoou os reis de Tampa, podem me dar um "amém"?
Uprkos uraganu koji je zaprljao naše prilièno lepo subotnje popodne, dobri Bog je blagoslovio ovog leta kraljeve Tampa. Mogu li dodati na kraju ovoga
Meu marido foi um grande viajante, então passei muitas tardes felizes sem entender uma palavra.
O èemu bismo prièale? Moj suprug je bio svetski putnik.
Fui o primeiro ídolo das tardes na televisão.
Ja sam bio prvi matine idol na televiziji.
Eu disse que ia cuidar de Adam duas tardes por semana.
Rekla sam da æu dva puta nedeljno da pazim na Adama.
Ele pega o trem para Annapolis todas as tardes.
Svaki dan vraæa se vozom za Anapolis.
Elevaiatrásdoagente que gosta de açúcar que também trabalha com um informante que passa toda as tardes interceptando as conversas de seus colaboradores.
On je prošetao do agenta koji voli slatko i usput je radio s doušnikom... Koji je cela popodneva provodeo snimajuæi svoje saradnike.
Corre para casa, todas as tardes, só para pegar os últimos raios de sol... fumar um cigarro e ler os jornais.
Trèi kuæi svaki dan da uhvati poslednji traèak sunca. Da ispali cigaru i proèita novine.
Era como uma festa todas as tardes.
i bilo je kao žurka svako popodne.
Bem neste lugar, onde repousam as tardes de maio.
Baš tu gde stižu majska popodneva.
E meu pai, que trabalhava à noite, passava todas as tardes com ela, só para ter certeza de que ela se alimentaria.
Moj otac, koji je radio noću, provodio bi svako popodne sa njom, samo da se pobrine da jede.
mas poucos de nós aprenderam a ir ao cinema nas tardes de segunda-feira.
Ali vrlo nas je malo naučilo kako da idemo u bioskop ponedeljkom poslepodne.
As manhãs em sua clínica começavam com aulas de ginástica com música, e as crianças faziam peças teatrais nas tardes de domingo.
Jutra na njegovoj klinici bi započinjala časovima vežbanja prilagođenim muzici, a deca bi igrala predstave nedeljom popodne.
Não há espaço nas tardes, porque tudo tem que enriquecer as aulas, pensamos.
Nema tome mesta tokom popodneva jer sve mora da obogaćuje decu, tako smatramo.
8.9921469688416s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?