Prevod od "take" do Srpski


Kako koristiti "take" u rečenicama:

Produção amadora de "You Can't Take It With You".
Amaterska produkcija "Ne možeš to poneti sa sobom"
"Bandido Alegre" Cena 114, Take 28.
"Nasmejani Bandit, " scena 114, klapa 28.
"Castelo do Terror", cena 13, take 33.
Zamak nasilja, scena 13, 33 put.
Ok, todo mundo, nós gostaríamos de fazer essa em um take, por favor.
Волео бих да снимимо из једног покушаја.
Só há um take com o Kit.
Postoji samo jedno zaèkoljica oko Kita.
Lendas urbanas, cena 3, Take 28.
Dogaðaj iz ulice, Scena 3, Slika 28.
Para ele, era impossível... fazer um take a menos.
Nije bilo nikakvog naèina za njega da radi manje.
Homem dos animais, acha que o crocodilo volta para o "2º take"?
Lovèe, hoæe li se taj aligator vratiti da ponovimo kadar?
Nunca fiz um disco em um take só!
Još nikad nisam snimila ploèu nakon jedne probe!
Quem é que grava em um só take?
Tko za snimanje odsvira pjesmu samo jednom?
When the walking Jesus take me away
Dok Isus bude hodao po vodi... Odvedi me!
Puseram a "We're not Gonna Take it" nas "15 Obscenas" por violência e não era mais violenta que a Declaração de Independência.
Rekli su da "We're not Gonna Take it" treba da se stavi meðu "Prljavih 15" zbog nasilja a to nije veæe nasilje od Deklaracije o nezavisnosti.
*Gotta run the give and go and take the ball to the hole*
Moraš da kreneš na šut i smestiš loptu u koš
*Once we see there's a chance that we have and we take it*
Jednom kad vidimo da ima šanse imamo je i uzecemo je
Espere um minuto, de quem gostava em "Take That"?
Èekaj, ko se tebi sviðao, iz "Take That"?
Esta é uma canção que compus chamada "Take My Hand".
Ovo pa je pjesma, koju sam napisal, "Uzmi moju ruku."
"Who Wants to Party?" Dewey, vocal principal, take um.
"Tko se želi zabavljati?" Dewey, vodeæi vokal, prvi puta.
Saiu a meio do meu take.
Odšetali ste na sredini moje scene.
Estão te oferecendo 200 mil só pra cantar "I Can't Take My Eyes Off of You" pra garota.
Imaš 200000$. Sve što trebaš da uradiš je da otpevaš "I Can't Take My Eyes Off of You" pred detetom.
É? Amei a paixão neste take.
Svida mi se strast na ovom pokušaju.
Parece que só aumentou a minha parte take completo.
Izgleda da si upravo poveæao moju platu.
Por favor, sr. Kennedy, take 1.
"Molim vas, g. Kenedi" krenite 1 i...
Pus o nome artístico de "Miss Take" (Engano)...
Uzela sam umetničko ime Miss Take.
Eu pensei que nós poderíamos aconchegar-se no sofá e ouvir Take It From Here.
Mogli bi se smjestiti na kauè i slušati Take It From Here.
Eu não sei quantos Take Back os seminários de auto-defesa da noite eles deram à sua casa de fraternidade, mas eu poderia muito bem tirar Batman com um caderno espiral e uma carteira de estudante.
Ne znam na koliko seminara samoodbrane si bio, ali sigurna sam da mogu ubiti Betmena sveskom i studentskom karticom.
It's better to take that chance than to have any of this recorded.
Bolje je da rizikujemo na taj naèin nego da se išta od ovoga snimi.
E o seu amigo, o proprietário do Pro Take-Down.
I ti druže Pro Take-Down vlasnik.
Sim ela se organizou em uma posição, take an impossible shot, e evitou qualquer câmera de monitoramento.
Ipak je uspela da zauzme položaj, pogodi nemoguæe i izbegne sve nadzorne kamere.
Naquela época, 10 anos atrás na verdade, não havia projetos assim na Internet, e eu acho que foi por isso que o nosso projeto, os Take Away Shows, teve bastante sucesso, alcançando milhões de visualizações.
Istovremeno, pre 10 godina zapravo, nije bilo takvih projekata na internetu, i pretpostavljam da je zato projekat koji smo mi napravili, "Take Away Shows", postao tako uspešan, dostigavši milione gledalaca.
BG: Você me disse a maioria dos vídeos que você fez são na verdade apenas um take.
BĐ: Rekao si da je većina filmova koje si napravio u stvari snimak iz jednog kadra.
Vocês conhecem o programa. A gente só usa o primeiro take.
Vi koji ste gledali emisiju znate da uvek snimamo iz prvog puta.
1.4900159835815s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?