Prevod od "sofreram" do Srpski


Kako koristiti "sofreram" u rečenicama:

Os animais sofreram mutações mais rápido que o esperado.
Животиње су мутира, И то се дешава брже него што је ико очекивао.
Mas pelos danos que sofreram, acho que foram destruídos.
С обзиром на штету коју смо претрпели, они су сигурно уништени.
Se for agora, ajudá-los poderá... mas destruiria tudo pelo que lutaram e sofreram.
Ако одеш сада помоћи им можда можеш, али уништити све ћеш за шта се они боре и пате.
Porque, por volta do segundo dia de incubação... as células que sofreram mutações por reversão... dão origem a colônias revertantes, como ratos abandonando um navio.
Zato što bi do drugog dana inkubacije æelije koje su prošle kroz reverzibilnu mutaciju ostaviæe mesto povratnima, kao pacovi koji beže s broda.
Dizem que sofreram mais coisas na Tempestade no Deserto do que liberar sua raiva.
Ко зна шта се вама издешавало у тој "пустињској олуји". Мислим услед свог тог ураниума.
Entenda, quando estavam vivas, seus maridos foram infiéis, e essas mulheres, elas sofreram de insanidade momentânea, mataram seus filhos.
Vidite, kada su bile žive, muževi su im bili neverni, i te žene, su bile privremeno neuraèunljive, ubijale su svoju decu.
O puro terror aperta fortemente, seus corações com dedos gélidos, sabendo muito bem os horrores impiedosos que sofreram... pelas lanças e escudos dos 300.
Èisti strah èvrsto steže njihova srca, ledenim prstima... dobro znajuæi kakve su nemilosrdne užase pretrpeli od maèeva i kopalja njih tri stotine!
Muitas pessoas sofreram por causa disso, por causa de você.
Толико људи је патило због овог - због тебе.
Está dizendo que os passageiros sofreram mutação?
Dakle, ti misliš da su to putnici koji su mutirali.
Eles sofreram um acidente de carro.
Bojim se da su imali saobraæajnu nezgodu.
E o alemães não poderão evitar de imaginar a crueldade que seus irmãos sofreram em nossas mãos, debaixo de nossas botas e na ponta de nossas facas.
И Немци неће моћи да да се саберу, јер ће стално мислити на суровост према њиховој браћи, учињену нашим рукама, нашим чизмама, оштрицама наших ножа...
Todos atacados, todos sofreram grandes perdas de sangue, com a drenagem dele.
Sve napadi. Svi izgubili dosta krvi, tj. potpuno isušeni.
Com base em toda a literatura e na minha experiência, os dependentes mais compulsivos são aqueles que foram consideravelmente abusados quando crianças ou sofreram perdas emocionais graves.
Osobe koje su ovisne, po svoj dostupnoj istraživačkoj literaturi i po mom iskustvu, najteža vrsta ovisnika su u suštini svi bili teško zlostavljani kao djeca ili su prošli kroz težak emotivni gubitak.
Mas, a última vez que ele escapou de um hospício, os animais locais sofreram com as frustrações dele.
Ne, ali zadnji put kada je pobegao iz mentalne ustanove lokalna stoka je iskusila oštricu njegove frustracije.
Todos os países que expulsaram os judeus sofreram o mesmo destino.
Svaka zemlja koja je proterala Jevreje je doživela istu sudbinu.
As pessoas do Glades sofreram muito para não ter acesso a serviço básico de saúde.
Narod na proplancima imaju pretrpjela previše ne imati pristup osnovnim medicinske usluge.
Os nervos vestibulococlear e ótico sofreram lesões graves.
Вестибулокохлеарни и оптички нерви су уништени.
Nosso filho Denny Hall, a esposa e os filhos sofreram um acidente... esta manhã e queremos saber como estão.
Naš sin Denny, njegova supruga Kathleen i djeca imali su nesreæu. Zanima nas kako su.
Há muitos históricos de pacientes que retornaram ao lugar que sofreram o trauma.
Postoji mnogo sluèajeva u kojima se pacijenti vraæaju na mesto traume.
Todas as outras vítimas sofreram de uma doença ou de uma condição...
Sve ostale žrtve su patile od bolesti ili stanja...
Outras cidades também sofreram grandes danos.
Zabeležene su ogromne štete, uzrokovane sa ove dve katastrofe.
Não toque nesse assunto, eles já sofreram muito.
Dosta toga proživljavaju, ne bih sada pitao za to.
Karen, eles são pacientes e sofreram traumas.
Karen, oni su pacijenti. Proživeli su traumu.
A horda é obcecada com aqueles que não sofreram e não sei aonde querem chegar com isso, mas isso me dá medo.
Хорда је опседнута "онима који нису патили". Не знам где то води, али то ме плаши.
Então, convoco o Superman a vir... à Colina do Capitólio amanhã... para ver aqueles que sofreram.
Stoga, molim Supermena da doðe u Kongres sutra. Da vidi one koje su propatili.
Mas um dia, as duas meninas sofreram de uma terrível doença... e nada que o pastor fez pôde ajudá-las.
Ali jednog dana, obe devojèice je pogodila grozna bolest. I ništa što je župnik radio nije pomagalo.
Deus sabe o quanto aqueles pobres cristãos sofreram.
Samo Bog zna koliko su se ti hrišćanski siromasi napatili.
Os que te amam já não sofreram o suficiente?
Зар твоји нису већ довољно пропатили?
Não é nada perto da traição que vocês sofreram de um parente, pelo que eu soube, mas ainda assim me incomoda.
To nije ništa u poreðenju s izdajom vašeg èlana porodice. Ali i dalje me muèi.
Não depois de tudo o que sofreram.
Не након свега што су претрпели.
Pois bem, estudamos mulheres que sofreram abuso sexual, e cerca de metade delas não liberam ocitocina sob estímulos.
Proučavali smo seksualno zlostavljane žene i oko polovina njih ne odgovara na stimuluse oksitocinom.
Muitos pensam que o Afeganistão, aqui, e o Congo, que sofreram conflitos graves, não têm crescimento populacional acelerado.
Многи мисле да Авганистан и Конго, који су претрпели велике конфликте, не бележе брз раст популације.
Mas se teclar isso hoje em dia, ou se for alguém que está ciente das transformações que as mensagens de texto sofreram, você notará que "LOL" não significa mais "rindo alto".
Ali ako kucate SMS danas ili ako ste neko ko je svestan supstrata SMS pisanja na način na koji je postao, primetićete da LOL više ne znači glasno smejanje.
Ter um sonho despedaçado realmente é nada comparado ao que muitos outros sofreram.
Uništen san zaista nije ništa u odnosu na to šta su mnogi drugi ljudi pretrpeli.
Há sempre os restos dos que sofreram que são mais resistentes do que seus corpos frágeis e nossa memória seletiva e distante.
Uvek postoje ostaci stradalih koji su trajniji od njihovih krhkih tela i naših selektivnih i izbledelih sećanja na njih.
Além de serem refugiados, fora de casa, de sofrerem o que sofreram, ainda estão vivendo em condições muito, muito trágicas.
Ne samo da su izbeglice, van svog doma, ne samo da su prošli kroz ono kroz šta su prošli, već žive u veoma, veoma dramatičnim uslovima.
Alguns desenvolveram alcoolismo. Uns poucos sofreram de esquizofrenia.
Neki su postali alkoholičari. Nekoliko je dobilo šizofreniju.
Não precisam pegar aquele momento para provar como são incríveis ou quanto vocês sofreram.
Не треба да заузмете то време да бисте доказали колико сте невероватни или колико сте пропатили.
E, só de pensar nos horrores inacreditáveis que meus ancestrais sofreram neste país para que eu tivesse uma vida melhor, ficava mais envergonhada ainda.
Када сам размишљала о неизрецивим страхотама кроз које су моји преци прошли у овој земљи да би мени било боље, још више бих се постидела.
Quantas pessoa já sofreram em todos os milhões de anos de evolução humana?
Колико људи је патило током милиона година људског развоја?
Quero dizer, esta é uma sociedade que aprendeu - e há outras também - que aprendeu a viver com uma certa quantidade de terrorismo e não se afetar tanto, posso dizer, como aqueles de nós que não sofreram muitos ataques terroristas.
Мислим, то друштво је научило - а постоје и друга - научило да живи са одређеном количином тероризма и да се не потресају превише, да кажем, као ми који нисмо имали много терористичких напада.
Uma abordagem é observar pacientes que sofreram lesões em diferentes partes do cérebro, e estudar as mudanças em seus comportamentos.
Jedan od pristupa jeste posmatranje pacijenata koji su imali povrede u različitim delovima mozga, i ispitivanje promena u njihovom ponašanju.
Mas lanço aqui outra pergunta: "Quanto os pacientes acham que sofreram?"
Али сад следи друго питање: "Колико су пацијенти мислили да су патили?"
Por muito tempo, crianças com distúrbios de desenvolvimento sofreram com diagnósticos errados enquanto seus problemas reais não eram detectados e pioravam.
Previše dugo, deca sa razvojnim poremećajima pate od pogrešnih dijagnoza dok njihovi stvarni problemi prolaze neotkriveni i ostavljeni da se pogoršaju.
E por muito tempo, essas crianças e seus pais sofreram frustração e desespero enormes.
I previše dugo, ova deca i njihovi roditelji pate od nepotrebne frustracije i očaja.
Todos eles sofreram a mesma tragédia.
Svi su doživeli istu tu tragediju.
0.48536586761475s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?