Se nossos gastos sobem, os de vocês sobem, é algo lógico.
Naši troškovi poskupe, vaši troškovi poskupe. Jedino je to logièno.
Elefantes não sobem em árvores, sobem?
Slonovi ne mogu da se penju po drveæu, zar ne?
Há muitos que são atormentados pela inflação, impostos que sobem, tudo que é indecência.
Veæ dugo ih maltretiraju... inflacijama, oporezivanjem... Užasno su pokvareni.
Acho que, quando você morre, sobem umas bolhinhas, sei lá.
Ваљда кад умре, мехурићи исплутају или тако нешто.
Pombos de competição sobem alto e rapidamente... e depois se deixam cair para trás velozmente em direção a terra.
Golubovi prevrtaèi penju se visoko i brzo... onda se prevræu i padaju u pravcu zemlje vrlo brzo.
Aqueles pequenos ratos-do-campo... sobem em mim, ás vezes, e me fazem morrer de cócegas.
A ona malena obitelj poljskih miševa se popne po meni ponekad, što me užasno škaklja.
Era... quer dizer, acho que... com todas as pessoas que sobem e descem, possivelmente me sentei em... um cabelo de mulher.
Mislim, znaš, svi ti ljudi koji uðu i izaðu, verovatno sam pokupio...
Ações sobem e descem, a economia flutua... mas o agricultor sempre precisa de esterco.
Dionice rastu, padaju, gospodarstva propadaju. No farmer uvijek treba gnojivo.
Os homicídios sobem, as traições também, e há muitas vagas nas patrulhas.
Ubistava i prestupa sve više, manjak trupa.
Andam pegando os drogados que sobem a Fremont.
Presreæu mi narkiæe koji dolaze sa te strane.
Assim que ele atravessar a rua... alguns de nós saem de baixo da escada... e sobem e pegam o Comissário.
I kad je na raskrsnici nekoliko nas izadje iz šteka ispod stepeništa i popne se gore i uhvati Komesara.
Batimentos sobem, batimentos descem, agora ele está alucinando.
Bilo ubrzano, usporeno, a sad halucinira.
Os pisos desta categoria sobem em grande velocidade, estou confiante que posso conseguir mais que você.
Stanovi se ovdje mijenjaju u tren oka. Samopouzdan sam da æu dobiti više nego si ti platio. Sranje, Charlie.
E todos aqueles padrões de correntes de ar e marinhas que se formaram desde a última era glacial e relativamente estáveis, sobem no ar e mudam.
I tako æe se svi ti šabloni okeanskih i struja vetrova koji su se formirali od poslednjeg ledenog doba i bili relativno stabilni, promeniti.
Os cumes aqui sobem tão precipitadamente, os glaciares são tão íngremes e fundos que poucos esperam que o mais qualificado dos montanhistas possa penetrar estas cordilheiras.
Vrhovi se ovdje uzdižu tako strmoglavo, gleèeri su tako strmi i puni pukotina da se samo neki od najvještijih planinara mogu popeti na njih.
À medida que os ventos sobem e descem, engolem e rodopiam, eles empilham a areia em dunas.
Vjetrovi se podižu i spuštaju, gutaju pijesak i prave kovitlace, nagomilavajući ga u dine.
Segundo a lenda, eles sobem pela janela e pegam a criança.
Prema gospodu, penju se kroz prozor i otimaju djecu.
E como a oferta e a demanda definem o equilíbrio, os preços sobem, reduzindo o poder de compra de cada dólar.
A kako ponuda i tražnja teže ravnoteži, cene rastu, umanjujuæi kupovnu moæ svakog dolara u opticaju.
Seu pai e eu vamos arrumar aqui enquanto você e seu amigo sobem.
Tvoj otac i ja ćemo počistiti, a ti povedi prijatelja gore.
Afinal sabemos que os preços dos imóveis nos Estados Unidos sempre sobem, não é?
Jer, zaboga, svi znamo da cijene kuæa u Americi uvijek idu gore.
Olho pela janela há 18 anos, sonhando sobre como deve ser quando as luzes sobem ao céu.
Gledala sam kroz prozor osamnaest godina. Sanjala sam o tome šta bih oseæala... kada se ta svetla dignu u nebo.
Por que acha que taxas e preços sobem no mesmo dia na periferia?
Šta misliš, zašto porezi i cene skaèu svakodnevno u getu?
Niki Lauda está sob pressão de James Hunt enquanto sobem a pista em direção à esquina Druids.
Niki Lauda je pod pravim pritiskom Džejmsa Hanta kako se približavaju krivini Druid.
Só preciso apertar este botão, e os créditos sobem sozinhos.
Морам само да притиснем ово дугме и само ће да се одјави.
Os empréstimos subprime vão mal, mas títulos subprime, que são compostos por empréstimos subprime, sobem?
Nepovoljni zajmovi opadaju, ali mjenice koje su od njih napravljene su vrijednije?
Normalmente, as pessoas sobem quando pulam em trampolins, mas, por alguma razão, você desceu.
Obièno kad ljudi skoèe na trambolini, oni odu gore, ali iz nekog razloga ti si otišla dole.
Alguém me contou que eles voam para a base da árvore, e sobem o tronco pulando.
Neko mi je rekao da one slete do podnožja drveta pa se penju gore.
Por que vocês não sobem aqui e o ajudam?
Doðite ovamo i pomozite mu? Hajde!
Então, seus esquis sobem e suas pernas vão para trás.
Dakle, skije ti idu gore, noge idu nazad.
8 anos atrás, lucros e receitas sobem, mas não de forma comparável.
Pre 8 g., profit i prihodi rastu, ali ne u uporedivom obliku.
Ainda assim, os lucros sobem, e continuam subindo.
A ipak profit raste, i to stalno.
A cada 27 anos eles sobem das profundezas, acasalam como loucos por alguns dias.
Svake 27-me godine izaðu iz zemlje, pare se ko ludi par dana.
Mas mesmo assim, enquanto você sai para os anos futuros, variados custos de pensões, despesas de saúde sobem bastante, e as receitas não sobem o suficiente.
Ali, čak i na ovaj način, kada se zakorači u budućnost, razni penzioni, zdravstveni troškovi se povećavaju u određenoj meri, a prihodi se ne povećavaju u dovoljnoj meri.
Mas, ao contrário, as pessoas descem, e depois de se recuperarem, sobem novamente.
Ali, umesto toga silaze u podnožje i nakon što se oporave, ponovo se penju.
Lentamente, a partir de materiais encontrados, as paredes sobem, e as pessoas criam um espaço com qualquer objeto ou materiais encontrados.
Polako, od materijala koje oni pronađu, zidovi rastu, i ljudi stvaraju prostor od bilo kojih nađenih objekata ili materijala.
Estes são os melhores dados dos pesquisadores de desastre, e eles sobem e descem, e vai até a Segunda Guerra Mundial, e depois disso, começa a cair e continua caindo e desce a muito menos que a metade.
Ovo su najtačniji podaci od proučavalaca katastrofa, i kriva ide gore-dole, raste do Drugog svetskog rata a onda počinje da pada i nastavlja da pada i spušta se daleko ispod polovine.
E esses pacotes sobem à superfície do oceano e se desfazem.
Ti zamotuljci penju se na površinu okeana i razdvajaju se.
Os resultados em testes padronizados de matemática e leitura sobem de dois a três pontos percentuais.
Rezultati na standardnim testovima iz matematike i čitanja se poboljšavaju za 2 - 3 procentnih poena.
Todo dia, às 6 da tarde, não importa se estão escrevendo, ou seja lá o que estão fazendo, as mesas sobem até o teto.
U šest sati popodne svakoga dana, bez obzira na to kome šaljete imejl ili šta god da radite, stolovi se podižu do plafona.
Eu vejo um monte de crianças. Elas sobem e descem escadas.
Vidim mnogo dece. Penju se uz i silaze niz stepenice.
Daí eles sobem na traseira do caminhão. Eles partem com a pessoa que os recrutou.
Uđu u prikolicu. Odu sa osobom koja ih je pozvala.
0.74595403671265s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?