Akcije Ljudskih Nacija padaju kao kamen dok se akcije Nula-Jedan penju bez prestanka.
Nas nações humanas, as taxas de crédito estão caindo como pedras. enquanto a moeda de Zero-One cresce sem parar nem pra respirar.
Neæe se usuditi da se penju pre jutra.
Eles não vão escalar até amanhã de manhã.
Komarci, kako otopljava, se penju na veæe visine.
Agora, os mosquitos, devido ao calor, estão subindo para maiores altitudes.
U kišnoj sezoni, penju se do površine i prolaze magiènu transformaciju.
E na estação de chuvas, eles se inflam em direção à superfície, e passam por uma mágica transformação.
Praktično bez sigurnosne opreme i koristeći merdevine napravljene od šumskih puzavica, sakupljači se penju na najviše delove pećina, često na visinu veću od 60 m do dna.
Com praticamente nenhum equipamento de segurança e usando escadas feitas de videira, os coletores escalam as altas distâncias da caverna, alguns deles até mais de 60 metros do chão.
Penju se na visoke grane, gde se izvlaèe iz vanjskih oklopa i dobijaju konaèni krilati oblik.
Elas invadem os ramos superiores onde abandonam seu esqueleto externo e assumem sua forma adulta alada.
Cveæe nije rezervisano samo za one što se penju i lete.
Aqueles que podem voar ou escalar não são os únicos a se beneficiar.
Prema gospodu, penju se kroz prozor i otimaju djecu.
Segundo a lenda, eles sobem pela janela e pegam a criança.
Sedlmayer i Mehringer kreæu odavde i penju se ravno prema gore.
Sedlmayer Mehringer começaram aqui... e subiram direto para cima.
Volim gledati snimke maèiæa kako se penju iz košare.
Adoro vídeos de gatinhos caindo ou saindo de baldes.
Mladi se penju po njoj tražeæi još.
A prole sobe nela, exigindo mais.
Plamenovi se penju uz stepenice, imaš 60 sekundi...
Sabe, chamas na escada e só tem 60 segundos?
Ne možeš da staviš Penju na prvu bazu veèeras.
Não pode começar o Peña na primeira hoje.
Ja samo kažem da neæeš moæi da staviš Penju na prvu bazu.
Só estou dizendo que não pode começar o Peña na primeira.
Stalno sam zamišljala siæušne bube kako se penju iz moje kose u njegovo poštansko sanduèe.
Ficava imaginando insetos minúsculos saindo da minha cabeça e entrando em seu e-mail.
Ovakvi tipovi se penju do vrha, jer preuzimaju zasluge od svog junior tima.
Esses caras não chegam ao topo dando créditos à sua equipe.
Penju se i spuštaju po drveæu...
Sobem e descem das árvores, sabe, como...
To je muzika ljudi, koji se penju ka svetlu.
É a música de um povo Que está escalando para a luz
Elmonte, okupi tim najboljih ljudi, ljudi koji znaju da se penju.
Elmont, reúna uma tropa com seus melhores homens. -Os que saibam escalar.
Zapazi kako se Kejnzijanci penju na drveæe, dok se ekonomisti Austrijske škole kriju pod kamenjem.
Observe que os Keynesianos sobem nas árvores, e os economistas australianos se escondem debaixo das pedras.
Gospodine, prošlo je 3 dana a Majine brojke još uvek se penju.
Senhor, já fazem três dias e os indicadores da Maya continuam subindo.
Bože, ovi brojevi nastavljaju da se penju!
Ai, meu Deus, esses números continuam subindo.
Zamišljaju glasove i penju se na planine da saznaju horoskop.
Há anfitriões ouvindo vozes e subindo montanhas... para consultas astrológicas.
Što se muškarci penju po planine, Klajve?
Por que homens escalam uma montanha, Clive?
Penju se preko sopstvenih leševa da bi došli do nas.
Estavam escalando sobre seus próprios mortos.
Imamo mehuriće koji se penju gore, do vrha sa kvrgavim pločicama.
Temos bolhas subindo aqui, e água com sabão nos azulejos com volume.
I penju se ovim ogromnim pokretnim stepenicama na svom putu do posla.
E eles estão subindo nesta escada rolante gigante no seu caminho para o trabalho.
A mehurići se i dalje penju, i ovako svet izgleda danas.
E as bolhas continuam se movendo aqui em cima, e isso é como o mundo se parece hoje.
Jednog dana, pre nego što sam otkrio da debela deca nisu stvorena da se penju na drveće, pao sam sa drveta i izudarao desnu stranu tela.
Um dia, antes de perceber que crianças gordas não foram feitas para subir em árvores, caí de uma e machuquei meu lado direito.
Ako čitate knjige o planinarima koji se penju na visoke planine, da li su te knjige pune radosnih i srećnih trenutaka?
Se você lê livros de pessoas que escalaram montanhas, montanhas difíceis, acha que esses livros estão cheios de momentos de alegria e felicidade?
Ali, umesto toga silaze u podnožje i nakon što se oporave, ponovo se penju.
Mas, ao contrário, as pessoas descem, e depois de se recuperarem, sobem novamente.
Grinpis i druge organizacije smatraju da se brojke penju i na desetine hiljada.
O Greenpeace e outras organizações estimam esse número nas dezenas de milhares.
Često dolazim i posmatram ljude kako se penju na taj mali trajekt koji sada vozi među naseljima, i ne mogu reći zašto, ali me je potpuno ganula činjenica da to ljudi koriste kao da je oduvek tamo.
Eu costumo ir lá e ver as pessoas entrarem nessa pequena balsa que agora circula entre os bairros, e eu não sei dizer por quê, mas eu fico muito emocionada pelo fato de as pessoas estarem usufruindo dela como se tivesse estado sempre lá.
One su privlačno krupnije i bez krila, pa se svake noći penju na uzvišenja i blistavo sijaju satima kako bi privukle svoje leteće ali nesvetleće mužjake.
São atraentemente gordas e não têm asas. Todas as noites, vão a um galho alto e brilham vivamente durante horas, para atrair os machos voadores, que não têm luz.
Po danu, oni se penju na teretne vozove, izbacuju palčeve i voze se autoputevima sa bilo kim, od kamiondžija, do domaćica.
De dia, eles param os trens de carga, levantam o polegar e viajam pelas rodovias com qualquer um, de caminhoneiros às mães de aprendizes de futebol.
Dobro konstruisano i savitljivo telo im omogućava da se bez poteškoća penju uz zidove.
E podem usar seu corpo inteligente e complacente para transitar parede acima de uma maneira bem simples.
U tamnoj noći bez meseca počeli su da se penju uz taj stenoviti zid visok više od 300 metara, pod punom ratnom opremom.
Em uma noite escura, sem lua, eles escalaram a muralha rochosa, a mais de 300 metros de altura, com todo seu equipamento de combate.
Kako kitovi rone u dubine da se hrane i penju se na površinu da dišu, oni zapravo ispuštaju ogromne oblake fekalija.
Como mergulham nas profundezas para comer e vão à superfície para respirar, elas liberam essas enormes plumas fecais.
Shvatio sam da se mnogo ljudi oko nas uspinje lestvicama na koje im neko kaže da se penju, što se završava osloncem o pogrešan zid ili uopšte nema zida.
Percebi que muita gente por aí está subindo uma escada que alguém lhe disse para subir, e acaba se escorando na parede errada, ou em parede nenhuma.
Ti zamotuljci penju se na površinu okeana i razdvajaju se.
E esses pacotes sobem à superfície do oceano e se desfazem.
Dakle, prvo moramo duboko da udahnemo i da ohrabrimo naše devojke da voze skejtbord, penju se na drveće i da se pentraju oko te vatrogasne šipke na igralištu.
Então, primeiro, temos que respirar fundo e incentivar as meninas a andar de esqueite, subir em árvores e brincar no cano de bombeiro do playground.
Nemaju zaista mnogo ekstenzornih mišića, a to su mišići za nošenje tereta; umesto toga, oslanjaju se na retraktorne mišiće kojima se penju.
elas, na verdade, não têm muitos dos músculos extensores de sustentação de peso; em vez disso, contam com músculos retratores para se movimentarem.
35 godina sam bio penjač - vodič i podučavao na zidovima u zatvorenom prostoru i tome slično. Najvažnija stvar koju sam naučio bila je da će momci uvek pokušati da se penju rukama, zgibovima.
Nos 35 anos como guia de escalada já ensinei em escaladas indoor, e coisa assim, a coisa mais importante que eu aprendi foi, caras sempre vão tentar fazer barras.
Vidim mnogo dece. Penju se uz i silaze niz stepenice.
Eu vejo um monte de crianças. Elas sobem e descem escadas.
Ponekad, reče ona, pre nego što ljudi naiđu, vidi ružičaste i plave kvadrate na podu, koji izgledaju kao da se penju do plafona.
Algumas vezes, ela disse, antes das pessoas entrarem ela podia alucinar quadrados rosas e azuis no chão, que pareciam subir até o teto.
0.86659121513367s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?