Mas não devemos julgar Peter com tanta severidade, minha cara.
Ali ne smemo prestrogo suditi Petru, draga moja.
Bem, senhor, já que perguntou, é a severidade que me preocupa.
Kad ste veæ pitali... brine me stepenovanje kazne.
Julga sua mãe com muita severidade.
Mislim da preoštro sudite o vašoj majci.
Considerando a severidade da tarefa, seremos generosos.
Naravno, obzirom na težinu zadatka... biæemo darežIjivi.
Pela severidade do bombardeio... duvido que algum iconiano tenha sobrevivido.
Bombardovanje je bilo tako jako da niko nije mogao preživeti.
As autoridades julgam que a culpa é da severidade dos ventos.
Nadležni sumljaju da je jaka turbulencija... moguæi krivac za današnju tragediju.
Enquanto desfrutamos os prazeres de um amor turbulento... e nos abandonamos em fornicação... fomos poupados da severidade de Deus.
Dok uživamo zadovoljstva teške ljubavi... i napuštamo sebe u preljubu... mi smo razlog Bozije surovosti.
Você pegou meu pai porque ele era fraco... e você puniu ele com severidade.
Došao si do mog oca kad je bio najslabiji... i gurnio si ga preko ruba.
Há crimes ocasionais por indiscrição e que é castigado adequadamente, mas, nada de que se aproxime da severidade de um assassinato.
Ima zloèina indiskrecije, ali ništa ni izbliza ozbiljno kao ubistvo.
"Não sabemos a proveniência dessa arma... mas tenha a certeza de que puniremos os culpados com severidade."
Još uvek nismo utvrdili poreklo ovog oružja. Ali budite uvereni da æemo prema odgovornima da postupimo oštro.
Se você não entende a severidade da situação, porque você não consulta, no Webster, a definição de "ruim"?
Ali... Ako imaš problema sa shvaæanjem težine situacije, zašto ne pogledaš Websterovu definiciju pokvarenog.
E compreende a severidade desse crime?
Razumete li, da za ovakvo delo...
Jimmy está exagerando nesse negócio de "amor com severidade".
Jimmy je pretjerao s tom strogošæu.
Dada a severidade e o fato dos problemas cardíacos estarem piorando muito mais do que os outros, o que isso nos diz?
I njihova ozbiljnost i èinjenica da se kardiološki simptomi pogoršavaju mnogo brže nego ostali, šta nam to govori?
Qualquer repetição das recentes desordens será punida com severidade.
Ponavljanje nedavnih nereda biæe strogo kažnjeno.
Isso depende da severidade da queimadura, na verdade.
To bi ovisilo o jaèini opekline.
A severidade do inverno aqui impede o aumento de seu número.
Oštre zime onemoguæavaju da se uveæa njihov broj.
Ele vendia bens roubados contra as regras do IRA... que eram impostas com severidade.
Prodavao je kradenu robu u katolièkom delu èemu se IRA jako protivila
Mas Carson não parece muito interessado em despedi-lo, e ele normalmente trata esses assuntos com severidade.
Ali ni Karson ne želi da ga se otarasi, a on se obièno na takve stvari obruši kao tona cigala.
E, honestamente, acho que a polícia agiu com muita severidade.
I mislio sam da je policija teške ruke.
Então me diga, diante de Deus, qual de nós será julgado com mais severidade?
Pa mi reci, kad budemo pred Bogom, kome od nas dvojice æe oštrije da sudi?
Mas, severidade na defesa do reino não é nada mal.
Али суровост за одбрану краљевства није мана.
Dependendo da severidade, os sintomas podem ser idênticos.
Pa, ovisno o jaèini, simptomi mogu biti identièni.
Qualquer garrafa de café, ou folga no trabalho, serão tratados com severidade.
Bilo kakvo kuvanje kafe ili drugo zanemarivanje posla æe se kazniti.
Considerando a severidade da acusação e a identidade da ré, eu permitirei.
S obzirom na težinu optužnice, i godinama tužene, ja æu to dozvoliti.
Às vezes, a severidade é o preço a pagar pela grandeza.
Понекад је окрутност цена коју морамо да платимо за узвишеност.
Ele é acusado de traição, um crime punível com severidade extrema.
Optužen je za izdaju. Za najteži zloèin.
Que proteção pode o jardineiro dar a esta rosa contra a severidade das intempéries.
A kakvu zaštitu može vrtlar priuštiti ovoj ruži, od grubih elemenata promene?
Antes que envolva dois agentes em um acobertamento, acho que deveria refletir sobre a severidade do que diz.
PRE NEGO STO OKRIVITE DVA AGENTA KAO IZDAJICE, MISLIM DA BI TREBALO DA RAZMISLITE DOBRO O OZBILJNOSTI VAŠE OPTUŽBE.
Porém, o incentivo dele para fugir está ligado à severidade da sentença.
A opet njegova inicijativa za bijeg je direktno povezana sa težinom kazne.
Sr. Presidente, com a severidade da crise, qual é o risco para a população americana?
G-dine predsednièe, sa datom ozbiljnošæu za trenutnu krizu kakavjerizikza ameruèku populaciju?
Acredito, como David Pilcher, em uma filosofia que gosto de chamar de Clareza e Severidade.
Verujem, kao što i Dejvid Pilèer veruje, u filozofiju koju volim da zovem jasno i strogo.
E mesmo quando somos tratadas com severidade, lembre-se: foram os deuses que teceram nossos destinos.
Чак и кад грубо поступимо, запамти, Богови кроје нашу судбину.
Peça perdão pelos seus pecados, e sua alma mortal será julgada com menos severidade.
Zatraži oproštaj svojih gehova, i tvojoj smrtnoj duši blaže æe se suditi.
Sr. Red, por causa da severidade dos crimes, não tenho escolha a não ser te dar a penalidade máxima permitida por lei:
G. Crveni, uzimajuæi u obzir težinu prekršaja, Nemam izbora nego izreæi maksimalnu kaznu dozvoljenu zakonom.
Acredito que a severidade dessa punição lhe diz quão ruim você é como pessoa.
I mislim da jačina te kazne govori koliko ste loša osoba.
Mas antes de julgá-los com muita severidade, os buracos negros não são simplesmente agentes de destruição.
Међутим, пре него што их преоштро осудимо, црне рупе нису само носиоци деструкције.
Com o tempo, o novo tecido pode atingir de 50% a 80% de suas funções normais, dependendo da severidade do ferimento inicial e da função da pele, em si.
Novo tkivo će vremenom dostići od 50 do 80% nekih od svojih normalnih funkcija, u zavisnosti od težine prvobitne rane i same funkcije.
0.55701684951782s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?