Como muitos outros, me mudei bastante nos anos seguintes... trabalhando onde dava.
Kao drugi u mojoj situaciji kretao sam se svuda radeæi šta sam mogao.
A experiência desta noite ocorrerá nos seguintes locais.
Вечерашњи експеримент ће бити изведен на следећим локацијама.
Quando a União Soviética foi formada os comunistas passaram os 70 anos seguintes destruindo nossos campos.
Onda je nastao Sovjetski savez... i komunisti su slijedeæih 70 godina prekopavali i crpili zemlju.
Sabe, muita gente diz que ao passar por situações traumáticas os momentos seguintes são como se estivessem em câmara lenta.
Mnogi kažu da u dramatiènim trenucima imaš oseæaj da se kreæeš kao usporen snimak.
Durante os anos seguintes, eles sempre encontravam um lugar para ficarem juntos
Tokom sledeæih nekoliko godina, uvek su pronalazili naèin da budu zajedno.
Pelo decreto, de acordo com a lei marcial... os seguintes estatutos ficam valendo temporáriamente...
U dekretu, prema vrijedeæem zakonu, sljedeæi statuti su privremeno uskraæeni:
Nos 50 anos seguintes, acabaram com a população de lagostins nativos.
Sljedeæih 50 godina pojeli su sve domaæe rakove, zbrisali ih.
E não só na Torre do Dragão... mas em todos os dias seguintes.
Не само у дворцу са змајевима... већ сваки дан од онда.
Passamos os 15 anos seguintes construindo nosso querido lar.
Narednih 15 godina proveli smo gradeæi naš voljeni dom.
Nas semanas seguintes, Henry se esforçou para transmitir todos os segredos aprendidos na caça aos vampiros.
Sledeæih nedelja... Henri je pokušao da mi kaže što više o tajnama vampira.
Os membros conhecidos do bando são os 'seguidores'... – Seguintes.
Poznati èlanovi bande Smitija Bakola, "suede"... - Slede.
As autoridades recomendam as seguintes medidas à população:
Vlasti preporuèuju da svi graðani slede ove smernice:
Nos seis meses seguintes eu conheci Wall Street por completo
U SLEDECIH 6 MESECI UPOZNAO SAM SVAKI COSAK VOL STRITA.
Nas semanas seguintes... percebi o Adam por perto enquanto eu praticava violoncelo.
Iduæih je tjedana Adam bio u blizini dok sam vježbala violonèelo.
Os acontecimentos seguintes me foram descritos exatamente como os apresento aqui e de forma totalmente inesperada.
Zbivanja koja slijede bila su mi opisana tocno onako kako ih ovdje donosim, i to na posve neocekivan nacin.
E eu passei os 10 anos seguintes... tentando aprender tudo o que podia... sobre a dimensão quântica.
Proveo sam 10 godina uèeæi sve što sam mogao o kvantnom prostoru.
Passei as 6 semanas seguintes em um curso intensivo de armas.
Sljedeæih 6 nedelja sam imao ubrzani teèaj prodaje oružja.
Comecei a ter expectativas para os dias seguintes.
Ponovo sam poèeo da se radujem danu.
E eu digo, "Deus, eu realmente deseja que eu tivesse conectado a teoria da propriedade privada do John Locke com os filósofos seguintes."
Ја кажем: "Боже, заиста бих желела да сам заиста повезала Џон Локову теорију имања са филозофима који су уследили."
E então quando eu voltei para a pesquisa e passei os anos seguintes realmente tentando entende o que eles, os coração-plenos, que escolhas eles estavam fazendo. e o que estamos fazendo
I onda sam se vratila svom istraživanju i provela narednih par godina zaista se trudeći da razumem koje izbore su svesrdni ljudi pravili, a šta mi činimo sa ranjivošću.
E ao longo dos seis meses seguintes, ele lentamente aprendeu a aproximar-se da forma apropriada do adulto, "água".
Током наредних пола године, полако је научио да се приближи исправном, одраслом, облику "вода".
Nos anos seguintes, os astrônomos conectaram suas antenas a alto-falantes e aprenderam sobre o nosso céu-rádio, sobre Júpiter e o Sol, através da escuta.
Tokom narednih nekoliko godina, astronomi su povezali svoje antene na zvučnike i učili o našem radio nebu, o Jupiteru i Suncu, slušajući.
De fato, 1950 foi tão fascinante que nos anos seguintes, as pessoas continuavam falando sobre as coisas incríveis que aconteceram, em 51, 52, 53.
U stvari, 1950. je bila tako fascinantna da su, godinama nakon što je prošla, ljudi nastavljali da pričaju o neverovatnim stvarima koje su se dogodile u '51., '52., '53.
Isto não é categórico, mas realmente aconteceu a Tony Blair no Fórum de Davos, em 2005, quando suas garatujas foram, é claro, "descobertas" e ele foi etiquetado com os seguintes rótulos (agressivo, instável, irritável, pressionado, megalomaníaco).
То није тачно, али десило се Тонију Блеру после форума у Давосу, 2005. када су његови цртежи, наравно, "откривени" и о њему речене ове ствари.
E o modelo que criamos tinha as seguintes características.
Dizajn koji smo napravili imao je sledeće osobine.
E ao longo dos oito ou nove dias seguintes, eles se resignaram com o que estava acontecendo.
U narednih osam ili devet dana su prihvatili neminovnost koja je pred njima.
Connor me bateu de uma a duas vezes por semana pelos dois anos e meio seguintes de nosso casamento.
Konor je nastavio da me bije jednom ili dva puta nedeljno sledeće dve i po godine našeg braka.
Então, no cinco anos seguintes, eu me vesti como menino para acompanhar minha irmã mais velha, que não podia mais sair de casa sozinha, para uma escola secreta.
Tako sam se sledećih pet godina oblačila kao dečak kako bih pratila svoju stariju sestru u tajnu školu, jer joj više nije bilo dozvoljeno da sama bude napolju.
Ainda na internet, quando for preencher formulários de dados com seu endereço, creio que já sabem que é possível apertar a tecla "Tab" para pular para os campos seguintes.
Takođe kada na internetu ispunjavate jedan od onih formulara poput adrese, pretpostavljam da znate da možete pritisnuti "Tab" da idete od jednog do drugog polja.
Então, nos dois anos seguintes, foi o que fiz.
Naredne dve godine, ja sam tako putovala svaki dan.
Então, nas semanas e meses seguintes, eu disse a Emma três coisas que cada homem e mulher de 20 e poucos anos merece ouvir.
Tako da sam narednih nedelja i meseci, govorila Emi tri stvari koje svako u dvadesetim, bio muškarac ili žena, zaslužuje da čuje.
No entanto, nos cinco anos seguintes, ela voltava nos meses de inverno.
Ipak, narednih pet godina vraćala se u zimskim mesecima.
E, pelas três décadas seguintes, fiz e abandonei várias dietas.
I tokom sledeće tri decenije, bila sam na raznim dijetama.
E nos 10 anos seguintes, eles fizeram 600 milhões de dólares de sua linha de molhos extra grossos.
I u narednih 10 godina, zaradili su 600 miliona dolara od svoje linije veoma gustih sosova.
Mas, na verdade, a matemática e as seguintes descobertas da equipe mostraram que exatamente o oposto é verdade.
Ali zapravo, matematika i otkrića tima pokazali su da je istina upravo suprotna.
Durantes os anos seguintes, elas trabalharam pacientemente com a Associação Americana de Psiquiatria para ampliar os critérios de diagnósticos que refletissem a diversidade do que elas chamaram de "o espectro do autismo".
Tokom narednih nekoliko godina, tiho su radile sa Američkom psihijatrijskom asocijacijom na proširenju dijagnostičkih kriterijuma da bi prikazali raznolikost onoga što su nazvali "autistični spektar".
Acabei passando grande parte dos dois anos seguintes de cama.
Većinu sledeće dve godine provešću u krevetu.
Contudo, as implicações destes resultados, de um possível ambiente dentro desta lua que poderia suportar química pré-biótica, e talvez mesmo vida, eram tão sensacionais que, nos dois anos seguintes, nós focamos mais em Enceladus.
Ипак, импликације тих резултата, да би могла постојати средина у оквиру тог месеца која би могла да подржи пребиотичку хемију, а можда и сам живот, су биле толико узбуђујуће да смо се у последње две године још више фокусирали на Енцелад.
E no decorrer dos 6 meses seguintes, aconteceu algo lindo: os empreendedores receberam o dinheiro; eles foram pagos, seus negócios cresceram e eles puderam se autossustentar e mudar a trajetória de suas vidas.
I u narednih šest meseci, desila se divna stvar; preduzetnici su primili novac, bili su plaćeni i njihovi poslovi su porasli, i mogli su da se izdržavaju i promene putanju svojih života.
2.3260769844055s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?