Znaš li koja je svrha ovih kazni? Apsolutno nikakva.
Nos outros, a prosperidade foi mantida... quando os governos do mundo desenvolvido introduziram... sanções que restringiam a gravidez.
Drugdje je cvao napredak jer su razvijene zemlje uvele pravne mjere za dopuštanje trudnoæe.
Parece que o Sr. Brown está cumprindo firmemente suas sanções de setembro.
Izgleda da se g. Braun èvrsto drži svojih septembarskih sankcija.
"A ONU estima que 500 mil crianças iraquianas morrem devido às sanções."
Po proceni UN, zbog bombardovanja i sankcija umrlo je 500.000 dece.
Todos nós sabemos que essas sanções são aceitáveis em comparação ao perigo iminente da ameaça do terrorismo.
Svi znamo da ove divizije mogu biti slabije zbog opasnosti od terorizma.
A ONU emitiu repreensões, e sanções econômicas, enquanto Benjamin Juma matava mais de 200.000 de seu próprio povo.
UN traži službene i ekonomske sankcije dok je Benjamin Juma masakrirao više od 200, 000 svojih ljudi.
A ONU tem feito repreensões e sanções econômicas enquanto Benjamin Juma massacrou 200 mil de seu próprio povo.
UN je izdao zabrane i ekonomske sankcije dok je Benjamin Juma pobio više od 200, 000 vlastitih ljudi.
Apesar da reprovação global... e das sanções econômicas impostas pela ONU, o General Benjamin Juma negou-se a parar com o genocídio... que sua brutal ditadura tem perpetrado... desde que ele assumiu o poder.
Unatoè globalnoj osudi i UN-ovim nametnutim sankcijama, general Benjamin Juma je odbio prekinuti genocid koji je njegova brutalna diktatura donijela od kada je preuzeo vlast.
Presidente Taylor vai suspender as sanções monetárias. E vai oferecer ajuda econômica de bilhões de dólares.
Predsednica podiže ekonomske sankcije, nudi nam pomoæ vrednu više biliona dolara.
Pode dizer ao seu Primeiro Ministro e a ninguém mais que as sanções do Presidente Hassan não são apenas uma resposta ao atentado à sua vida.
Možete da kažete samo vašem premijeru da racije predsednika Hasana nije samo odgovor na pokušaj da ga ubiju.
As sanções do Presidente Hassan não são apenas respostas ao atentado à sua vida.
Racije predsednika Hasana nisu samo odgovor na pokušaj njegovog ubistva.
Mas sanções destruíram a economia, e quando Kamel foi executado em 95, a equipe se separou.
No, sankcije su uništile ekonomiju i kada je Kamel pogubljen 1995., tim se jednostavno rasturio.
... Além disso, as sanções económicas impostas pela ONU, limitam muito a área comercial.
...Pored toga, ekonomske sankcije od strane UN... veoma ogranièavaju trgovinu.
Todavia, acreditamos que que a impor sanções econômicas contra a Birmânia, apenas os levaria na direção de Pequim, que se se aproveitaria da chance para fortalecer seu poder econômico sobre Ragum.
Ipak, naše gledište je... da bi primena ekonomskih sankcija prema Burmi, samo dovela do toga da Peking... ojaèa svoju ekonomsku poziciju i uticaj u Rangunu.
Tensões entre Bialya e Pokolistan aumentaram mais... quando a Bialya ignorou as sanções da ONU... e forçou acordos na fronteira.
Tenzije između Bijalije i Pokalistana dobile su novo značenje kada se Bijalija uprkos sankcijama UN-a upustila u obračune preko granica.
Quero ver sanções revogadas, não nos transformar num estado pária!
Zelim vidjeti ukinute sankcije, ne pretvoriti nas u izgnanu drzavu!
Foi extraordinário o que conseguimos, mesmo com sanções e o mundo contra nós.
Nevjerovatno je što smo postigli, unatoè sankcijama koje je svijet nametnuo
Se o Congresso aprovar sanções contra a África do Sul, vou ser obrigado a vetar essas sanções.
Ukoliko Kongres uvede sankcije Južnoafrièkoj republici, biæu prinuðen da stavim veto na takvu odluku.
O Governo dos EUA tratará com sanções comerciais a não ser que sites de compartilhamento como o Pirate Bay, sejam desativados.
Amerièka vlada preti trgovinskim sankcijama ukoliko sajtovi za razmenu podataka, kao što je "Pajrat Bej", ne budu ukinuti.
Em um incrível desfecho no encontro de Genebra, diplomatas iranianos deram aos inspetores da AIEA, completo acesso aos silos nucleares do país em troca de retirada das sanções econômicas.
Iznenaðujuæ razvoj dogaðaja u Ženevi: Iran je ponudio Meðunarodnoj agenciji za nuklearnu energiju pun pristup nuklearnim postrojenjima u zamenu za ukidanje sankcija.
Sanções, o termo polido para assassinatos.
Blaga reè za ubicu je osoba koja kažnjava.
Como consegui manter o meu país tão bem alimentado diante das pesadas e injustas sanções econômicas impostas à Coreia do Norte pelos Estados Unidos?
Možda si trebao da me pitaš, kako sam uspeo da održavam graðane zemlje dobro nahranjene, uprkos teškim i nepravednim ekonomskim sankcijama, koje je SAD nametnula Severnoj Koreji?
Não se pode fazer negócios dentro das instalações... ou as sanções serão muito severas.
Ni jedan posao ne može da se obavi ovde bez... velike kazne.
O que você acha da Resolução 9214 da ONU, a imposição de sanções no Congo para...
Šta mislite o Rezoluciji UN 9214, o sankcijama Kongu zbog...
Essas sanções podem e serão ampliadas.
Sankcije mogu da eskaliraju i hoæe.
Criaremos uma coalizão para impor suas próprias sanções.
Napravili bismo koaliciju za dalje sankcije.
Atos prevaricacionais da promotoria merecem sanções, e meu cliente deve poder andar livremente sabendo que o governo não pode retaliar.
Ovakvu zloupotrebu tužilaštva treba sankcionisati i moj klijent treba da zna da mu se država neæe osvetiti.
Você viajou a Genebra violando as sanções internacionais.
Došli ste u Ženevu uprkos meðunarodnim sankcijama.
Sr. secretário, o Banco Arena não é a Rússia, não está sujeito a sanções, e além disso, está propondo trazer bilhões a Londres.
G. sekretare, Arena Bank nije ruska, nije podložna sankcijama i povrh toga predlaže da uloži milijarde u London.
Mas quando aceitou o que ofereceram, você os liberou de quaisquer sanções adicionais.
Ali kad ste prihvatili, oslobodili ste ih svih daljnjih potraživanja.
Bancos complacentes, contas correspondentes, são as mesmas técnicas usadas para combater as sanções da ONU, financiar o Hezbollah, para exportar a revolução para o resto do mundo.
Investicione banke, depozitni raèuni, ista taktika korišæena za kršenje UN sankcija, finansiranje Hezbulaha, izvoz vaše revolucije u ostatak sveta.
As décadas de sanções estavam nos matando.
Tri decenije sankcija su nas ubile.
Também voltaria a impor as sanções, enviar a quinta frota para o estreito de Hormuz, acabar com todo este conforto complacente do inimigo.
Takoðe bih im nametnuo oštre sankcije, poslao Petu Flotu u moreuz Hormuz, prestao sa svim tim udovoljavanjima neprijatelja.
Manifestantes irão receber uma delegação de ministros das finanças iranianos em uma missão diplomática para acelerar a flexibilização das sanções sob o controverso tratado das armas nucleares.
Protestanti doèekuju delegaciju Iranskog ministarstva finansija koji su na diplomatskoj misiji na ublažavanju sankcija zbog kontraverzne nuklearne pretnje.
O que quero dizer é que não é apenas uma questão de quantos inspetores ou quais as sanções.
Ono što mislim nije samo pitanje koliko inspektora ili kakve sankcije.
A notícia das sanções sairá na segunda.
Vesti o sankcijama æe biti objavljene u ponedeljak.
As sanções entram em vigor em poucas horas.
Sankcije æe biti pokrenute za par sati.
E o cessar-fogo havia sido traduzido em uma série de resoluções por sanções, e minhas instruções eram de dizer coisas terríveis sobre Saddam Hussein constantemente, o que ele merecia -- ele havia invadido outro país.
Престанак борби је претворен у серију одлука о санкцијама, а ја сам имала задатак да стално говорим прилично ужасне ствари о Садаму Хусеину, што је он и заслужио - напао је другу земљу.
Ah!, essas incursões, essas duas guerras, os 10 anos de sanções, os oito anos de ocupação, a insurgência que foi liberada no seu povo, as centenas de milhares de mortes civis,
О, ови упади, ова два рата, десет година санкција, осам година окупације, оружана побуна против вашег народа, стотине хиљада погинулих цивила,
Empresas anônimas são ótimas, também, para violações de sanções.
Anonimne kompanije su sjajne za razbijanje sankcija.
Assim como o governo iraniano descobriu, através de empresas de fachada, que possuía um edifício no coração de Manhattan, na Quinta Avenida, apesar das sanções americanas.
To je otkrila vlada Irana kada je kroz niz lažnih kompanija posedovala zgradu u centru Menhetna, na Petoj aveniji, uprkos američkim sankcijama.
Acho que podemos progredir se tivermos uma abordagem mais pragmática a essas perguntas e se tivermos as sanções adequadas sobre os que se beneficiam da opacidade financeira.
Mislim da možemo napredovati ako bismo imali pragmatičniji pristup ovim pitanjima i ako bismo imali redovne sankcije za one kojima godi zataškivanje finansija.
Ali se incluem pessoas como o Dr. Rafil Dhafir, que violou as sanções econômicas ao Iraque, enviando suprimentos médicos para as crianças lá.
Uključuju ljude kao što je dr Rafil Dafir, koji je prekršio ekonomske sankcije sa Irakom, šaljući medicinske potrepštine za tamošnju decu.
O grupo militar Tokugawa, ou Bakufu, foi alimentado pelos ideais de Confúcio e, com frequência, decretava sanções sobre os tecidos desses trajes, as armas usadas em cena e o tema da apresentação.
Vojna grupa Tokugava, ili Bakufu, vođena Konfučijevskim idealima često je uvodila sankcije na materijale kostima, scensko oružje i temu zapleta.
Os produtos não alegavam ser saudáveis, ao menos não através de sanções do governo.
Nije bilo zdravstvenih problema, barem ne onih koje je vlada kažnjavala.
2.7015841007233s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?