Eram sempre acompanhadas pelo som de uma pianola tocando lá embaixo no saguão.
Pratili su ih zvuci majušnog klavira... što su se èuli iz salona.
Estarei no saguão às 19h45 em ponto.
Dobro. Siði u predvorje u 19.45 h.
Acha que gosto de ficar tocando em saguão de hotel?
Misliš da mi nije dosta gaža po jeftinim motelima?
Eu acho que tudo começou quando eu vi o traseiro do Mike no saguão da escola.
Mislim da je sve poèelo kad sam zapazila... Majkovu guzu u hodniku škole.
O painel de acesso mais perto está no saguão do 32° andar.
Najbliži pristupni otvor je na 32. katu, u predvorju.
Lembra que ficava no saguão até o reformarem?
Na zidu u predvorju dok nisu preuredili. y:bi
Bem eu já o tinha visto naquela manhã, no saguão.
Pa. Prvi put sam ga vidjela tog jutra u predvorju.
O outro ficou no saguão e pagou a conta dele.
Drugi je ostao dolje i platio je njegov raèun.
No que está sendo descrito como um ataque terrorista, um atirador abriu fogo contra um esquadrão da Polícia Federal no saguão da Rekall, no centro de Fremont.
У ономе што је описано као терористички напад, усамљени стрелац отворио је ватру на одред Федералне полиције у Риколу у центру Фримонта.
Peguem ele no saguão e chamem a polícia!
Пресеци ми пут у лобију и зови пандуре!
Encontre-me no saguão do alojamento feminino às 17:00.
Èekaj me u predvorju u 17 sati.
Você está entrando no saguão da garagem.
Ušli ste u lobi na katu garaže.
A última coisa de que precisa é ter um cadáver no saguão.
Zadnje što vam treba, posebno ovaj tjedan, je mrtav èovjek na ulazu.
Ei, tinha uma garota japonesa esperando por alguém no saguão?
Hej, da lije bila jedna Japanka, koja je èekala nekog u predvorju.
E acredito que é o que diz sua declaração de objetivos no saguão.
А мислим да то исто пише у изјави на зиду вашег предворја.
A idéia do saguão não levou muito tempo, Michael?
Nadam se da ti nije trebalo puno vremena da projektiraš taj atrij.
Para que aquele rio estúpido no saguão?
Kome treba glupa rijeka u predvorju?
Nós vamos descer para o saguão, ir para perto da Um e Dois, e tem umas escadas lá.
Spustit æemo se dolje do Concourse, obiæi Jedinicu do Dvojke,...i tamo imaju neke stepenice.
Estamos presos no saguão entre as Torres Um e Dois.
Mi smo zarobljeni na Concourse nivou izmeðu Tornjeva Jedan i Dva.
Soube sobre vocês dois no saguão hoje.
Èuo sam za vas dvojicu. Danas u holu.
Se Berg descobrisse que esse era o caso, deveria esperar por Heisenberg fora do saguão e atirar na sua cabeça.
Ako bi Berg otkrio da je to sluèaj On bi èekao Heisenberga van hale i pucao nauèniku u glavu.
A reunião sobre o novo e excitante hotel, será no saguão, então... não acho que querem perder isso.
Sastanak u vezi novog hotela odvija se u dnevnoj sobi. Tako da... mislim da je ne želite propustiti.
Dormir em camas diferentes... ficar zanzando pelo saguão... pulando num "jacaré"... subindo e descendo de elevador...
Spavanje u razlièitim krevetima, džabalebariti po predvorju, Skakati gore i dole na krokodilu. Tako je, skakati gore dole u liftu.
Levem todos para o saguão, ninguém sai de lá sem nós.
Dovedite sve u predvorje, niko ne ulazi niti izlazi osim nas.
Quero três cilindros no saguão principal!
Zelim tri kanistera u glavnom holu.
Poderia ser, talvez, às nove, no saguão da Scotland Yard?
Da li ti odgovara u 9h u Skotland Jardu?
O Professor Bressler entrou no saguão do hotel.
Profesor Bresler je ušao u predvorje hotela.
O cara que assassinou e jogou as pessoas do saguão.
Èovek koji je pobio one ljude u atrijumu.
Depois de encurralarmos Chow, Alan e eu o levaremos ao saguão.
Nakon što bocnemo Èaoa, Alan i ja æemo da ga spustimo u predvorje.
Sabia que o comercial sobre airbags e cintos de segurança passa repetidamente no saguão de onde ela trabalha?
Знала је све о ваздушним јастуцима и сигурносним појасевима. Проклета реклама се вртела у лобију тамо где она ради.
Para eles, ela já é uma foto pendurada no nosso saguão.
Što se njih tièe, ona je veæ uokvirena slika na poèasnom zidu u predvorju.
Justin, há um policial no saguão para vê-lo.
Džastine, u holu je policajac koji hoæe da te vidi.
Oras, eu vi vocês no saguão há 1 hora, e você foi o último a embarcar.
Daj, video sam vas u kafani pre sat vremena, i sad si ti zadnji koji je ušao na let.
No elevador, no saguão, até no uniforme do porteiro.
U liftu, u holu. Èak i na uniformama vratara.
O Don Atari os aguarda no saguão.
Pa, don Atari vas èeka dole u foajeu.
Algum dia quando comandar o Palácio de Jade, poderei vender macarrão no saguão!
A jednog dana, kad budeš bio zadužen za celu Palatu od žada, moći ću da prodajem rezance u predvorju!
Precisava ver a cena que fiz no saguão.
Trebalo je da vidiš kakvu scenu sam napravio u holu.
Falei para escondê-las no armário do saguão.
Rekao sam ti da ih sakriješ u plakar u hodniku.
Não é um garfo desenhado para pegar três aperitivos de uma só vez, o que seria útil no saguão, eu diria.
Nije viljuška dizajnirana da zgrabi tri predjela odjednom, što bi bilo korisno u predvorju, rekao bih.
No saguão de entrada, eles pintaram as paredes e plantaram árvores.
U ulazu su obojili zidove i zasadili drveće.
Temos certeza de que se formos a uma loja ou um restaurante, ou até mesmo ao saguão deste teatro dentro de uma hora, haverá comida lá esperando por nós, tendo aparecido magicamente de algum lugar.
Uzimamo zdravo za gotovo to da, kada uđemo u prodavnicu ili restoran, ili u foaje pozorišta za nekih sat vremena, tamo nas čeka hrana koja je magično došla od nekud.
1.2282159328461s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?