No final, os ricos, e os não-tão-ricos assim, querem um médico que atenda chamadas domiciliares.
I bogatima i manje bogatima treba netko za kuæne posjete.
Grave-me um DVD, meus partidários ricos vão gostar disso.
Sprži mi DVD. Mojim bogatim pristašama æe se to jako svidjeti.
Um reino dos prazeres da noite onde... os ricos e poderosos se encontravam... com jovens e lindas criaturas do submundo.
Kraljevstvo noænih zadovoljstava... gde se bogati igraju... s mladim i divnim stvorenjima iz podzemlja.
O que os homens fazem após o trabalho é o que nos tornou ricos.
Оно што људи раде после посла, то нас је учинило богатим.
Em apenas seis anos, Gretkov transformou Pekos em um império do petróleo, que por sua vez ele se tornou um dos homens mais ricos da Rússia após consolidar direitos de perfuração no Mar Cáspio e tomando controle de uma das maiores...
Za samo šest godina, Gretkov je pretvorio Pekos u naftnu imperiju jedan od najbogatijih ljudi u Rusiji. Posle dobijanja prava na pravljenje bušotina u Kaspijskom moru...
Achava que os ricos de Gotham seguiriam seu exemplo e tentariam salvar a cidade.
Мислио је да ће његов пример мотивисати остале богаташе Готама да спасе град.
Seu frio assassinato pôs os ricos e poderosos em ação.
Убиство ваших родитеља је шокирало богате па су деловали.
Sabia que Lewis Prothero era um dos homens... mais ricos do país antes de tornar-se a voz de Londres?
Jesi li znao da je Protero bio meðu najbogatijima u zemlji pre nego što je postao "Glas Londona"?
Eles foram um clube social por décadas, até que um grupo de nerds ricos entrou e investiu uma grana, construiu a casa, e fizeram um novo regulamento.
Били су социјални клуб деценијама док није упала група богатих штребера и убацила мало новац унутра, изградила кућу, направила устав.
Bem-vindo ao clube dos novos ricos, Sr. One Two.
Dobrodošli u novo bogatstvo, gospodine Jedan Dva.
Os barões do Norte choram miséria, mas essa sempre foi a cantiga dos homens ricos.
Sjeverni baruni kukaju da su siromašni, ali to je oduvijek bogataška pjesma.
Os pobres morrem e os ricos não vivem.
Siromašni umiru, a bogati ne gube.
Mas fazíamos fogueira durante as noites... e nos sentíamos ricos.
Али у оним ноћима када смо имали ватру, осећали смо се веома богато.
Vamos tomar Gotham das mãos dos corruptos... dos ricos... dos repressores de gerações que oprimiram vocês, com mitos de oportunidades... e devolveremos para vocês.
Узимамо Готам од корумпираних. Богатих. Угњетивача који су вас генерацијама спутавали помоћу мита о могућности.
Na República Eslava Oriental... a diferença entre ricos e pobres tornou-se tão grande... que desencadeou uma nova rebelião.
U Istoènoj Slaviji Razlika izmeðu bogatih i siromašnih je bila toliko velika Da je pokrenula novi val pobuna.
Os habitantes mais ricos fugiram para preservar seu modo de vida.
Najbogatiji su napustili planetu da bi oèuvali svoj naèin života.
Seus filhos seriam homens ricos e os filhos deles depois deles.
Твоји синови и њихови синови би били богати.
Geralmente o vigilante só vai atrás de babacas ricos.
Obièno Osvetnik napada samo bogatašku ološ.
Mas sempre digo... mantenha seus amigos ricos, seus inimigos ricos, e espere para saber quem é quem.
Uvek kažem, drži svoje prijatelje i neprijatelje bogatim i čekaj da saznaš koji je koji.
Ele rouba dos ricos e dá aos pobres.
On krade od bogatih i daje siromašnima.
Não como eles que têm amigos ricos e políticos corruptos.
Ne kao oni, sa svojim bogatim prijateljima... i politièarima u džepu.
Uma arca de Noé para os ricos e poderosos.
Nojeva barka za bogate i moæne.
Passou muito tempo estudando a maneira que ricos andam?
Провео си доста времена проучавајући ход богатих људи?
Hoje, na Suécia e em outros países ricos, as pessoas estão usando tantas máquinas diferentes.
Данас, у Шведској и другим богатим земљама, људи користе толико различитих машина.
E dessas 12 unidades usadas em todo mundo, o 1 bilhão mais ricos, usam 6 delas.
Дванаест јединица се користи у целом свету, а најбогатијих милијарду користи шест.
Nós gostaríamos que fôssemos melhores maridos, melhores esposas, mais inteligentes, mais poderosos, mais altos, mais ricos -- e a lista continua.
Želeleli bismo da budemo bolji muževi, bolje supruge, pametniji, moćniji, viši, bogatiji, nema kraja toj listi.
Isto mostra a vocês a expectativa de vida em relação à renda bruta nacional -- como são os países ricos em média.
Ово показује очекивано трајање живота наспрам бруто националног производа. како богате земље стоје у просеку.
E você vê que os países à direita, como a Noruega e os Estados Unidos, são duas vezes mais ricos que Israel, Grécia, Portugal, à esquerda.
И видите да су земље са десне стране, као Норвешка и САД, дупло богатије од Израела, Грчке и Португалије са леве стране.
Estas são pequenas áreas da Inglaterra e do País de Gales -- os mais pobres à direita, os mais ricos à esquerda.
Ово су мале области Енглеске и Велса - најсиромашније са десне стране, најбогатије са леве стране.
A medida que usamos, porque é fácil de entender e pode ser baixada no computador, é quão mais ricos são os 20 por cento no topo do que os 20 por cento na base em cada país.
Мера коју смо користили зато што је лако разумљива и може се преузети са њиховог сајта, је колико је 20 посто најбогатијих богатије од 20 посто најсиромашнијих у свакој земљи.
E você observa que nos países de maior igualdade, à esquerda -- Japão, Finlândia, Noruega, Suécia -- os 20 por cento do topo são cerca de três e meia a quatro vezes mais ricos que os 20 por cento da base.
И видите да су једнакије земље са леве стране - Јапан, Финска, Норвешка, Шведска - 20 посто најбогатијих су 3 до 4 пута богатији од 20 посто најсиромашнијих.
Isso é o que determina a qualidade de vida que vivemos -- não se fomos ricos ou pobres, famosos ou anônimos, saudáveis ou sofredores.
Ovo određuje kvalitet života koji živimo, a ne da li smo rođeni bogati ili siromašni, poznati ili nepoznati, zdravi ili bolesni.
Ele pregou sobre os deveres dos pais para com seus filhos e dos filhos para com seus pais, os deveres dos ricos para com os pobres e dos pobres para com os ricos.
Проповедао је о дужностима родитеља према деци, као и деце према родитељима, богатих према сиромашнима и обрнуто.
Agora 1962 -- conseguem ver que estão ficando um pouquinho mais ricos, e o número de bebês por mulher está caindo?
1962. - видите како постају мало богатији, али број деце по жени опада?
Os incentivos servem primeiro aos ricos e depois aos pobres.
Zloupotreba se spušta od najviše stepenice društvene lestvice prema dnu.
Se os países ricos não estivessem sendo contabilizados, ainda assim teríamos esta crise.
Kada bogatih zemalja uopšte ne bi bilo na slici, i dalje bismo imali ovu krizu.
Precisamos ter uma visão unificada de como agir: a luta contra a pobreza no mundo e o desafio de reduzir as emissões dos países ricos, têm uma única e simples solução.
Moramo da imamo jedinstven pogled na to kako prići sledećem: borba protiv siromaštva u svetu i izazov smanjivanja štetne emisije u bogatim zemljama, svi imaju jedno, jednostavno rešenje.
E haverá muitos ricos por aí e outros que ficarão tensos sobre a próxima leva de histórias e a próxima leva de documentos vazados.
A biće tu još mnogo bogatih pojedinaca i drugih koji će da budu nervozni zbog sledećeg skupa priča, i narednog skupa procurelih podataka.
É tão improvável nos dias de hoje, que vocês se tornem tão ricos e famosos quanto Bill Gates, como era, no século XVII, que você se tornasse membro da aristocracia Francesa.
Danas je verovatno podjednako mala verovatnoća da ćete postati bogati i slavni kao Bil Gejts kao što je u 17. veku bila mala verovatnoća da ćete postati deo francuske aristokratije.
E assim, nos países ricos, estamos em uma situação maravilhosa com a eletricidade.
I tako smo se našli u predivnoj situaciji sa električnom energijom u bogatom svetu.
E aprendi que o ambiente de um oceano profundo, e mesmo dos oceanos mais rasos, são completamente ricos com uma vida incrível que está realmente além da nossa imaginação.
Сазнао сам да је свет у дубини океана, па чак и у плитким океанима, тако богат невероватним животом, да је то ван наше маште.
Mas a distância dos pobres aqui, dos mais pobres, para os mais ricos aqui, é mais larga do que nunca.
Ali je razlika između siromašnih ovde, najsiromašnijih, do najbogatijih ovde, veća nego ikada.
E os 20 por cento mais ricos, tiram daí uns 74 por cento e os 20 por cento mais pobres,
Најбогатијих 20% узимају од тога око 74%.
e os 20 por cento mais ricos da África do Sul estão ali, e ainda tendemos a discutir como solucionar os problemas da África.
а 20% најбогатијих Јужне Африке је овде, а опет ми причамо о томе каква решења су потребна за Африку.
0.81080198287964s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?