Senhora, Sua Majestade, creio, foi muito apressada... rejeitando a proposta do duque.
Madam, njeno velièanstvo je, vjerujem, prenaglilo s odlukom da odbije vojvodinu ponudu za brak.
Você estava quase me rejeitando, e então você reconsiderou, já que percebeu que eu ia jogar uma tonelada de dinheiro em você, o que eu vou.
Upravo ste hteli da me odbijete, a onda ste se predomislili kada ste shvatili da ću vas zasuti tonom novca, što i radim.
Bem, não posso assistir àqueles que estão rejeitando seus soberanos.
Ne mogu zapravo da vidim pomoæ tima koji odbijaju svoje vladare.
Se você não entende, isso não quer dizer que você está a rejeitando.
Ako ga ne razumete, to ne znači da treba da ga odbijete.
você está colocando para fora uma emoção muito forte em relação ao que você está rejeitando, o que atrai mais do rejeitado
Zapravo šaljete tu snažnu emociju... "Ne, ne želim to", i činite da juri ka vama.
Eu implorando pro Marshall me aceitar de volta e ele me rejeitando?
Molila sam Maršala da se vratim i on me odbio?
Ele está rejeitando bebida, bocejando, reclamando do pé.
Da, odbija piæa, zeva, žali se na obuæu.
Desculpe Sr. Mas não consigo imaginar o Sargento Dunne... rejeitando um candidato sem um motivo.
Dokazao si sebi da si pravi patriota. -Oprostite, gdine. Ne mogu zamisliti da pukovnik Dunne
Tenho feito tudo que me diz para fazer... e ela está rejeitando tudo.
Radim sve šta tamo piše da treba da radim I ona je to sve odbacila.
Como posso amar alguém sem hesitar... alguém que está constantemente me rejeitando?
Kako mogu voljeti nekog iznova i iznova i iznova Ko me stalno odbija?
E que ele está rejeitando meu conselho de não falar com vocês no momento.
I da je odbio moj savet da sada ne razgovara sa vama.
Gus, está rejeitando o texto de Scott sobre a vigília?
Gus, izbacuješ Scottov prikaz bdenja? -Da.
O banco que usamos na Suíça acabou de mandar um e-mail, rejeitando uma das transferências que fizemos no nome de Al-Zarian.
Banka iz Švicarske mu je poslala e-mail u kojem piše da je jedan od transfera odbijen.
"Princesa 299 ainda está rejeitando todas as tentativas de transformação.
"Princeza 299 još odbija sve pokušaje transformacije.
E seu corpo humano está rejeitando esses poderes, como... como um vírus.
I tvoje tijelo odbija ove moæi, kao virus.
Está rejeitando o que lhe daria poder.
Ti odbijas ono sto ce ti dati moc.
Até onde sei, os russos estão rejeitando Dalia Hassan como sucessora legítima, e como consequência, não assinarão o acordo de paz.
Rusi odbijaju Daliu Hassan kao legitimnog nasljednika i kao rezultat toga, ne žele potpisati mirovni dogovor.
Não pedante, só um homem rejeitando algo que nunca quis ou previu.
Ne uobražen, veæ samo èovek koji je upao u nešto što nije nikada želeo niti zamišljao.
na tristeza e na alegria, e rejeitando todas as outras, será apenas dela enquanto vocês viverem?
U tuzi i u radosti, i zaboraviti sve ostale. Èuvaæeš se samo za nju, onoliko dugo koliko æete oboje živeti.
Eu juro, essa cidade está me rejeitando como um mau transplante de órgão.
Kunem se, grad me odbija kao loš transplant.
Não, sou seu amigo... e sei que você pisca, quando fala palavrão... como que rejeitando a palavra.
Не, само пријатељ. Који зна да сваки пут када псујеш, трепнеш. Као да твоје тело то одбија.
Talvez seja o seu sangue de cópia, você está rejeitando a transição.
Možda je u pitanju tvoja krv dvojnika, odbijaš tranziciju.
Quer dizer que está me rejeitando de novo.
Hoæeš reæi da bi me opet odbila.
Ele já recebeu um, há um mês, mas o corpo está rejeitando o novo coração.
Kaže da ju je veæ imao, prošli mjesec, ali njegovo tijelo odbacuje novo srce.
O rei Alfonso intenta em agir como a Espada de Roma rejeitando sua oferta de aliança.
Kralj Alfonso je odluèio da ostane na strani Rima i odbija vašu ponudu za savezništvo.
Acho que Ivy está rejeitando o coração.
Mislim da Ivy odbacuje svoje srce.
Irene acha que o corpo humano acabará rejeitando nossos poderes.
Prema Ireni, ljudsko telo æe eventualno da odbaci naše moæi.
O Rei Alfonso se comprometeu a ser a espada de Roma, rejeitando sua oferta de aliança.
Kralj Alfonso obeæava da æe postupiti kao maè Rima, odbacujuæi tvoju ponudu za savezništvo.
O Ronnie está rejeitando átomos do Stein, como um hospedeiro rejeita um parasita.
Ronijevo telo odbija Stajnove atome kao što domaæin odbacuje parazita.
Acho que seu corpo está rejeitando meu sangue.
Mislim da tvoje telo odbija moju krv.
Você está rejeitando a revolução em troca de perfis de aromas?
Dakle, vi odbacujuc´i revoluciju u korist aroma profila?
Estou rejeitando pois não creio em histórias sobre chakras, energia ou poder da fé.
Ne, odbijam to jer ne verujem u bajke o èakrama, energiji ili moæi vere.
Eu o trouxe a essa missão com uma falsa pretensão, rejeitando a sua verdadeira vocação.
Poveo sam i vas na ovu misiju pod lažnim uverenjima, u poricanju vaše prave naravi.
Seu corpo está rejeitando as mudanças que fizemos no seu DNA.
Tvoje telo odbija promene koje smo uèinili tvom DNK-u.
Então imediatamente, nós as estamos rejeitando.
I u samom startu ih mi odbijamo.
Não estou rejeitando isso, de jeito nenhum, mas não é disso que se trata em programas como o PRISM.
Uopšte se ne protivim tome, ali programi kao Prizma se ne koriste tako.
(Risos) E se estiverem acompanhando a matemática, receio que não vai aparecer ninguém que seja melhor do que os que você já viu. Você teria que seguir rejeitando todos e morrer sozinho.
(Smeh) Ako pratite matematiku, bojim se da neće doći niko drugi ko je bolji od svih koje ste videli pre toga, tako da morate da nastavite sa odbijanjem dok ne umrete sami.
Ao longo dos séculos, tivemos a chance de testar essas ideias por meio da escrita e da experiência, aceitando algumas e rejeitando outras.
Vekovima imali smo priliku da testiramo te ideje, u teoriji i iskustvu, i prihvatili smo neke, dok smo druge odbacili.
Publicamente ele estava só fazendo seu papel, rejeitando o feminino, certo?
Vidite, javno, on je samo igrao svoju ulogu, odbijanje ženstvenosti, zar ne?
Por outro, podemos reprimir nossas emoções, rejeitando-as, e consentindo apenas nas emoções consideradas legítimas.
S druge strane, možemo da začepimo naša osećanja, da ih gurnemo po strani i da dozvoljavamo samo ona osećanja koja smatramo legitimnim.
0.72018790245056s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?