Não se preocupe, planejo vencer o caso ainda que se recuse a ajudar.
Uzalud nam trošim vreme. Ne brini, i dalje planiram da te oslobodim, iako odbijaš da pomogneš.
Ambos sabemos que seu currículo é bom demais... para que recuse a missão pelos motivos que deu.
Obojica znamo da ti tvoje zasluge omoguæavaju da odbiješ ovaj zadatak
Para que a senhora não recuse logo de cara... a casa paroquial é bem espaçosa.
"Da ti ne bi odmah rekla ne" "kuæa je veoma prostrana'
Gus, há um ditado que diz: "Nunca recuse uma missão de combate".
Postoji stara izreka: "Nikad ne odbij borbeni zadatak."
Recuse-se, e todos vocês morrerão hoje.
Ako ne, svi æete danas umreti.
Não estamos nem um pouco interessados a não ser que se recuse a cooperar com certos indivíduos que querem prejudicar e difamar o senador Dilbeck para obterem vantagens políticas.
To nas zaista ne interesuje. Sve dok odbijate saradnju s onim pojedincima koji svim silama nastoje da nanesu štetu kongresmenu Dilbecku radi sopstvene politièke koristi.
Poderá arriscar sua vida caso se recuse a sair do apartamento.
Ako odbijete da napustite stan, život vam je u opasnosti!
Não faça perguntas e nunca recuse nada.
Ništa ne pitaj i nikad ne odbijaj.
E então, vai falar comigo, ou prefere que eu recuse já?
Reæi æeš mi? Ili da kažem ne i gotovo?
A menos que ele se recuse a testemunhar.
Ako, naravno, pukovnik se ne odustaje da svedoci.
Alice, por favor recuse os Dragon em nome do Nunn.
Alice, molim te, odbij ponudu Dragona od strane Nunna.
Recuse-me e o estará mandando à morte
Odbij me, i šalješ ljubavnika u smrt!
Porque, embora recuse a se vestir e fazer as sobrancelhas... não pode negar que tem estilo.
lako se ne oblaciš lepo i ne tanjiš obrve ne može se reci da nemaš stila.
Essa arma, você devia sentir orgulho, não recuse os meus conselhos.
Ovaj mitraljez Treba da budeš ponosan, nemoj da odbaciš savet.
Quero um Raptor e um fuzileiro entrando em cada nave que se recuse a cumprir as ordens de reabastecimento.
Hoæu raptor i naoružanu grupu marinaca za svaki brod koji je odbio nareðenje.
Qualquer um que se recuse a seguí-los morre, e não estou falando de uns poucos descrentes daqui ou dali.
Ne trebaš sumnjati u njihovu moæ nego kako ju koriste!
Qualquer um que se recuse a nos aceitar, morrerá.
Oni koji nas odbiju prihvatiæe da umru.
Nunca recuse uma proposta para aprender.
Nikad nemoj odbiti priliku da nešto nauciš.
Lily, você tem que contar pra ele antes que ele recuse o trabalho.
Lily, moraš mu reæi prije nego odbije posao.
Se recuse... e eu vou te juntar com o seu pai, diretamente.
Ako se odupirete, Odma æu da organizujem jedan susret sa vašim ocem.
Recuse-se a lutar e irei parar as tentativas de encontrar sua mulher.
Одбиј да се бориш, и обуставићу моје покушаје да пронађем твоју жену.
Não ameaçamos com uma intimação, a não ser que ele se recuse a depor.
Mi ne prijetimo sa nalogom osim ako odbije svjedoèiti.
Um lugar que não a recuse se você é prostituta ou viciado em drogas ou outra coisa.
Ovo æe biti mesto koje ne odbija prostitutke, zavisnike i slièno.
Recuse a oferta do Tullius e eu me junto a você no exílio da arena.
Ako odbiješ Tulijevu ponudu, iskljuèiæe i mene iz arene.
Mantenha-se firme e recuse ceder, mas dê-lhes tempo.
Zauzmi svoj stav i ne popuštaj, ali im daj vremena.
Não acho que recuse uma carona à mamãe e então fazer o pobre homem sair novamente.
Ne bi bilo u redu odbiti prijevoz s majkom, pa da poslije jadni vozaè opet izlazi na hladnoæu.
Por favor, não recuse, seria indelicado.
Nemoj odbiti, molim te. To bi bilo nepristojno.
Recuse e sua filha se juntará a você na memória da família Grayson.
Odbij, i tvoja kæerka æe ti se pridužiti u porodiènoj grobnici Grejson.
Faça o que quiser, Zoe, mas se espera que eu seja seu líder de torcida e diga "recuse a oferta", continuará esperando.
Kako hoæeš, ali ako oèekuješ da navijam i vièem: Odbij, to neæu.
Direi a Jean que recuse o acordo do sr. Donner.
Ja ću uputiti Jean odbiti gospodina Donnera ponudu.
Recuse e eu mesmo tirarei o chip do cânio morto dele.
Odbij, i iskopaæu mu èip iz mrtve lobanje bez tvoje pomoæi.
Ou recuse, e ele morre junto comigo.
Ili odbij, pa æe on umrijeti sa mnom.
Não recuse a acabar com esse meu pesar antigo.
Nemoj me odbiti iz nekog davnog inata.
Amo que você se recuse a mijar na pia da cozinha.
Meni se sviða što si ti toliko dobra da piškiš u sudoperi.
Vá até Narcisse agora e recuse sua proposta.
Idi da vidiš Narcisa, odbij njegovu ponudu.
Caso se recuse, ao amanhecer do terceiro dia, católicos morrerão.
AKO ODBIJETE, TREÆEG DANA U ZORU, KATOLICI ÆE UMRETI.
Agora entrego isto a você e é costumeiro que você recuse e, fragilmente, diga que não é digno.
Sad æu ti ovo predati, obièaj je da pristojno odbiješ i kažeš da nisi dostojan toga.
A partir de agora, eu te direi o que fazer, recuse-se, e você morrerá.
Od ovog trenutka, ja æu vam govoriti šta da radite. Ako nas ne poslušate, umreæete!
Recuse, e sua alma, como a sua carne, apodrecerá pela eternidade.
Odbij, i tvoja duša, kao i tvoje meso trunuæe veèno.
Todos disseram "Recuse, será um fracasso".
Svi su rekli, "mani se. Show je sranje."
E caso ele se recuse a ser um pupilo?
А ако одбије да буде ученик?
E as mulheres, obviamente, não querem que os homens saibam sobre isso, então esperam que você se recuse a consertar o poço desta vez.
Žene oèigledno ne žele da muškarci to znaju, pa se nadaju da æete odbiti da popravite bunar ovaj put.
Naomi está preocupada que irmão Brigham nos recuse.
Naomi se brine da æe nas Brigam odbiti.
Recuse e vão enfrentar o meu julgamento.
Odbij i oni æe se suoèiti sa mojim sudom.
Caso se recuse a comer, vamos obrigá-la.
Ako odbijaš da jedeš, silom æemo te hraniti.
1.0627300739288s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?