Depois disso, você terá de escolher na Matrix 23 indivíduos... 16 fêmeas e 7 machos, para reconstruir Zion.
A zatim æeš morati iz Matrice izabrati 23 osobe 16 žena, 7 muškaraca, da obnove Zion.
Tem idéia quanto demorará para reconstruir este lugar?
Jel imaš pojma koliko vremena treba da se ovo izgradi?
Disseram que tinha gordura o bastante na cabeça para reconstruir seu corpo, tem uns cientistas na outra sala, trabalhando nisso.
Molim? Rekli su da ima dovoljno sala u tvojoj glavi da naprave novo tijelo, pa znanstvenici u drugoj sobi rade na tome.
Hoje... começaremos a reconstruir as vidas que perderam.
Danas... popravljaæmo živote koje ste izgubili.
Ele vai se reconstruir e continuar sua missão de caçar e matar...
On æe se popraviti i nastaviti svoju misiju lova i ubijanja.
Tivemos que reconstruir todo seu rosto.
Moraæemo u potpunosti da rekonstruišemo tvoje lice.
Queremos reconstruir a raça humana mas por outro lado, pode ser algo perigoso nas mãos erradas.
Želimo obnoviti Ijudsku vrstu. Ali put natrag može biti opasan u pogrešnim rukama.
Em face de extinção, o lógico é sair da Frota... e ajudar reconstruir a nossa raça.
У светлу истребљења, логично је да дам оставку у флоти и помогнем изградњу наше расе.
Pensávamos que isso poderia ajudar para reconstruir sua rede neural.
Mislili smo da æe to možda resetovati njegov nervni sistem.
Queremos seus recursos naturais para reconstruir o nosso planeta destruído.
Ми смо дошли по ваше природне ресурсе... да обновимо нашу уништену планету.
Disseram que estavam aqui para os nossos recursos, para reconstruir o planeta deles.
Рекоше да су били овде због наших ресурса, да обнове њихову планету.
Eles não podem reconstruir sem mão de obra escrava.
Видиш, они не могу да обнављају без робовске радне снаге.
Bom, é que... por mais que eu estivesse ansiosa pra você... reconstruir o meu rosto... preciso refazer minha vida, entende?
Да. Само, мислим да... Колико год да сам се радовала што би ми поправио лице.
Permita-nos entrar. Para ajudá-lo a reconstruir as paredes do Tártaro.
Dopusti nam ulazak i da ti pomognemo da obnoviš zidove Tartara.
Deixo a tarefa de reconstruir a Corrida Mortal em suas mãos.
Ostavljam zadatak renoviranja Smrtonosne Utrke u vašim vrlo sposobnim rukama.
E quando acabar, precisaremos... de gente bem capacitada para reconstruir este país.
A kada se završi, trebaæe nam neki dosta vešti ljudi da ponovo izgrade ovu zemlju.
Juntos podemos ajudar a reconstruir a nossa cidade para que não haja elites e nem opressores.
Zajedno možemo pomoći obnoviti naš grad u mjesto gdje se nalaze nema elita i nema potlačenih.
Como quer que Roma confie em nós, para reconstruir uma cidade inteira, se não damos conta de um mero espetáculo sangrento.
Kako da oèekujemo da nam Rim poveri obnovu èitavog grada ako ne možemo održati obiènu predstavu?
Ela vai nos dar ferramentas... para nos reconectar ao mundo todo... para saber quem mais está por aí... para podermos começar a reconstruir... e recuperar... o mundo que perdemos.
Svrha je u pružanju načina za ponovno povezivanje s ostatkom svijeta. Za otkrivanje koga još i dalje ima, da možemo započeti obnavljanje i vraćanje svijeta koji smo izgubili.
Podemos reconstruir qualquer material mais rápido que antes.
Možemo da rekonstruišemo bilo koji materijal brže nego pre.
O necessário para reconstruir nossas vidas.
Samo ono što nam treba da ponovo izgradimo naše živote.
Discutimos e trabalhamos por horas para reconstruir da melhor forma possível.
Konzultirali smo se i operirali smo vas satima da vas rekonstruiramo na najbolji način.
Ele quer reconstruir a aliança original entre ele, Rei Horik e você.
Želi ponovo izgraditi savez izmeðu njega, kralja Horika i tebe.
Com o que Harris me disse, precisamos reconstruir os eventos que levaram à morte do Sandy.
S obzirom na ono što mi je rekao Haris, moramo rekonstruisati dogaðaje koji su doveli do Sendijeve smrti.
Quando formos resgatados, quando este pesadelo cessar, precisaremos reconstruir.
KADA NAS SPASU I PROÐE KOŠMAR TREBA OBNAVLJATI.
Quando planejei reconstruir Starling como Star City, não esperava por ciberterrorismo.
Kad sam izlagao plan da imidž Starlinga redizajniramo u Star City nisam raèunao na raèunalni terorizam.
Bem, nós temos que arrebentar a coisa toda antes de reconstruir.
Pa, moramo sve srušiti pre renoviranja.
Nossos amigos russos decidiram que não devíamos reconstruir nossa capital.
Naši ruski prijatelji su odluèili da ne treba da obnovimo naš glavni grad.
Dado o custo de reconstruir o teto...
Узевши у обзир цену обнове крова палате,
Com um mundo tão determinado a se destruir, não acho que seja uma coisa ruim, querer reconstruir um pouco.
Док свет жели сам себе да растргне... не чини ми се као лоша идеја да покушам нечему да допринесем.
O mundo já começou a reconstruir seu arsenal.
Svet je poèeo iznova da gradi svoje arsenale.
A melhor resposta está em tentar reconstruir uma história evolucionária Darwiniana dos nossos gostos estéticos e artísticos.
Najbolji odgovor leži u pokušaju da se rekonstruiše darvinovska istorija evolucije naših umetničkih i estetskih ukusa.
E se você estiver interessado na história de um pedaço de DNA, ou de todo o genoma, você pode reconstruir a história do DNA com essas diferenças que você observa.
I onda, ako vas interesuje istorija komadića DNK ili celog genoma, možete da rekonstruišete istoriju DNK koristeći te razlike koje ste uočili.
Então uma forma de reconstruir isso é comparar a previsão -- que é apenas baseada em seus comandos de movimento -- com a realidade.
Jedan način da se to rekonstruiše je da se uporedi to predviđanje koje se bazira samo na vašim komandama za pokret sa stvarnim stanjem.
Passei por muitas cirurgias para reconstruir meu pescoço, para reparar meu coração algumas vezes.
Imala sam tako mnogo operacija da bi mi sastavili vrat, popravili srce nekoliko puta,
Mas agora, eu estava para embarca no projeto mais criativo que qualquer um de nós podesse participar: o de reconstruir a vida.
Sad sam bila nadomak upuštanja u najkreativniji mogući projekat: obnavljanja života.
Pediram-me para reconstruir temporariamente a igreja.
Zamolili su me da obnovim privremenu crkvu.
Então, propus ao prefeito: "Gostaria de reconstruir temporariamente o auditório.
Predložio sam to gradonačelniku, da želim da obnovim privremeni auditorijum.
E fui chamado para reconstruir temporariamente a catedral.
Zamolili su me da dođem i obnovim privremenu katedralu.
Eles são obrigados a reconstruir suas vidas em face da xenofobia e do racismo.
Sve češće su primorani da nanovo grade svoje živote suočeni sa ksenofobijom i rasizmom.
E realmente, nós fomos tão bem sucedidos na produção de determinadas coisas que destruímos uma boa parte da Europa, e tivemos que reconstruir depois.
Заиста, били смо веома успешни у производњи неких ствари да смо уништили много у Европи и после морали да градимо поново.
1.4420831203461s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?