Receava que você perderia o seu bebê na noite passada.
Plašio sam se da si sinoc izgubila bebu.
Eu receava que o novo ainda não tivesse chegado.
Bojali smo se da novi automobil nije stigao.
Receava, segundo percebi, que graves consequências se seguissem, se os pormenores deste Tratado se tornassem do domínio público.
Vi ste se plašili da bi vrlo ozbiljne posledice pratile otkrivanje detalja iz dokumenta.
Receava que se risse de mim.
Plašio sam se da æeš mi se smejati.
Receava que também me revistasse a mim.
Bojala sam se da æe pretražiti i mene.
Infelizmente, provaram que são tão teimosos quanto eu receava.
Tvrdoglavi su koliko sam se i bojao.
Receava que não aprovasse a ideia.
Zašto mi nisi rekao? Plašio sam se, da se neceš složiti.
"Porque o que eu temia me veio, e o que receava me aconteceu.
"Jer èega se bojah doðe na mene i èega se straših zadesi me.
Eu receava ter tomado a decisão errada.
Bio sam zabrinut da nisam doneo pogršnu odluku.
Receava que a tomassem, você e sua esposa, para criarem-na.
"Bojala sam se da æeš je odvesti... "i da æe te ti i tvoja žena... da je podignete kao da je vaša.
Seu pai diz que conspirou para ocultar esta informação da CIA e do CSN, porque receava que seria afastada do serviço ativo.
Tvoj me otac takoðer obavijestio da od tvoga dolaska to skrivate od ClA-e i VNS-a.
Estava tentando ouvir um som que eu receava que nunca fosse ouvir.
Htio sam èuti zvuk za kojeg sam se bojao, da ga neæu više èuti.
Sim, ele receava que o culpariam por isso, então pediu a Sr. Monk para tomar conta do caso.
Došao ti je u kuæu. -Bojao se da æe ga okriviti za ovo, pa je zamolio G. Monka da preuzme sluèaj.
Será que nunca expressei meu amor para Fardart mais cedo porque eu receava que ela o aceitaria?
Možda joj nisam ranije rekao da je volim jer sam se bojao da æe me prihvatiti?
Eu receava que isto talvez acontecesse.
Bojao sam se da bi se ovo moglo dogoditi.
Ouça, receava que ele não fosse dizer nada para vocês.
Pribojavao sam se da vam neæe ništa reæi.
Eu não havia visto você e receava que tivesse se mudado
Nisam te videla pa sam se uplašila da si otišao
Receava que não atenderia a porta se me visse, então vim pela praia.
Bojao sam se da ne bi otvorio vrata da si vidio da sam to ja pa sam došao preko plaže.
Receava que não fosse madura o suficiente para entender.
Plašio sam se da nisi dovoljno zrela da razumeš sve ovo.
Receava que pudesse fazer algo idiota.
Plašila sam se da æe uraditi neku glupost.
Receava que pudesse ligar para casa e não encontrá-la e não queria que eu ficasse alarmado...
Brinula se da æu je zvati kuæi pa kada ju ne naðem tamo da bih se brinuo pa...
Ele falou com Tom Wittman e você receava que se ele chegasse a Mary, te acharia e acabaria com você pelo que fez com sua família.
Došao je do Vitmena. Plašili ste se da æe doæi i do Meri i vas zbog onoga što ste uradili njegovoj porodici.
Eu teria me apresentado mais cedo, mas uma criada tem o dever de confiança para com quem ela trabalha e receava que pensasse serem só mais boatos maliciosos.
Došla bih ja dosta ranije, ali sluga ima obavezu diskrecije prema poslodavcu. Plašila sam se da ne pomislite da sam pakosna torokuša.
Desculpem, amanhã minha filha fará 6 anos e receava não achar balões amanhã.
Izvinite, sutra je mojoj æerki šesti roðendan i bojala sam se da neæu dobiti balone.
Ela sabia que eu me chatearia, pai ausente, acho, e receava que eu pudesse julgá-la.
Znala je da æu da se iznerviram, zato što mislim da otac deteta nije sa njom pa je bila uplašena da æu da je osuðujem.
Eu receava que fosse uma carta de confissão.
Плашио сам се да ће то бити некаква исповест.
Ele receava pelo que poderia acontecer se a mandassem de volta para Frankfurt sozinha.
Bojao se onoga što se može dogoditi, ako joj je poslao natrag Frankfurt sama.
Sim, ele receava não ter muita filmagem da ponte.
Plašio se da nema dovoljno snimaka samoubica sa mosta.
Receava ter pouco tempo e oportunidade.
Bio sam kratak s vremenom i prilikama. Konobare!
Ela disse que receava o que você faria se ela o deixasse.
Rekla je da se boji onoga što bi mogli uèiniti ako vas ostavi.
Disse que estava lá porque receava que algo assim acontecesse se soubesse que eu estava aqui.
Rekao sam da sam u Philadelphiji jer sam se bojao da æe se ovako nešto dogoditi ako znaš da sam ovdje.
Eu receava que ser freira seria chato, mas isso foi tão empolgante.
Mislila sam da æe prosvedovanje biti dosadno, ali bilo je baš uzbudljivo.
Não, ele só me deu permissão para ir onde eu receava ir.
Ne, jednostavno mi je dao dopuštenje da uèinim ono što sam oklijevala napraviti.
Porque receava que dissesse para não vir.
Jer se bojala da æete joj reæi da ne dolazi.
Receava que contar aos mais próximos poderia levar à rejeição.
Plašila se da ako kaže svojim najbližima da æe je odbiti.
Eu sabia que os ultralinks viriam atrás deles. E eu receava que viessem de você também.
Znala sam da iza toga stoji Ultra-Links, i bojala sam se da æe isto poæi za tobom.
Também decidi ficar na Indonésia e processar meu caso pela ACNUR, mas eu receava muito que iria acabar ficando na Indonésia durante anos sem fazer nada e sem poder trabalhar, como todos os outros procurando asilo.
Одлучио сам и да останем у Индонезији и предам свој случај Високом комесаријату ОУН-а за избеглице, али сам се заиста плашио да ћу завршити у Индонезији, не радећи ништа, без могућности да радим пуно година, као и сваки други азилант.
Enquanto ele lia para mim sua redação, com a voz falhando e as mãos tremendo, me disse que receava ter se tornado um alcoólatra, como sua mãe, que morrera alguns meses antes por doenças hepáticas relacionadas ao álcool.
Dok je stajao preda mnom i čitao svoj esej, dok je gubio glas i ruke su mu drhtale, rekao je da se boji da će postati alkoholičar, kao njegova mama, koja je umrla nekoliko meseci ranije od bolesti jetre uzrokovane alkoholom.
3.2661299705505s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?