Prevod od "reagirá" do Srpski


Kako koristiti "reagirá" u rečenicama:

Digo que não sei como ele reagirá.
Kažem da ne znam kako æe reagovati.
Pra ver como reagirá aos seus comentários.
Da vidimo koliko æe ga zanimati tvoj komentar.
É só uma teoria, mas vejamos como ela reagirá... quando mencionarmos o nome do Sr. Dixon.
Naravno, to je samo teorija, ali, pogledajmo kako će reagovati,...ako, tokom večeri pomenemo gospodina Diksona.
Não sei como a minha família reagirá.
Ne znam kako ce se moja porodica osecati u vezi ovoga.
Será interessante ver como ela reagirá quando lhe disser a verdade.
Bit æe zanimljivo pratiti njezinu reakciju kada joj kažeš istinu.
Amanhã, a história atinge todo o país, e Washington reagirá.
Do sutra, vest obilazi celu zemlju, i Washington reaguje.
Se não soubermos o que está bagunçando com seu cérebro não temos como saber como você reagirá.
Ako ne znamo šta ti se dešava u mozgu, ne znamo ni kakva ce biti reakcija.
Eles estão fazendo isso para ver como você reagirá.
Слушајте ме. Они ово раде да би видели твоју рекацију.
Ele pode apenas escolher como reagirá quando o chamado do destino vier.
Može samo da bira kako æe se ponašati kada sudbina doðe.
O exército está se mobilizando, mas ninguém sabe como o Super-Homem reagirá a uma demonstração de força.
U toku je mobilizacija vojnih rezervista, ali nema nikakvih izveštaja kako ce Superman odgovoriti na ovo pokazivanje sile.
Acho que deveria estar mais preocupado com a forma que meu pai reagirá pela maneira que está me tratando.
Mislim da bi trebao da budeš više zabrinut kako æe moj otac da reaguje na tvoj tretman.
Também podemos fazer lipoaspiração aí, mas, essa zona reagirá com exercício.
Pa, mogli bi da uradimo liposukciju, ali taj deo može da se sredi vežbama.
Ninguém de nós sabe como reagirá. A verdade é essa.
Niko od nas ne zna kako æe reagovati to je jednostavno tako.
E como acha que ela reagirá a essa traição quando souber que seu amante mente para ela?
Znamo mnogo više o njoj, od nje same. I šta misliš kako æe da reaguje na izdaju kad bude saznala da je tip sa kojim spava laže?
Eu garanto que ele reagirá a certa candura.
Garantujem vam da bi na malo nežnosti reagovao bolje.
Isso pode mudar a forma de com as pessoas se vêem, imagina como o público reagirá a isso?
Ovo bi moglo u potpunosti da promeni naš pogled na svet. Možete li da zamislite kako æe javnost da reaguje na ovo?
O júri reagirá mais se o vir sendo tendencioso contra você.
Porota æe više reagirati ako vide da je pristranost protiv tebe.
A frequência de vibração que o Peter impuser... determina como a máquina reagirá.
Na kojoj god frekvenciji Piter vibrira odlucice kako masina radi.
Não há como predizer como alguém reagirá numa situação de pressão.
Ne može se predvideti kako æe neko reagovati u kriznim situacijama.
Em situações extremas... seu corpo reagirá em um nível orgânico subconsciente.
U ekstremnim uslovima tvoje telo æe reagovati na podsvesnom, iskonskom nivou.
Veremos como o Congresso reagirá ao ver as ruas cheias de crianças sem os cuidados dos professores.
Videæemo kako æe se Kongresu dopasti èopori školaraca bez nadzora.
Me pergunto como seu tenente reagirá quando ouvir que está ameaçando uma criança.
Pitam se kako æe tvoj poruènik odreagovati kada èuje da pretiš detetu.
Mas quando Temperance descobrir que pôs a felicidade dela à frente da vida de 5 inocentes, como ela reagirá?
Jedno pitanje. Kad Temperans sazna da ti je njena sreæa bila važnija od života petoro nedužnih ljudi, kako æe reagovati?
Disse que se ele infectou-se, um Grimm reagirá diferente.
Grifin. Rekla si da ako je inficiran, Grim bi mogao da reaguje drugacije.
Claro, ele não reagirá bem com o íon de lítio, mas o efeito de resfriamento ajustaria essa discrepância.
Neæe podjednako reagovati kao sa litijum-jonskom, ali efekat hlaðenja bi sigurno nadoknadio to neslaganje.
Porque, se ela descobrir poucos dias antes do julgamento, creio que ela reagirá de um modo que prejudicará o caso.
Ако сазна пре њеног суђења, плашим се да ће својим понашањем наштетити случају.
Como acha que um mercador inglês reagirá quando for saudado por um navio de guerra espanhol?
Šta misliš kako tje reagovati engleski trgovac kad ga presretne španski ratni brod?
Está preocupado com o modo que ele reagirá?
I zabrinut si kako æe on to da prihvati?
Preocupo-me como ele reagirá a uma parte do plano.
Zabrinut sam zbog toga kako æe on da prihvati jedan odreðeni njegov deo.
Ele não reagirá bem e isso pode estragar tudo.
Ne možeš da rizikuješ. Loše æe da reaguje. I može nam to upropastiti.
Se Khan é mesmo instável, não há como dizer como ele reagirá.
Ako je Kan zaista nestabilan, ko zna kako æe reagovati.
Não sei como Chris reagirá a isso.
Ne znam kako će Kris reagovati na to.
Sim, mas antes pode destruir o sistema imunológico... e nem sabemos como ele reagirá com o DNA Inumano?
Da, ali prvo bi verovatno uništio imuni sistem domaæina, i ko zna kako æe reagovati sa ljudskim DNK?
1.7726950645447s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?