Prevod od "reagi" do Srpski


Kako koristiti "reagi" u rečenicama:

Ao escutar o título eclesiástico me surpreendí.... mas reagi a tempo.
Bio je to, bar na tren, šok za mene da me neko oslovljava sveštenièkom titulom... ali brzo sam se oporavio.
Hoje no ensaio fez aquela sugestão e eu reagi mal, deixei o ego interferir com o meu trabalho e acho que lhe devo um pedido de desculpas.
Danas na probi dao mi je mali prijedlog, a ja sam preburno reagirao. Dozvolio sam da moj ego stane na put radu, osjeæam kako mu dugujem ispriku.
Andei pensando como reagi sobre sua relação com Tal.
Razmišljala sam kako sam reagovala na vašu vezu sa Tal.
Chloe... eu sinto muito por como reagi mais cedo... e sobre seu amigo que morreu.
Chloe... žao mi je zbog mog ranijg ponašanja... i zbog smrti tvog prijatelja.
Me alegro, mas eu não esperava, e por isso reagi assim.
Sreæan sam, ali nisam to oèekivao. Zato sam tako reagovao.
Foi mal, mas eu só reagi, estava zangado.
Vidi, žao mi je, ali tako sam reagovao. Bio sam ljut.
Sinto muito pela maneira como reagi, naquele dia.
Žao mi je što sam onako reagovao neki dan.
O pai dele tinha acabado de morrer e ele estava tendo dificuldades para lidar e eu... reagi mal.
Dečakov otac je upravo umro i Nila je bilo sve teže kontrolisati, i ja... ja sam reagovala pogrešno.
Eu fui colocado numa situação, e reagi da única maneira que sei.
Bio sam uvucen u situaciju, pa, sam reagovao onako kako sam najbolje znao.
Acho que a forma como reagi é o motivo de não ter contado.
Pretpostavljam da naèin na koji sam reagovao je razlog zašto mi nisi sve rekla.
Eu reagi mal quando a Courtney me contou que estava grávida.
Loše sam reagirao kad mi je Courtney rekla da je trudna.
Sinto muito por como reagi mal aos seus tantos erros.
Dakle, žao mi je što sam tako loše reagovao kod tvojih mnogobrojnih grešaka.
Gostaria de dizer que sinto a forma como reagi, mas não sinto, então não direi.
Trebao sam reæi da mi je žao što sam onako reagirao, ali mi nije žao, pa neæu.
Eu não desafiei as ordens, só reagi à situação.
Nareðenja nisu odbijena, veæ prilagoðena situaciji.
Sinto muito pela forma como reagi.
Žao mi je zbog moje reakcije.
Quando Wendy disse na véspera que estava cancelando o casamento não reagi muito bem.
Kada mi je Wendy noæ prije vjenèanja rekla da sve otkazuje, nisam to dobro podnio.
Quero me desculpar, pelo jeito que reagi mais cedo.
Želim da se izvinim zbog mog ponašanja danas.
Você viu como reagi ao ler a carta.
Nikako. Video si me kad sam proèitala to pismo.
Reagi como qualquer garoto indígena reagiria.
Reagirao sam kao i svaki ponosni indijanac.
A gravidez da Jo é a melhor notícia que temos há tempos, e eu acho que não reagi da forma que deveria.
Džoina trudnoæa je najbolja vest koju sam nedavno èula, i oseæam se kao da nisam reagovala kako treba.
Eu reagi do mesmo jeito quando descobri.
I ja sam tako reagovao kada sam saznao.
Sim, e eu reagi indo embora e me recusando a falar com você.
A ja sam pokušavao da pobjegnem, i ignorišem te.
Eu sabia que tinha algo errado, mas não reagi a tempo.
Da nešto nije kako treba, ali nisam na vreme reagovao.
Eu só reagi, e antes que percebesse, estava aqui.
Reagovao sam, i zaèas sam bio ovde.
Ficou com um pouco mais de ritmo, um pouco mais intenso em reposta a como reagi a ela.
Postala je malo ritmičnija, intenzivnija kao posledica moje reakcije.
E ela estava tentando incriminar a nova namorada de seu ex-namorado, e tenho que confessar que, quando ouvi isso, eu só reagi com admiração.
Pokušala je da namesti novoj devojci svog bivšeg dečka i moram priznati kad sam to čula, da sam odreagovala divljenjem.
Senti como se ninguém desse a mínima e reagi com hostilidade ao meu confinamento.
Osećao sam da nikoga nije briga i reagovao sam sa negodovanjem prema svom zatočeništvu.
Eu não era impulsivo, e não reagi logo em seguida porque eu sei que essa é a casa deles.
Nisam bio impulsivan, nisam reagovao odmah, jer znam da je to njihova kuća.
(Risos) Reagi, após aquela derrota devastadora para ganhar uma próxima partida, porém o passado era inapagável.
(Смех) Узвратио сам након овог разарајућег удара тако што сам добио прву партију, али је натпис стајао на зиду.
Quando finalmente reagi, foi para dizer a mim mesma: "Eles vão me matar, e não me despedi dos meus filhos".
A kada sam konačno odreagovala, rekla sam sebi: „Ubiće me, a ja se nisam oprostila sa decom.“
Finalmente reagi com esse trabalho, chamado de "Implante".
Zato sam odreagovao u ovom radu zvanom „Implant“.
1.2921919822693s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?