Você nem pode viajar por seus próprios micro-circuitos... sem licença do programa do controle mestre.
Ne možeš èak ni da putuješ svojim mikrokolima... bez odobrenja Vrhovnog Kontrolnog Programa.
Como pensa que estes fundos suplementares... possam salvar este programa do fracasso que é?
Zašto mislite da æe dodatna sredstva spasiti taj program od propasti?
Computador... transfira o programa do Holograma de Emergência Médica para o holodeque 2.
Raèunalo, prespoji medicinski hologram u holodek 2.
Deixe vazar que está aflita com... o programa do bombardeiro B-3.
Ko god da ispušta vesti Postu, pustite mu buvu... "Nadam se da ovo zeznuti B-3 program."
Sentirei saudade de muita coisa aqui... como o Len contando o programa do Howard Stern.
Mnogo æe mi toga odavde nedostajati. Lenovo stalno preprièavanje emisija Hauarda Sterna.
Você entrou no programa do FBI, pôs um vírus e o atrasou dois anos!
Ti si ubacio virus u FBI program i odležao si 2 godine.
Estava vendo nosso amigo Benny no programa do Conan... e me lembrei de você.
Baš sam gledao našeg starog druga Benny-a, psa... na TV... i pomislio sam na tebe.
O doutor estava estudando o programa do Portal fora da Área 51 já a mais de um ano agora
Doktor prouèava program Zvezdane Kapije iz Zone 51 veæ više od godinu dana.
Depois desta noite terei aparecido mais no seu programa do que em filmes.
Vidite, posle veèeri, imaæu isto toliko vremena u vašem programu kao i u mojim filmovima.
Se eu tivesse de adivinhar... diria que você é um programa do mundo das máquinas.
Da pogaðam, rekao bih da si program iz svijeta strojeva.
Como exatamente se consegue pôr um livro no programa do Ed Sullivan?
A kako da uguramo knjigu u šou Eda Salivena?
Oh, e coincidentemente, acho que o Billy será um convidado... no programa do meu amigo Mike em alguns instantes.
Oх, и случајно, верујем да ће Били да буде гост.....код мог пријатеља Мајка у емисији за пар минута.
E agora, ao vivo de Robópolis, o Programa do Grande Soldador!
A sada, uživo iz Robotgrada, Bigveldov Šou.
Os fabricantes do Kent consideram todas essas características quando eles escolhem o programa do Sr. Murrow para falar sobre o Kent.
Proizvoðaèi Kenta su uzeli u obzir te karakteristike kad su odabrali program Mr. Murrowa da kažu o Kentu.
Eu nunca deveria ter ido ao programa do Montel Williams.
Nikad nisam trebala napraviti onaj Monten William show.
Com o programa do seu sistema e a experiência do Harry em segurança de rede e leis somos uma equipe invencível.
Vašim softverom i Harryjevim iskustvom u zaštiti i osiguranju nepobjedivi smo.
Nunca gostei do programa do CTX, nem do Werner e o Robinson.
Nikad mi se nije sviðao CTX program, Werner ni Robinson.
Veja, deixando de lado o fato que todos os signatários do Tratado da Aliança do Portal são de fato parceiros no Programa do Stargate, meus patrões são deixados de lado quando há desenvolvimentos mais sensíveis aqui na base.
Vidite, usprkos èinjenici da su svi potpisnici sporazuma o zajednièkom korištenju Vrata zapravo partneri u programu Stargate...moji poslodavci èesto su izostavljeni kad se radi o osjetljivim dogaðajima ovdje u bazi.
Bem, eu escrevi um comando clandestino no programa do escudo dois anos atrás quando Kolya invadiu a cidade, então... quero dizer, isto poderia, hipoteticamente, nos levar para dentro da sala do portal.
Pa, ostavio sam stražnji ulaz u programu štita. Prije par godina, kad je Kolya upao u grad, pa... Mislim, hipotetièki, mogli bismo proæi kroz Vrata.
Disse que vai ligar para o programa do Jim Dunbar's em 3 horas.
Rekao je da æe zvati u emisiju Jima Dunbara za tri sata.
Isso é muito ruim porque... afinal o Programa do Stargate fez muito por esta rede de planetas, penso que os que tomam essa decisão deveriam mostrar o respeito que ele merece.
To je vrlo loše, posle svega što je vaš Stargate Program uradio za ovu mrežu planeta. Pomislio bih da æe mu oni koji donose odluke ukazati poštovanje koje zaslužuje.
Ninguém vai querer o programa do Andy agora.
Niko neæe želeti Andijev program sada.
Há um programa do pentágono que foi transferido para uma de suas companhias subsidiárias.
Postoji program koji je Pentagon finansirao kroz jednu od svojih paravanskih firmi.
É o 1o programa do Mike e um dia muito importante para nós.
U redu. OK. Majkova prva emisija, znaèi veoma važan dan za nas.
Agora, de acordo o programa do Discovery Channel, esse negócio do cobertor funciona por pouco tempo.
Uredu. Sad, prema emisiji koju sam vidjela na Discoveryu ova stvar sa prekrivaèem samo malo pomaže.
Os Turner roubaram o programa do Otto.
Uh, Tarneri su ukrali Otov softver.
O que acha de produzir o programa do Ryan e da Kelly?
Da li bi volela da produciraš emisiju koju vode Rajan i Keli?
Gostei do programa do seu pai.
Usput, uživao sam u emisiji vašeg oca.
Vi num programa do Discovery Channel... que, no Havaí, tem golfinhos que dá pra nadar se você paga.
Гледао сам емисију на Дискаверију. Кажу да на Хавајима имају делфине са којима можеш да пливаш, ако платиш.
O programa do Eli é baseado no tempo preciso do processo de recarga.
Илајев програм се базира на прецизним тренуцима у процесу пуњења.
Tenho que dizer, sigo vocês desde que era jovem, eu lembro de vê-lo no programa do Carson.
Морам да признам, пратим вас откако сам био клинац и сећам се да сам вас гледао код Карсона.
Você pode colocar no programa do Sullivan?
Gospodja Lajla Tejlor? Jel možete da nadjete "Salivan Shou"?
Nos dias seguintes, ela conheceu o prefeito, foi ao programa do Letterman, e virou nome de sanduíche.
Ubrzo je... susrela se s gradonačelnikom, bila gošća kod Lettermana, čak je i sendvič nazvan po njoj.
Se você ganhar, deixarei toda sua equipe entrar no Programa do Susto.
Ako pobedite, dozvoliću celom vašem timu da pohađa Program zastrašivanja.
Amanhã, vamos no Programa do Letterman e talvez ao Programa 60 minutos, se confirmarem.
Sutra smo u New Yorku, u "Lettermanu", a možda i u "60 minuta", ako potvrde.
É o piloto, o programa do Waldo, tem que ser só sobre o Waldo.
To je Waldo pilot, Waldo show, mora biti Waldo, Waldo, Waldo.
Sr. presidente, esse incidente não causa dúvidas em seu procedimento de triagem e em todo o programa do drone?
Господине председниче, зар овај инцидент не доводи у питање безбедносне процедуре, односно целокупан програм дронова?
Ele tinha três meses para aprender todo o programa do ensino fundamental e médio.
Imao je tri meseca da nauči čitav nastavni plan i program za više razrede osnovne i srednju školu.
Algumas delas foram até o programa do Tony, chamado Harlem Grown, para conseguir a única refeição do dia.
Neki su dolazili kod Tonija u program, pod nazivom Harlem Grown, da bi dobili jedini obrok koji imaju svakog dana.
1.9042949676514s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?