Prevod od "procurou" do Srpski


Kako koristiti "procurou" u rečenicama:

Então, procurou terras na região... até encontrar esse pedaço de deserto.
Pa je razgledao èitavu okolinu, dok nije našao ovaj komad pustinje.
Por que não procurou a polícia?
Zašto niste otišli na policiju? -O, Ken.
Ela me procurou, quero que saiba disso.
Ona je tražila mene, samo da znaš.
Ele procurou problemas Desde a sua chegada
" He asked for trouble the momenthe came" "See ya later, agitator"
Você me procurou. Não o contrário.
Ti si našao mene, ne ja tebe.
Você me procurou todos esses anos?
Tražio si me svo to vreme?
Danger o procurou durante uma semana, antes de apresentar-se.
Opasni ga je tražio, jedno nedelju dana pre nego što se predstavio.
Segundo Silas Booth não procurou Thomas Gates para falar sobre o mapa do tesouro.
Silas je isprièao, da Booth te veèeri nije tražio Thomasa Gatesa u vezi s kartom blaga.
Na Califórnia, ele procurou uns velhos amigos da família.
U Kaliforniji je posetio stare porodiène prijatelje.
Escondi o corpo e, evidentemente, ninguém procurou muito por ele.
Otarasio sam se tela. Oèigledno nikome nije nedostajao.
Minha filha procurou você, mas é advogado da Northmoor.
Moja je kæer došla k vama, ali vi ste Northmoorov odvjetnik.
Por que nunca procurou por ela?
Kako to da je nisi tražio?
A Morte procurou o terceiro irmão... por muitos anos, mas jamais conseguiu encontrá-lo.
Što se tièe treæeg brata... Smrt ga je tražila mnogo godina ali nikada nije mogla da ga pronaðe.
Na noite antes da minha casa explodir, ouvi um boato de que Tommy Sinito procurou você com uma oferta para bancar Judas.
Noæ pre nego mi je kuæa odletela u vazduh, èuo sam glasinu da ti je Tomi Sinito ponudio pare za moju izdaju.
Sabe, na noite em que pela última vez saí com Evie, quando houve aquele desastre, seu pai me procurou.
Последње ноћи кад сам летео са Евом. Кад је била сва та збрка. Твој отац је дошао код мене.
Porque eu notei que não procurou mais o velho Merle.
Primetio sam da više ne tražiš starog Merla.
E Jon Arryn procurou todos. Por quê?
И Џон Ерин их је све пронашао.
Por que me procurou e não Aidan?
Zašto ste došli k meni, a ne Aidanu?
Não me procurou nenhuma vez, e eu me comportei.
Ni glasa od tebe, ali ja sam bila dobra devojèica.
Estou curiosa por que me procurou.
Занима ме зашто сте ме потражили.
Quando você procurou fazer a coisa certa se tornou, provavelmente, uma das poucas pessoas nesta terra capazes de lidar com tal situação.
Битно је то, да си ти вероватно један од неколицине људи на овој планети који је способан за изађе на крај са таквом ситуацијом.
Caleb... me procurou há alguns meses, sobre este projeto em que ele estava trabalhando.
Kejleb... prišao mi je pre nekoliko meseci u vezi projekta na kojem je radio.
Ele viu seu nome na lista, te procurou, pedindo o dinheiro dele de volta, mas é claro que você não o tinha.
Video je tvoje ime na spisku, i došao je tražeæi svoje pare nazad, ali ti ih naravno nisi imao.
Ele não me procurou viva mas acha que vai me ter depois de morta?
Nije želeo da bude blizu mene dok sam bila živa ali misli da može da zadrži deo mene sad kad sam mrtva?
Eu, por outro lado, estou com o tesouro que você procurou, mas nunca encontrou.
Uostalom, donosim blago koje si ti tražio, ali koje nikad nisi mogao naæi.
A propósito, eu o conheci no sábado à noite quando procurou por Eilis, e é um cavalheiro.
Elem, upoznala sam ga u subotu kada je došao po Ejliš. Pravi je džentlmen.
Agora começo a entender por que você nos procurou.
Sada poèinjem da shvatam zašto si došao kod nas.
Ela nos procurou há poucas semanas e precisa da nossa ajuda.
Дошла је пре пар седмица и треба нашу помоћ.
Ouça, era assim antes e ele procurou ajuda.
Dešavalo se i pre, ali mu se pomoglo.
Enviarei uma carta aos editores dos jornais mais importantes, para que saibam como esse garoto me procurou morrendo de medo.
Poslaæu pismo urednicima najuglednijih novina. Napisaæu im kako se deèak meni obratio, jer strahuje za svoj život!
Ele me procurou por minhas habilidades.
Нашао ме је због мојих вештина.
Ela procurou no Google e achou um campeonato mundial de assobio nos Estados Unidos, claro.
Тражила је преко Гугла и нашла светско такмичење у звиждању, наравно у Америци.
Trabalhando em projetos que na verdade possuam impactos visiveis, como um livro para um falecido artista alemão cuja viúva nos procurou com a solicitação de tornar seu falecido esposo famoso.
Raditi na projektima koji u stvari imaju vidljiv uticaj, kao knjiga za preminulog nemačkog umetnika čija nas je udovica posetila sa zahtevom da njenog pokojnog muža učinimo poznatim.
E, há mais ou menos um ano, uma empresa que promove relacionamentos pela internet, a Match.com, me procurou e me perguntou se eu poderia desenhar um novo site de encontros para eles.
Pre godinu dana služba za sparivanje na internetu, Match.com, me je pitala da dizajniram novi sajt za njih.
A criação deles sempre procurou conciliar a tensão entre fazer eu e meus irmãos entendermos as realidades do mundo, enquanto assegurando que nunca as aceitássemos como inevitáveis.
Njihovo roditeljstvo je uvek težilo smanjenju tenzije u shvatanju realnosti sveta između mene i moje braće, trudeći se da nikada ne prihvatimo status kvo kao neizbežan.
Ele se tornou muito relevante na minha vida, bem recentemente, porque o pessoal do TED me procurou há seis meses e me convidou para fazer uma Palestra TED.
Sad, on je nedavno postao prilično važan u mom životu jer su mi ljudi sa TED-a prišli pre šest meseci i pozvali me da održim TED govor.
Então quando o governo o procurou, Risen fez o que muitos corajosos tinham feito antes dele: se negou e disse que preferia ser preso.
Pa, kad je vlada zakucala kod njega, Rajzen je uradio isto što i mnogi hrabri novinari pre njega: odbio je rekavši da će radije otići u zatvor.
Desde setembro de 2011, cada história importante sobre a segurança da nação aconteceu graças a um informante que procurou um jornalista.
Od 11. 9. skoro svaka važna priča o nacionalnoj sgurnosti je bila rezultat prilaska uzbunjivača novinarima.
Ele me procurou porque gostava muito da minha esposa.
Позвао ме је јер му се моја жена много допадала.
5.1460931301117s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?