Caminho desde os primórdios do tempo, dando umas vezes, outras tomando.
Idem svojim putem još od poèetka vremena. Nekad dajem, nekad uzimam.
E por me lembrar dos meus primórdios, quando eu construí um satélite na cave da casa dos meus país em Illinois ou no Iowa.
Podsjeæa me na moje skromno djetinjstvo kada sam sastavio radio u podrumu roditeljske kuæe u Illinoisu... Ili Iowi.
Uma vez, estive em sua posição durante os primórdios da exploração interestelar.
Bio sam na vašem mjestu kad smo poèinjali istraživati svemir.
Pela adrenalina, Maureen, é bom sentir medo, é voltar aos primórdios, saca?
Adrenalin, Morin. Dobro je dobro se uplašiti. Primitivno.
Acho que desde os primórdios a imprensa causa confusão.
Verujem da æe novinari prvo nastupiti u jazbini.
Criar um ser artificial foi o sonho do homem... desde os primórdios da ciência.
Izrada umjetnog biæa bio je ljudski san od roðenja znanosti.
Para escrever um drama sobre uma flor... mostrarei sua trajetória... que remonta aos primórdios da vida.
ДА БИХ ПИСАО О ЦВЕТУ, ДА БИХ ГА ДРАМАТИЗОВАО, МОРАО САМ ДА ПРИКАЖЕМ ЦВЕТНУ СТАЗУ, А ОНА СЕ ПРОТЕЖЕ ДО ПОЧЕТКА ЖИВОТА.
Desde os primórdios da humanidade, os Outros estão entre nós.
Otkad postoji èoveèanstvo, meðu nama su bili drugi.
Ele invade nossas células vivas e tem matado implacavelmente... desde os primórdios.
Ulazi u naše žive stanice i trenutno ih ubija. Od nastanka sveta...
Desde os primórdios, Tess e George, foram destinados um ao outro.
Од почетка, Тес и Џорџ су били суђени једно другом.
Nos primórdios da história de Roma, representantes eleitos exerciam o poder.
"U ranijoj rimskoj istoriji, birani predstavnici su sprovodili vlast."
Meu pen drive tem o meu texto sobre os efeitos das sondas astrofísicas... da teoria-M nos primórdios do universo... que eu ia dar para o George Smoot na conferência.
Na flashu mi je rad o astrofizièkim sondama o M-teoriji efekata u ranom svemiru, koji sam mislio dati Georgu Smootu na konferenciji.
A humanidade tenta se destruir, desde os primórdios.
Èovjeèanstvo se pokušava poubijati od poèetka vremena.
A julgar pela aparência das ferramentas, que parecem bastante rudimentares, acredito que tenhamos encontrado uma sociedade tribal e ritualística nos seus primórdios.
Sudeæi po izgledu oruða koje izgleda, blago reèeno, primitivno, rekao bih da smo našli rano, ritualno, plemensko društvo.
Desde os primórdios, a Tropa dos Lanternas Verdes trabalha para manter a paz, ordem e justiça do universo.
Od pamtiveka, pripadnici korpusa Zelenih Fenjeraša služe kao èuvari mira, reda i pravde širom univerzuma.
Desde os primórdios da História... cerca de 110 bilhões de seres humanos passaram por este mundo.
Još od vremena kada se beležila istorija, Negde oko 110 milijardi ljudi je došlo na svet.
Sr. Barnes, o conserto de ar condicionados é uma família da elite mundial que remonta aos primórdios das civilizações.
G. Barnes, popravljanje klima-ureðaja je elitna svjetska obitelj koja datira od samog pocetka civilizacije.
É como tem sido feito em todas as eleições presidenciais desde os primórdios da República, e você, Sarah Palin, não mudará a relevância dessa tradição e orgulho americano.
Ovako je bilo na svakim predsednièkim izborima od poèetka Republike, i vi, Saro Pejlin, neæete da promenite važnost ove ponosne amerièke tradicije.
Sou a mulher lagarto dos primórdios do tempo... e essa é minha esposa.
Dobro veèe. Ja sam žena - gušter iz drevnih vremena. I moja žena!
Estava com eles desde os primórdios do tempo.
Bila je sa njima do kraja.
Isso quando eu ainda era residente de cirurgia, nos primórdios da humanidade.
Tada sam bio hirurg na specijalizaciji, u osvit èoveèanstva.
Desde os primórdios, a humanidade olhava para o céu e dava nomes ao que via.
Od samog poèetka, èoveèanstvo je gledalo u nebesa i davali su imena onome što su videli.
O sigilo advogado-cliente existe desde os primórdios da lei inglesa comum.
Pravo na advokata seže od samih poèetaka engleskog prava.
No final do século 19 e primórdios do século 20, as senhoras da alta sociedade se reuniam em grupos de pintura chinesa e pintavam estes pratos ou artigos de porcelana.
Krajem 19. i poèetkom 20. veka, dame od stila æe se okupljati na oslikavanjima porcelana i oslikavaæe tanjire ili kalupe.
Cruzamos com ele uma vez, nos primórdios da guerra entre as linhagens.
Sreli smo ga jednom, u ranim danima gospodarskog rata.
Estamos destinadas a nos enfrentar desde os primórdios do tempo.
Suðeno nam je da se sukobimo od pamtiveka.
Podemos ver isto funcionando desde os primórdios da história humana.
Možemo videti to na poslu u najranijim periodima ljudske istorije.
Desde os primórdios dos lápis, as pessoas adoravam poder apagar.
Још од првих дана оловака, људима се свиђало што им могу обрисати траг.
Mas nos primórdios da América, vivíamos o que os historiadores chamavam de cultura do caráter, quando ainda valorizávamos as pessoas pelo seu interior e sua retidão moral.
"čoveka" koji razmišlja. Ali ranu istoriju Amerike, karakteriše ono što istoričari nazivaju kulturom karaktera, tada smo još uvek vrednovali duhovnost ljudi i njihove moralne osobine.
Então desde os cortes de cena a manivela dos primórdios do cinema ao último vencedor do Oscar, o que se segue são alguns passos e algumas repetições na evolução dos efeitos visuais.
Tako da od ranih dana i ručno-navijanih "jump cut" rezova filma do prošlonedeljnog dobitnika Oskara, ono što sledi su neki koraci i poneka ponavljanja u evoluciji vizuelnih efekata.
E como todos os pais, desde os primórdios dos tempos, eu queria proteger meu filho da doença.
I kao svi roditelji od početka vremena, želeo sam da zaštitim svoje dete od bolesti.
Bem, eu queria contar uma história com a qual fiquei obcecado, enquanto escrevia meu novo livro, e é uma história de algo que aconteceu há 3.000 anos, quando o Reino de Israel estava em seus primórdios.
Hteo bih da vam ispričam priču kojom sam bio opsednut dok sam pisao moju novu knjigu. To je priča o nečemu što se dogodilo pre 3000 godina kada je Izrailjsko kraljevstvo bilo tek u povoju.
Se voltarmos 50 mil anos, à era Paleolítica, aos primórdios do Homo sapiens, o que encontraremos é que o mundo era cheio de perigos, várias forças fazendo de tudo para nos matar.
Ako se vratite 50 000 godina unazad u paleolitsko doba, u rano doba homo sapiensa otkrićete da je svet bio ispunjen opasnošću, svim tim silama koje su radile veoma naporno da nas ubiju.
Em seus primórdios, o Twitter era como um lugar de des-humilhação radical.
U ranim danima Tvitera to je bilo mesto javnog oslobađanja od stida.
Sem uma evidência fotográfica, não há nada que prove que você pegou um peixão, e isso é verdadeiro desde os primórdios da pesca.
Без фотографског доказа, не постоји ништа што доказује да сте ухватили велику рибу, а то важи од самог настанка риболова.
Nos primórdios desse movimento filosófico, pensava-se que o lugar da raça humana nesta cadeia era exatamente o centro.
Rano u ovom filozofskom pokretu mislilo se da je mesto čoveka u ovom lancu tačno u centru.
Nos primórdios da história humana, os seres humanos era caçadores nômades, constantemente se mudando de um lugar para outro em busca de alimento.
U najranijim danima ljudske istorije ljudi su bili lovci sakupljači i često su se selili u potrazi za hranom.
Fagos e bactérias remontam aos primórdios da evolução.
Fagi i bakterije postoje od najranijih dana evolucije.
E eu conheci esta pessoa nos primórdios dessa minha escalada.
Ја сам ту особу упознао на самом почетку успона на планину.
1.0182600021362s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?