Prevod od "prendeu" do Srpski


Kako koristiti "prendeu" u rečenicama:

Quando eu tinha 11 anos o FBI me prendeu por hackear a NASA e pegar modelos para pôr na parede do quarto.
Sa 11 godina hakovao sam Nasu da bih uzeo nacrte šatla za zid svoje sobe.
Quando eu tinha 11 anos, o FBI me prendeu por hackear a NASA e pegar modelos para pôr na parede do quarto.
Кадсамимао11, ФБИ ухапшенмеза хаковањеНАСА добијусвојенацрте замојуспаваћусобузид
O Bispo Gardner prendeu minha irmã e duas de minhas amas sob suspeita de heresia.
Biskup Gardner je uhapsio moju sestru i dve moje dame pod sumnjom za jeres.
Estou falando com a pessoa que prendeu minha filha.
Obraæam se osobi koja drži moju kæi.
Meu senhor, o último golpe da lança o prendeu a minha cabeça.
Gospodine, poslednji udarac koplja mi je iskrivio kacigu.
Sem ofensa, a polícia o prendeu 12 vezes, sem condenações.
Uhitili ste ga 12 puta bez koristi.
Quando assinei um 1077 para você no caso Bulgari você requisitou 30 homens por 3 meses e não prendeu ninguém.
Kad sam ti potpisao 1077 za sluèaj Bulgari uzela si 30 ljudi na 3 meseca i nisi uhapsila nikoga.
Você deveria conversar com o policial que me prendeu.
Možda bi trebao da prièaš sa policajcem koji me je uhapsio.
Inspetor Chefe, tem certeza que prendeu o homem certo?
Viši inspektore, da li ste sigurni da ste uhvatili pravog èoveka?
Bem, vejo que você já prendeu a vila toda.
Vidim da ste veæ uhitiIi cijeIo seIo.
Por que diabos você prendeu meu informante?
Koj` kurac si mi privela doušnika?
Prendeu metade dos criminosos e sem precisar usar uma máscara.
Затворио је, половину, градских криминалаца, и то, не носећи маску.
Todos criminosos que prendeu seriam soltos e Gordon teria morrido em vão.
Криминалци, које су ухапсио биће пуштени и смрт Џима Гордона ће бити узалудна.
Mamãe, acho que o zíper prendeu meu bilau na minha calça de garotão.
Mamice, usrao sam se u svoje nove velike hlace.
Ela conversou com aquele cara... o Bruce Lee do navio, o cara que você prendeu.
Prièala je sa onim... Brus Leeem sa broda, onaj što si ga zakljuèao.
Tive que parar porque meu irmão prendeu meus dedos na porta do carro.
Posle mi je brat zgazio prste i prestao sam da uèim.
Depois das fotos, vamos trazer para cá, onde esperam para ser entrevistados pelo agente que prendeu vocês.
Nakon što ih slikamo za dosje, dovedemo ih ovdje dolje gdje èekaju da ih ispitaju policajci koji su ih uhapsili.
Bom, o executor prendeu o gancho num conjunto de correias de modo que o peso foi distribuído em torno da cintura, enquanto o pescoço permaneceu intacto.
Dželat je prièvrstio za pojas, smanjujuæi raspodelu težine oko struka ostavljajuæi vrat netaknutim.
Claro que conhece, você o prendeu no receptáculo.
Сун-Лок. Наравно да знаш. Ти си га закључао у Гримхолду.
Ele prendeu um cinto em volta do meu pescoço.
Завезао је каиш око мог врата.
Não são se está saindo com a agente do FBI que prendeu Arthur Shaw.
Nisu ako si sa agentom koji je uhapsio Artura Šoa.
A vida se prendeu a mim como uma doença.
Život se pribijao uz mene poput bolesti.
Agente júnior K prendeu Boris, o Animal em 16 de Julho de 1969 em Cape Canavial, Flórida.
Agent K je uhitio Borisa Životinju 16. srpnja 1969. u Cape Canaveral, na Floridi.
K prendeu Boris, ele instalou o Arc Net, protegeu a Terra dos Boglodites.
K je uhitio Borisa. Uzeo je arcnet, zaštitio je Zemlju od Bargladejaca.
Quando era criança, eu tinha peitinho, a polícia me prendeu e fodeu minhas tetas.
Nanjuše to! Kao mali imao sam sisice, ševili su me meðu njih.
Um defeito no seu reator de dobra prendeu-o convenientemente nos limites do espaço klingon?
Zbog neoèekivanog kvara, možda u vašoj warp jezgri, koji vas je prikladno zadržao na rubu klingonskog prostora?
O Departamento de Polícia prendeu-o por tentar operar o rosto da última garota com uma barra de ferro, mas ele conseguiu sair.
Полиција Сан Франциска га је ухапсила јер је покушао да преуреди лице своје последње девојке пеглом за гуму, али се извукао.
Ele prendeu Walt há três horas atrás.
Uhapsio je Walta prije tri sata.
Também sabem que me prendeu, então fingi que te odeio.
Znaju i da si me uhapsila i stoga pomislili da te mrzim.
Quando Fyers nos prendeu, pediu para nos juntar a ele.
Kad nas je Fajers zarobio, pitao nas je da mu se pridružimo.
Você me prendeu em um deserto por 80 anos!
Zatoèila si me u slici 80 godina! - Pomoæ!
Sei que o terremoto trouxe você, mas sua família prendeu você aqui.
Мислим, знам да земљотрес вас довели овде, али твоја породица вас задржао.
Uma nevasca prendeu metade da tropa atrás das linhas alemãs.
Мећава је заробила пола батаљона иза немачких линија.
Um policial me prendeu semana passada.
Полицајац ме је зауставио прошле недеље.
Quando tinha 11 anos, o FBI me prendeu por hackear a NASA e pegar modelos para pôr na parede do quarto.
Kad sam imao 11, FBI me uhitio zbog hakiranja u NASA jer sam htio nacrte šatla za svoj zid sobe.
Eu era seu melhor amigo e se voltou contra mim... me trancou, me prendeu... nas páginas de um livro.
Ja sam ti bio najbolji prijatelj, a ti si mi okrenuo leða! Zatvorio si me i zakljuèao na stranicama knjige!
Então você não prendeu o incendiário, ou cuidou das pessoas e das crianças.
Значи, ниси ухапсио пиромане и заштитио одрасле људе и децу.
A Fé prendeu o herdeiro de Jardim de Cima.
Vera je uhapsila naslednika Visokog Sada.
Surpresa vê-lo visitando a cova em que me prendeu.
Чуди ме да си ме посетио у рупи коју си ми увалио.
Que foi ela que prendeu esses alienígenas?
Da ih je ona sve zatvorila?
Prendeu-me por falar a verdade, enquanto ela só mentia?
Zatvorila me što sam govorila istinu dok je ona sejala laži?
Ele nos prendeu a um minuto para a hora do chá.
Штеточина нас је све заглавио на 1 минут на време чај.
Você começou isso quando me prendeu em uma cela.
Ti si je zapoèeo kad si me zatvoriju u æeliju.
E em algum ponto a polícia holandesa chegou em Amsterdam e prendeu Van Meegeren.
Холандска полиција је дошла у Амстердам и ухапсила Ван Мегерена.
O "Ó" significa que a imagem prendeu sua atenção, ela o faz presente, atento.
"O", znači da je to privuklo vašu pažnju, čini vas prisutnim i uključenim.
[O programa] já está na metade, mas algo prendeu você, e você se envolve e você se importa.
Већ је пола програма прошло, али нешто вас је привукло и заинтересовало.
1.3382139205933s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?