Dave, embora tenham tomado todas as precauções na cápsula... para que eu não os ouvisse... pude ler os seus lábios.
Premda ste poduzeli vrlo promi- šljene mjere opreza u podu da vas ne èujem mogao sam vidjeti pokrete vaših usana.
Por favor tome precauções necessárias para prevenir este desastre terrível.
"Molim te pobrini se da sprijeèiš ovu groznu nesreæu.
Só estamos verificando se tomaram as devidas precauções.
Samo proveravam da li su svi preuzeli mere opreza.
Vou mostrar porque insistimos nessas precauções.
Pokazat æu vam zašto inzistiramo na ovim mjerama.
Por isso estamos tomando precauções extremas.
Da. Zato smo preduzeli sve sigurnosne mere.
Só um verdadeiro mestre... executaria estes truques sem tais precauções.
Samo pravi majstor može izvesti takav trik bez svih sigurnosnih mera.
Sinto muito, mas um homem em minha posição sobrevive só se tomar todas as precauções.
Žao mi je, ali èovek kao ja ne sme da rizikuje. Imate podatke za nas.
Pensei que talvez você e a sua mulher quisessem tomar precauções para o caso de terem que sair daqui.
Pomislio sam da bi vi i vaša supruga htjeli poduzeti mjere predostrožnosti u sluèaju da morate napustiti ovo mjesto
Tomando precauções no caso no caso de Tesla não ter alinhado as coisas nesta operação.
Preduzeo sam mere u sluèaju da Tesla nije ispravio greške u njenom radu.
Porque agora teremos que tomar precauções para manter sua filha calada.
Јер ћемо сад морати да подузмемо мере да ућуткамо твоју ћерку.
Tomamos todas as precauções para assegurar que uma catástrofe... como a sofrida por Raccoon City nunca se repita.
Preduzeli smo sve bezbednosne mere da se osiguramo da se katastrofa kao što se desila u Raccoon City-ju nikada ne ponovi.
Quando o avião pousar, serão tomadas as mesmas precauções.
Kada slete, biti æe poduzete iste mjere.
Estão tomando todas as precauções para não fazerem com as próprias mãos.
Полиција предузима, све мере, и моли грађане, да не узимају ствари у своје руке.
Entendo, tomou algumas precauções antes de acertá-lo na cabeça.
Oh, vidim, taj predlog si prihvatila pre nego što si ga zveknula u glavu.
Não sabemos, tomou precauções para manter sua identidade anônima.
Ne znamo. Preduzeo je mere da ostane anoniman.
Esse é um momento assustador, para todos, mas o que podemos fazer, é tomarmos algumas precauções.
Oèigledno jeste razumljiv strah ljudi, ali sve što je potrebno su razumne mere predostrožnosti.
Talvez o assassino tenha tomado precauções para não se revelar.
Možda bi ubica preduzeo mere kako bi osigurao da se ne oda.
Parece que o Lionel 2.0 tomou todas as precauções possíveis.
Izgleda da je Lajonel 2.0 obeležio svako "I"
Então, e eu não posso forçar isto o bastante, se você tem uma sensibilidade a estes tipos de bactérias, ou se você só quer tomar precauções especiais, você pode limitar o seu tempo na água hoje.
Tako da, ovo posebno naglašavam, ako ste osjetljivi na te bakterije, ili ako želite poduzeti posebne mjere opreza, možete u vodi provesti manje vremena.
Todas as precauções para mantermos anônimato e de repente você é o fodão da mesa de pôquer?
Sve mjere predostrožnosti za anonimnost, a odjednom si ti veliki igraè pokera?
Muito bom, plano excelente, com precauções inteligentes.
Izvrstan plan, pun inteligentih mera predostrožnosti.
Nunca tomamos as precauções que deveríamos por aqui.
Nikada nismo preduzeli mere predostrožnosti koje smo trebali.
Agora há procedimentos, precauções e medidas de segurança.
Sad postoje procedure mjere opreza i sigurnosti.
Se pode ouvir isso, mas não pode responder, ligue no canal 12 para precauções de emergência de evacuação.
Ako èujete ovo, a nemate odgovor, prebacite na dvanaesti kanal za hitne mere evakuacije. -Èujem vas!
Primeiramente, Srta. Mathison, quero me desculpar pelas precauções que tivemos que tomar para trazê-la aqui.
Извињавам се због предузетих мера опреза најпре, гђо Матисон.
Há mais precauções que devemos tomar.
Postoje druge mere opreza koje bismo trebali preduzeti.
Se vocês encontrarem a Agente Cameron, tomem todas as precauções necessárias.
Ако наиђете на Камеронову, предузмите све неопходне мере.
Peço desculpas pelas precauções, mas está no corpo de um híbrido.
Izvinjavam se zbog mera predostrožnosti, ali si ubaèen u telo hibrida.
O Khan toma precauções no caso do meu fracasso e as confia a você.
Кан чини обзири за мој неуспех и поверава вас са њима.
Quero que compreenda que o contacto com você é de alto risco extremo e se você está disposta a aceitar as seguintes precauções antes de partilhar mais.
Nadam se da razumeš da je kontak sa tobom izuzetno visok rizik, a ti si spremna da se složiš oko sledeæih mera bezbednosti, pre nego što podelim više.
Caroline e eu, sabemos as precauções.
Не брини. Каролина и ја знамо мере опреза.
Tomamos precauções para mantê-lo em segredo.
Узели смо велику бригу за очување вашу приватност.
Kilgrave está tomando precauções porque sabe que você desconfia do Malcolm?
Kilgrave je predostrožan jer zna da si otkrila Malkolma?
A primeira medida é adotarmos precauções.
U redu, prvi prioritet jesu mere predostrožnosti.
Calvin estava crescendo muito rápido... e ganhei tempo reforçar as precauções de firewall para a tripulação.
Калвин је растао веома брзо, а сад ми ово даје времена да појачам мере опреза у вези са баријерама са посадом.
E eles podem ver como trabalhamos -- como as pessoas de segurança trabalham -- e tentam se esquivar de quaisquer precauções de segurança que construímos.
Oni mogu sebi priuštiti da prate naš rad -- kako ljudi iz bezbednosti rade -- i kako da nađu način da svaku našu bezbednosnu prepreku zaobiđu.
A propósito, e todas aquelas precauções para manter a mira de bombardeio Norden fora das mãos dos nazistas?
I usput, sva ona predostrožnost da Nordenov nišan ne dopadne nacistima?
Existem várias precauções que você pode tomar para ajudar o seu cérebro na preservação das memórias.
Postoji nekoliko koraka koje možete preduzeti da pomognete svom mozgu da sačuva vaša sećanja.
1.2755420207977s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?