Prevod od "pondo" do Srpski


Kako koristiti "pondo" u rečenicama:

Há dez anos, a população animal sofreu uma mutação, pondo em perigo a vida humana no planeta.
Пре десет година, животињска популација је мутирала, угрожавање људског живота на планети.
Ainda estou pensando naquele macaco pondo sua mão em mim.
Još se kuvam zbog onog majmuna što mi je malopre stavio ruku na rame.
Pondo você mesma e 5 agentes na roleta russa?
Stavljajuæi svoj život i živote pet agenata u rizik?
Quer parecer um mártir, pondo as pessoas do lado dele mas elas percebem a estratégia.
Želi se prikazati kao muèenik kako bi pridobio ljude na svoju stranu, ali ljudi nisu baš naivni.
A última coisa que me lembro era de estar pondo minhas mãos nos ouvidos da Kayleigh.
Последње чега се сећам је када у црној кући држим руке на Кетиним ушима...
Querida Jane, sempre pondo a família em primeiro lugar.
Драга Џејн, увек ради оно што је најбоље за породицу.
Pondo o sangue da noite no corpo, regamos as flores de nossas almas.
Uzimajuæi krv Noæi u naša tela, zalivamo cveæe svoje duše.
Mas é uma guerra pobre aquela que não torna um patriota decente rico, então não quero um único animal de Faraway Downs pondo a pata naquele cais.
Jadan je to rat ako ne uèini jednog poštenog patriotu bogatim, tako da, ne želim da nijedna životinja iz Faravej Daunsa kroèi kopitom na to pristanište.
Eu não queria ver uma única vaca de Faraway Downs pondo o casco naquele cais, Neil.
Nisam hteo da nijedna životinja iz Faravej Daunsa kroèi kopitom na to pristanište, Nile.
Estávamos pondo os assuntos em dia, só isso.
Ma... Samo smo æaskali, nismo se dugo videli.
Pensei que estava pondo pra fora daquele corpo, tudo de Sylar.
Mislio sam da æe to isterati sve Sylarovo iz tog tela.
E, quero que os EUA me compre uma propriedade na ilha de Nantuckett, como uma recompensa pelas inúmeras vidas que salvei pondo um rápido fim à tirania do Partido Nacional Socialista.
И, желим да ми Сједињене Америчке Државе купе имање на острву Нантукет, као награду за многе животе које сам спасао, уништењем тираније Национал-социјалистичке партије.
Estamos isolando os doentes, e pondo em quarentena quem possa ter sido exposto.
Изоловати болесне, ставити у карантин оне за које мислимо да су били изложени.
Encontramo-nos atualmente engajados numa grande guerra civil, pondo à prova se essa Nação, ou qualquer outra Nação, assim concebida e dedicada, poderá perdurar.
Sada smo se našli u velikom graðanskom ratu... koji testira da li naša nacija ili bilo koja druga... tako zasnovana i tako posveæena... može da opstane.
Por que estava pondo tanta grana no Tres Cruces?
И, зашто си ставио толико пара у Трикрста?
Estou pondo US$75 mil nessa maleta para o prefeito Carmine Polito para conseguir licenças e alvarás para Atlantic City.
Stavljam 75.000 dolara u ovu aktovku za gradonaèelnika Polita, da sredi licencu za kasino i graðevinske dozvole za Atlantik Siti.
O Feder está pondo seus discos velhos de rock muito alto.
Брате, Федер гласно праши своје рокенрол плоче.
Eu lembro de você sorrindo e pondo seu casaco na escada.
Сећам се твог осмеха док си остављао капут код степеница.
Com 26 anos, Ludwig von Beethoven ficou surdo... pondo fim à bem-sucedida carreira de pianista concertista.
S 26 godina Ludwig van Beethoven oglušio je i tako okonèao karijeru uspješnog koncertnog pijanista.
E agora, precisamos terminar o que ele começou... pondo em prática qualquer ideia estranha que tivermos.
A sad moramo dovršiti ono što je on zapoèeo tako što æemo izraditi prvu èudnu stvar koje se sjetimo.
Que é um covarde, mentiroso, pondo sua vida acima da deles.
Да си кукавица и лажов који ставља свој живот испред њихових.
Parece um caracol pondo a cabeça pra fora da concha.
Као мали пуж који вири из кућице.
Têm na mira o número dois, quatro e cinco da lista de assassinos da África Oriental e estão pondo toda a missão em risco por causa de um problema de danos colaterais?
Imate na nišanu brojeve dva, èetiri i pet sa Predsedièke Istoèno Afrièke liste za odstrel, i dovodite celu operaciju u opasnost zbog problema kolateralne štete?
mas segue uma direita forte em resposta, pondo Creed no canto.
Ali teška desnica tera Krida nazad u ugao.
Está pondo sensores corporais nas entradas e ventilações!
Dodao je skenere na svim ulazima i zatvara sve ventilacione otvore.
O sol está se pondo e a magia está crescendo.
Sunce zalazi, a magija se uzdiže.
Por que não resolvemos isso pondo o bolo na sua conta?
Zašto ne bismo ovo rešili i rekli da je torta na tvoj raèun.
De qualquer jeito, estão pondo em perigo minha missão.
U svakom sluèaju, ugrožavate mi misiju.
Tenho os arquivos secretos, estamos pondo na internet.
Imam sve fajlove svih crnih operacija, postaviæemo ih na mrežu.
Eu adoro o jeito que eles gastam horas colhendo dentes-de-leão no quintal e os pondo num vaso bonito no jantar de Ações de Graças.
Волим како сатима беру маслачке у дворишту и праве леп букетић за сто за вечеру за Дан захвалности.
Conscientemente, é como se houvesse -- gosto do francês "arc-en-ciel" -- como se houvesse um arco no céu, ou como se o sol estivesse se pondo por trás das montanhas.
Svesno izgleda kao da je - sviđa mi se francuski izraz za dugu "arc-en-ciel"- čini se kao da je luk na nebu, ili izgleda kao da sunce zalazi iza planina.
Considerando tanto o senso comum e os dados científicos pondo em questão a doutrina da tabula rasa porque foi considerada uma idéia tão desejável?
Sad, imajući u vidu kako zdrav razum tako i naučne podatke koji stavljaju doktrinu praznog lista papira pod znak pitanja, zbog čega je to bila tako privlačna ideja?
2.3310649394989s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?