Prevod od "zašlo" do Brazilski PT


Kako koristiti "zašlo" u rečenicama:

Sijeno mi je zašlo za zube.
Tenho uma palha entre os dentes.
Bilo je hladno kada je Sunce zašlo i starèev znoj se hladno sušio na njegovim leðima i rukama i starim nogama.
Esfriou quando o sol se pós... e o velho suava frio pelas costas, pelos braços e pelas pernas.
"Nije izronio kada je Sunce zašlo" mislio je.
"Ele não subiu quando o sol se pós", pensou ele.
Borila si se svim srcem za mene, ali je sunce zašlo.
Fez tudo que podia por mim, mas o sol se pôs.
Sunce je zašlo veæ pre sat vremena.
O Sol já se pôs há uma hora.
I kada je sunce zašlo, on je ponovo trèao.
E quando o Sol se pôs, ele tornou a correr.
Ali kada je sunce zašlo, Deda je okupio celu familiju.
Mas, quando o sol se pôs... meu avô, juntou toda a família.
Kad je sunce zašlo, temperatura je naglo pala.
Ao pôr-se o sol, baixou muito a temperatura.
Sunce nije nijednom zašlo, a da nisam zažalila što sam te dala.
Não há um único final de dia em que não me arrependa de ter te dado.
Sad je sunce zašlo, mama I dan je gotov
Agora o sol se foi, Mãe E o dia está acabando
Verujem da je sunce zašlo malo ranije danas.
Acredito que o sol se pôs mais cedo hoje.
Kad je zašlo sunce, žurka se prilièno zagrejala.
Depois do pôr-do-sol, a festa esquentou.
Toèno, sunce je zašlo i vampiri mogu izaæi.
O sol já foi. Vampiros estão chegando também.
U izvještaju piše da je sinoæ sunce zašlo u 17:30.
Segundo o relatório, ontem o sol se pôs às 17:30h.
Širom zemlje, svi su bili sreæni, dok nije zašlo sunce, i dok nisu videli da je njihova kæerka ukleta užasnim èinima, koje bi se pokazale baš svake noæi.
E por toda a parte, todos ficaram felizes até o Sol se pôr e eles verem que a sua filha estava com um feitiço terrível que a transformava todas as noites.
Kao što ste rekli, sunce je zašlo.
Como você diz, o sol está se pondo. Sim.
Sunce je zašlo... i noæna stvorenja se bude...
O sol está se pondo E através a noite se eleva
Javila mi se vizija kada je sunce zašlo u sjenku, a ja ležao umiruæi.
Uma visão veio para mim quando o sol... desapareceu nas sombras, e eu morri.
Sunce mora da je negde veæ zašlo.
Em algum lugar já está escurecendo.
To me je gledalo od kad je Sunce zašlo.
Esteve me observando desde que o sol se pôs.
Pre nego što se kompanija Palata dokolice ovamo doselila èitavu veènost ovamo nije zašlo nijedno živo biæe!
Antes do Palácio dos Prazeres chegar até aqui... ninguém tinha chegado aqui, por toda a eternidade. Nenhuma coisa viva!
To je zašlo duboko, treba mi velika lopata.
Isso é bastante grave. Preciso de mais recursos.
Sunce je zašlo i svet je postao siv.
A luz do sol se foi e o mundo se tornou cinzento.
Ako je tako, onda bi signal bio jaèi zato što je sunce zašlo.
O sinal seria mais forte porque não havia sol.
Sunce samo što nije zašlo, i neverovatno je.
O sol está quase se pondo, é inacreditável.
Želela sam da prostrem sve dok još sunce nije zašlo.
Eu queria pendurar tudo enquanto tem sol.
Kao što možete videti, sunce je zašlo, a klepetala rade perfektno.
Como podem ver, o sol já se pôs e o sistema de clacs funciona perfeitamente.
Ne možemo iæi tako rano u bar golotinje, sunce još nije zašlo.
Não dá pra ir a um clube de nudez tão cedo. Ainda é de dia...
Sunce je skoro zašlo, sad samo moramo èekati.
Esperar. O sol quase se pôs, só temos que esperar.
Sunce je skoro zašlo, nije vruæe.
O sol quase baixo. Não é quente. Quanto mais?
Sunce je zašlo. Nisam mogao da naðem put do staze.
O sol sumiu e não pude achar a trilha.
Pošto je Sunce zašlo, tražiæe poslednju veèeru.
Desde que o Sol se pôs, ele está atrás de sua última refeição.
Došao sam èim je sunce zašlo.
Eu vim assim que o sol se pôs.
Sada kada je sunce zašlo, nastupa pravilo o mobitelima.
Agora que o sol se põe, começa a regra do celular.
Evo nas - sunce je zašlo, video sam kondora, sve je dobro u mom svetu.
Bem, lá estamos nós - fora do sol, Eu vi um condor, tudo está bem no meu mundo.
Sunce je zašlo pre 30 minuta.
O sol se pôs fazem 30 minutos.
I kada sam izašao sunce je veæ zašlo i uspanièio sam se.
Quando fui para fora e o sol já havia se posto, entrei em pânico.
Sunce izašlo, sunce zašlo, i ponovo izašlo, bez da jedem.
Sol vem, sol se põe e, de novo, sem comer.
Na kraju svega, shvatiš da se ništa nije promenilo sem što je Sunce dva put zašlo.
E no final, a diferença é que o sol se pôs duas vezes.
Sunce nije zašlo, nije se pomerilo na nebu od kad sam došla ovde.
O sol não se pôs, nem se moveu do lugar desde que cheguei aqui.
Sunce je zašlo, u zoru æe otkriti koliko nas je i uništiæe nas.
O sol se pôs, mas, ao amanhecer, nossos números pequenos serão expostos e seremos neutralizados.
Kao što vidite, Sunce je zašlo, a još nijesmo našli put.
O sol se pôs, como pode ver por cima do meu ombro, e ainda não encontramos uma estrada.
Onda se mišica izgubila i sunce je zašlo... a da jedina ostane da se igra slonicu je snašlo.
Aí, a Ratinha se perdeu e o sol se pôs... E a Elefanta teve que ficar brincando sozinha.
5.6391670703888s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?