Prevod od "permanece" do Srpski


Kako koristiti "permanece" u rečenicama:

Este amigo permanece conosco durante a batalha.
Ovaj èovek ostaje sa nama do kraja bitke.
Quando desembarcar, esta nave... e tudo o que permanece abordo... se apagará automaticamente.
Kada se budem iskrcao, ovaj brod i sve na njemu, æe automatski biti uništeno.
O tempo em Hill Valley nesta noite de sábado... permanece limpo, com nuvens esparsas.
Vrijeme u subotu naveèer u Hill Valleyu. uglavnom vedro, s mjestimiènom naoblakom.
Quando você está morto, você permanece morto.
I kada si mrtav, ostaješ mrtav.
É verdade, mas a questão permanece.
Jasno, ali pitanje i dalje važi.
Mas a esperança ainda permanece, enquanto toda a Comitiva for leal.
А ипак нада остаје док је сва Дружина поуздана.
Aquela fantasia que permanece fora de alcance?
Fantazija koja ostaje zauvek van dosega? Više ne.
A influência da gravidade permanece... mas o astro e todos os planetas... desaparecidos estão.
Hmm, gravitaciono polje tu je, ali zvezda i sve planete nestale jesu. Kako to biti može?
Implosiva é a caixa do mercado que permanece quieta, dia após dia e finalmente atira em todo mundo na loja.
Implozivna je kasirka koja ostaje mirna dan za danom, pa na kraju pobije sve u prodavnici.
Nós... conseguimos o que queríamos... e o nosso relacionamento especial permanece muito especial.
Добили смо оно, због чега смо и долазили... и наши посебни односи, још увек су, веома посебни.
E em sua mente você é a única coisa que permanece no caminho de Você-Sabe-Quem retornar ao poder.
I u njegom umu jedino ti stojiš na putu Znaš-Veæ-Kome da se vrati.
A canina também permanece imune, somente à presença do vírus no ar.
Psi ostaju imuni samo na zrakom prenošeni.
Ficarem fracos e morrer, enquanto você permanece o mesmo ano após ano?
Kako slabe i umiru, dok ti ostaješ isti, godinu za godinom?
Bem, temos certeza de que sua generosidade permanece bem representada por seu sócio sobrevivente.
Ne sumnjamo da æe njegovu darežljivost jednako zastupati i njegov preživjeli partner.
A razão de ele ter matado um visitante do Hospício em que viveu por dois anos, permanece um grande mistério.
A zbog cega je ubio gosta institucije, gde je Reyes ziveo vec dve godine, to ostaje kompleta misterija.
O seu corpo aqui se desfaz, mas o seu espírito permanece...
Tvoje telo æe istruliti... ali tvoj duh æe i dalje ostati živ.
Só permanece o mistério de porquê se incomodou em me vendar.
Što se tièe tajni, jedina je tajna zašto ste se uopšte trudili da mi stavite povez.
É imortal, porque não tendo um fim, permanece infinito.
Besmrtan je zato što se proteže u beskonaènost.
Um homem prudente, ao não se adiantar a si mesmo, permanece cada vez mais à frente de si mesmo.
Èovek bez iskušenja, ostavlja "daljinu" iza sebe.
Ele conquistou a atenção da mídia... mas a pergunta ainda permanece.
Tomi Rirdan je privukao pažnju medija, ali jedno pitanje i dalje stoji.
O cheiro ainda permanece em suas roupas.
Тај мирис је остао на његовој одећи.
A combinação desses dois fenômenos, circuito que permanece ativo após a morte e banco de memória que remonta a 8 minutos, o Código Fonte nos permite explorar na sobreposição.
Комбинацијом та два феномена, који остају одрживи после смрти, и меморијских података који трају 8 минута, изворни код нам омогућава искоришћавање преклапања.
Mesmo depois da morte a fiação permanece.
Чак и након смрти, ожичење још постоји.
O primeiro que falar permanece no meu avião!
Први који проговори остаје у авиону.
E o fato permanece, paguei 500 dólares, eu quero 5 lutas!
Stoji èinjenica da sam platio 500 dolara, hoæu 5 borbi.
Mas enquanto o Papa ainda tiver um provador, minha missão permanece no purgatório.
Dok god Papa ima kušaèa, moja misija ostaje u èistilištu.
É o que permanece quando você morre.
To je ono što ostaje iza tebe kada umreš.
Segundo Boden, o escritório da promotoria permanece lutando no caso contra o detetive Voight.
Boden kaže da okružni tužilac ostaje protiv Vojta.
Ele rouba um carro, eu o abordo, ele vai embora, o carro é apreendido, e ele permanece em Duluth.
Krade kola, ja ga zaustavljam, on odlazi, zaplenjuju vozilo, i on ostaje u Delutu.
Temos que esperar mais evidências, mas a pergunta permanece... onde ele está?
Moramo saèekati još dokaza, ali pitanje i dalje ostaje, gde je?
Nossos ancestrais acreditam que Maui permanece lá, logo abaixo de seu anzol.
Stari su verovali da je Maui tamo. Na dnu svoje udice.
Acredita-se que ela está na casa dos pais em Maryland, e que foi interrogada pelo FBI e permanece sob investigação.
Veruje se da je u kuæi svojih roditelja u Merilendu, da je FBI ispituje i da je još uvek pod istragom.
Família que faz campanha junta, permanece junta.
Endru. - Jesi li sigurna da je on?
Podemos calcular lançamento e pouso mas sem essa conversão a cápsula permanece em órbita, não podemos trazê-la de volta.
Као што можемо израчунати лансирање, слетање, али без ове конверзије капсула остаје у орбити, не можемо је вратити назад.
E o que foi roubado permanece intacto.
Оно што је украдено је недирнуто.
Esta estatueta sempre é reposicionada depois da limpeza a foto é endireitada todo dia, contudo essa lacuna permanece.
Ova figurina je rutinski repozicionirana posle dolaska cistaca, ova fotografija je poravnavana svaki dan, ipak ovaj ružni razmak ostaje.
A quantidade de energia em cada centímetro cúbico permanece a mesma, mesmo que o universo se torne cada vez maior.
Količina energije u svakom kubnom centimetru ostaje ista, iako svemir postaje sve veći i veči.
Os Maias começaram a falar conosco no século XX, mas a civilização do Indo permanece silenciosa.
Maje su nam se obratile u dvadesetom veku, ali je indska civilizacija još uvek nema.
Ainda assim, a mídia permanece majoritariamente calada sobre estas histórias.
Uprkos svemu, mediji su ostali prilično nezainteresovani za ove priče.
Ela devasta o corpo, mas a mente permanece intacta.
Fatalna. Uništava telo, dok um ostaje netaknut.
O eixo da roda permanece no mesmo nível, E este quadril também permanece no mesmo nível.
Osa točka ostaje na istom nivou i ovaj kuk takođe ostaje na istom nivou.
Pelo contrário, coloca-se silenciosamente no DNA da bactéria e apenas permanece lá, como uma célula terrorista adormecida, esperando por instruções.
Umesto toga, nečujno se ubacuje u DNK same bakterije i tu ostaje poput neaktivne terorističke ćelije, čekajući na uputstva.
E vocês podem ver a árvore vascular que permanece intacta.
Možete da vidite vaskularno stablo koje je ostalo netaknuto.
7.8934991359711s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?