Prevod od "uvek" do Brazilski PT


Kako koristiti "uvek" u rečenicama:

Oslanjate se na svakoga ko još uvek prièa sa vama.
Um velho amigo que dava informações suas ao FBI...
Svaki put kada mi se desi nešto lepo, nešto loše uvek vreba iza ugla.
Toda vez que alguma coisa boa acontecia para mim, algo ruim estava pra acontecer.
Šta ti još uvek radiš ovde?
Não posso ir. - Bombardearam Seattle.
Zašto si onda još uvek ovde?
Então por que você ainda está aqui?
To je uvek bio tvoj problem.
Esse sempre foi o problema com você, Carter.
Uvek ima mesta za još jednog.
Bem, sempre há espaço para mais um.
Još uvek si živ, zar ne?
Você ainda pode falar, não pode?
Još uvek je voliš, zar ne?
Você ainda a ama, não é?
Moja vrata su ti uvek otvorena.
Minha porta está sempre aberta. Certo.
Zašto si ti još uvek ovde?
O que está fazendo mais uma vez?
Uvek æu biti tu za tebe.
E, filho sempre estarei aqui pra você.
Još uvek ne mogu da poverujem.
Ainda nem acredito. Queria ter tempo de respirar.
Još uvek nisi odgovorila na moje pitanje.
Ainda não respondeu a minha pergunta.
Jesi li još uvek ljut na mene?
Não está zangado comigo? - Com você?
Uvek postoji prvi put za sve.
Há sempre uma primeira vez para tudo.
Da li me još uvek voliš?
Ainda está apaixonada por mim? Estou.
Nisam znala da si još uvek ovde.
Não sabia que ainda estava aqui.
Zato što te još uvek volim.
Porque ainda sou apaixonado por você.
Još uvek ne mogu da verujem.
Ainda não acredito que é real.
Uvek sam želela da odem tamo.
Isso é tão legal. Sempre quis ir lá.
Da li je još uvek voliš?
Você ainda sente algo por ela, Jared?
Uvek je neko drugi kriv, zar ne?
É sempre culpa dos outros, não é?
Stvari nisu uvek onakve kakve izgledaju.
As coisas não são sempre o que parecem.
Uvek sam bio tu za tebe.
Eu sempre estive aqui por você.
Misliš da je još uvek tamo?
Só há um jeito de descobrir.
Uvek je bio dobar prema meni.
Ele sempre foi bom para mim.
Misliš da je još uvek ovde?
Acha que ele ainda está aqui?
Da li ga još uvek voliš?
Você ainda sente algo por ele?
Bilo mi je zadovoljstvo, kao i uvek.
Muito obrigado. É sempre um prazer.
Još uvek sam ljuta na tebe.
Ainda estou com raiva de você.
Misliš da je još uvek živa?
Acha que ela ainda está viva?
Da li je još uvek tu?
Você ainda está aqui? Eu não sei.
Ona je uvek bila tu za mene.
Ela sempre esteve ao meu lado, Caroline.
Još uvek si ljuta na mene?
Ainda está com raiva de mim?
Uvek si bila dobra prema meni.
Ouça... Nunca tive problemas com você, Carter.
Kako to da si još uvek živ?
Estágio 4? Como ainda está vivo?
Uvek si znao da me nasmeješ.
Você sempre consegue me fazer rir.
Samo to još uvek ne znaš.
Você precisa de mim, Claire. Só não percebeu ainda.
Da li je još uvek živ?
Holanda. - Ele ainda está vivo?
Da li ste još uvek tamo?
Ainda está aí? - Sim, alô?
3.5805778503418s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?