Como em milhares aldeias ao longo do país, estes agricultores trabalhavam exaustivamente dia e noite famintos e pagavam taxas ao Rajá ano após ano.
Kao i hiljade seljaka širom zemlje seljaci su naporno radili dan i noæ praznih stomaka i godinu za godinom plaæali radži porez.
Não teria feito se soubesse que pagavam com dinheiro da Terra.
Ne bih radio da sam znao da æe plaæati u zemljaskim novèanicama.
Quando caras que não pagavam os agiotas começaram a desaparecer... o nome do Nicky saía em todos os jornais.
Kada bi neki momak koji nije platio njihove namete nestao... Nicky-jevo ime je bilo u svakoj od novina.
Todos queriam trabalhar nas missas de enterro... já que pagavam três dólares... e até mais se fizesse uma cara bem triste.
Хтели смо да радимо на сахранама јер се сахрана плаћала 3 долара И још више ако си изгледао довољно жалостан.
Sempre me fez crer que eu só valia o que pagavam por mim!
Uveravao si me da vredim koliko me plate!
Eles lhe pagavam mais ou menos 3 dólares por cada orelha de Comanche.
Dobijali su tri dolara za Komanèevo uho.
Eu lhe disse que os sujeitos não pagavam.
Rekao sam ti da te seronje neæe dati pare.
Cansei de ver meus esforços desvirtuados pelos próprios que me pagavam.
Dojadilo mi je gledati kako moj trud pretvaraju u sranje isti oni ljudi koji su mi platili da obavim posao.
Claro que, ele disse que vocês me pagavam a minha taxa e não ele.
I da æete vi platiti moj honorar umjesto njega.
Basicamente é porque tudo o que eu sabia sobre os judeus era que eles pagavam ao meu pai muito dinheiro para saírem de férias da América para a Ucrânia.
Pre svega zbog toga što sam znao da ti ljudi plaæaju mom ocu veæu kolièinu novca....za aranžmane iz Amerike u Ukrajinu.
Eu podia tê-los ajudado, mas os nazistas pagavam muito bem.
Mogao sam im pomoæi. Ali su nacisti bogato platili.
Isso não acontecia todo dia, por isso te pagavam bem.
To nije svakodnevno, pa je plaæena dobro.
Eles pagavam para torturar e matar as crianças...
Plaæaju da muèe i ubijaju decu
No passado, pessoas pagavam minha avó com tabaco e animais.
U starinskim danima, narod je plaæao mojoj babi duvanom i stokom.
Você percebe que nossos pais pagavam à ele para ter responsabilidade sobre nós?
Vi shvaæate da ga naši roditelji plaæaju da preuzme odgovornost za nas?
Você sabia que no velho-oeste as pessoas pagavam aos médicos quando estavam sadias.
Jeste li znali da na Dalekom istoku, Ijudi plaæaju doktorima kada su zdravi?
Então, basicamente, pagavam quando elas queriam. Não quando não queriam.
Znaèi, u osnovi, plaæaju za ono što žele, a ne ono što ne žele.
Disseram que me pagavam a viagem... e o hotel, se fizesse uma breve apresentação.
Rekli su da æe platiti let i hotel, ako održim kratku prezentaciju
A China deixava a Coréia usar o rio para enviar agentes para fora do pais, e os coreanos pagavam com ópio.
Da njegovi operativci koriste rijeku kako bi izašli iz zemlje, a on bi im to plaæao s mnogo uzgojenog opijuma od strane vlade.
As garotas me pagavam bebidas e se ofereciam.
Devojke su mi placale pice i bacale se na mene.
Na infância, me pagavam para fazer as camas.
U letnjem kampu deca su mi plaæala da nameštam njihove krevete.
Sempre vinham às sextas, pagavam em dinheiro.
Njih su dvojica dolazili svaki petak, uvijek su plaèali gotovinom.
Eles nos pagavam para limpar a garagem.
Некада су нам плаћали да им чистимо гаражу.
Com essas evidências roubadas, os policiais pagavam criminosos para incriminarem seus rivais, o que ocasionou em prisões de grande destaque.
Zvaniènici kažu da su tim ukradenim dokazima policajci plaæali kriminalce, koji bi smeštali svojim rivalima, da bi na kraju bili uhapšeni.
Os guardas pagavam $28 por mês para morar nesses apartamentos.
Čuvari su plaćali 28 dolara mesečno da bi živeli u ovim stanovima.
Terminava o serviço e depois chamava seus ajudantes e pagavam tudo do corpo que valia algo, e jogava o resto no incinerador.
Kad bi se završila služba pozvao bi svoje ljude, i oni bi povadili sve iz tela što se može iskoristiti, a ostatak bace u peæ.
Tudo isso, pertencia a casa dos meus avós, as únicas pessoas que viam, era minha família, e as pessoas que eles pagavam para limpar.
Sve ove stvari, nekada su bile u kuci moje bake i mog deke, i ljudi koji su to ikada videli su moja porodica, i ljudi kojima su placali da ciste za njima.
Achei que só pagavam $50 por amostra.
Mislila sam da plaæaju 50 dolara po odlasku.
Um casal que contrabandeava refugiados e matava aqueles que não pagavam?
Braèni par koji je krijumèario izbeglice i ubijao one koji nisu mogli platiti?
Pessoas pagavam para lhe fazer perguntas.
Ljudi su plaæali da mu postavljaju pitanja.
Caras como o Phil, deviam... e eles pagavam, e quase sempre, é assim.
Ликови као што је Фил су доста дуговали, али само повремено плаћали.
Eu estava de folga um dia e fui a Washinton Heights, onde os policias não pagavam as bebidas.
NISAM BIO U SLUŽBI TOG DANA U BARU NA VAŠINGTON HEJTSU. POLICAJCI NE MORAJU DA PLATE PIÆE.
Segundo ela, eles pagavam a taxa de aluguel doando para uma instituição de caridade chamada Wellbright.
Plaæali su ratu u obliku donacije fondu Velbrajt. Neprofitni su.
Eles não pagavam nada pra ele, e em um lance ele caiu e machucou o joelho.
Ništa mu nisu platili i šutnuli ga èim je povredio koleno.
Os turistas pagavam alguns trocados para vê-lo.
Turisti su nekada plaæali par stotina da je vide.
41 pessoas que estava fora da situação de realmente estar doente, pagavam por um aposentado que tinha uma doença debilitante.
41 čovek koji nije bio bolestan, i koji je plaćao za jednog penzionera koji je bolovao od onesposobljavajuće bolesti.
Eles pagavam para furar a fila, a longa fila.
Plaćali su da ne bi čekali u redu, u dugom redu.
Eu me lembro de nos depararmos com seus pacientes no mercado ou na calçada, e às vezes eles vinham e a pagavam bem ali por consultas anteriores.
Сећам се да смо заједно сретале њене пацијенте у продавници или на тротоару, а некада би дошли и платили јој на лицу места за претходне посете.
E as pessoas pagavam menos nos anos 50 para pegá-los do que as pessoas pagam agora para pegar esses peixes minúsculos.
Људи су плаћали мање педесетих година да би ловили него што људу данас плаћају да би уловили те мале, сићушне рибе.
1.2973120212555s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?