Prevod od "pagará por" do Srpski


Kako koristiti "pagará por" u rečenicama:

Você pagará por nos ter mandado para a festa errada!
Платићеш што си нас послао на погрешну забаву.
Eu juro que um dia você pagará por isso.
Jago, kunem se da æeš platiti za ovo jednog dana.
Ele cometeu um erro e pagará por ele... mas ficará bem.
Dete je koje je pogrešilo i biæe kažnjen. Ali sve æe biti u redu.
Mas pagará por meio de outra fonte.
Ali platiæe to iz drugog izvora.
Numa certa altura... quando uma pequena mentira... puder crescer... e crescer... um homem pagará por isso.
U vrijeme... kada mala laž... može izrasti u veæu... i veæu... samo jedan æe snositi posljedice.
Clark não vê isto, mas eu sim, e você pagará por isto.
Clark to ne vidi, ali ja vidim. Sad èeš platiti.
Que o bom Antônio trate de cumprir o prazo... ou pagará por isso.
Antonio bi trebalo da se prièuva, ili æe on platiti za ovo.
Além disso, vai informá-Los que pagará por seu Tempo livre com este privilégio.
Dodatno æeš ih informisati da æe biti plaæeni za njihovo slobodno vreme za ovu privilegiju.
Coloque-o sob a minha guarda como combinamos... ou pagará por sua traição!
Daj ga meni kako smo se dogovorili....ili æeš platiti za izdaju.
Mas algum dia pagará por esse crime
I jednog dana æe platiti za svoje zloèine.
É, mas apenas um de nós pagará por isso.
Да, али само један ће платити за то.
Bem, se levar muito tempo, a cidade pagará por isso.
Ako bude trajalo predugo, grad æe platiti cenu.
Pagará por isto quando vier para cá ano que vem.
Platiæeš za ovo kad sledeæe godine doðeš ovde.
E o novo emprego também pagará por isso?
A novac od novog posla æe i to platiti?
Quanto ouro... você acha que seu pai pagará por você?
Šta misliš koliko zlata... æe tvoj otac platiti za tebe?
Eu derrubei todas as gravadoras com o Napster e a Case Equity pagará por seus pecados também.
Srušio sam izdavaèke kuæe s Napsterom, a i Case æe platiti za svoje grijehe.
Toda a humanidade pagará por essa traição.
A celo èoveèanstvo æe platiti za Nizamovu izdaju.
Aqui ou em qualquer lugar do mundo... o Canadá pagará... por esta violação da soberania do Irã.
Kanada æe platiti... za ovu povredu... iranskog suvereniteta.
Juro por Deus que pagará por isto!
Hrista mi, platićeš za ono što si učinila!
Alguém pagará por ter levado minha filha.
Neko æe platiti što mi je oduzeo kæer.
Florença, pagará por sua ganância... quando ele os arrastar para a perdição!
Firenco, platit æeš za svoju pohlepu kad te On pomete u zaborav!
E o preço individual que se paga por fingir não ser louco, não é nada se comparado ao preço que o país pagará por não haver um partido de oposição razoável.
Osobna cijena koju plaæamo jer se pretvaramo da nismo ludi mala je prema cijeni koju æe država platiti jer nema dobru opoziciju.
Você não irá a lugar nenhum e pagará por isso.
Ti ne ideš nigdje i platit æeš za ovo.
Me diga onde o Shaw está, ele pagará por isso.
Reci mi gdje da naðem Shawa i platit æe za ovo.
Ao menos hoje, alguém pagará por isso.
Barem æe noèas neko platiti za to.
Quem você acha que pagará por tudo isso?
Ko æe sve to da plati?
E quem nos pagará por esse projeto suicida?
А ко ће нас платити за тај самоубилачки чин?
O pai dela não pagará por ela.
NJEN OTAC NEÆE PLATITI ZA NJU.
Você pagará por matar meu pai.
Platit æeš jer si mi ubio oca.
Se alguém pagará por isso, serei eu.
Ako æe neko da plati za ovo, to æu biti ja.
Quando essa coisa com as bruxas acabar, ele pagará por tudo que fez.
Kada se ovo sa vešticama završi, platiæe za sve što je uradio.
Eu acho que agora você tenha uma boa ideia do preço que pagará por toda e qualquer indiscrição.
Mislim da ste stekli utisak o ceni koju æete platiti za bilo kakvu indiskretnost.
Quem pagará por um supervírus inútil?
Ko bi uzalud platio za supervirus?
Você pagará por isso, sua fedelha!
Ти ћеш то да платиш, мало дериште!
Ele pagará por isso, e será direto para nós.
Sad æe za to platiti, i platiæe to kako treba, nama.
Você pagará por essa criança pelo resto da sua vida.
Издржаваћеш ово дете до краја живота.
Bateu nele como em um cachorro e você pagará por isso.
Zatukla si ga kao pseto i kazniæu te za to.
4.1513440608978s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?