Prevod od "ousada" do Srpski


Kako koristiti "ousada" u rečenicama:

A casa dos Beaufort fora planejada de forma ousada.
Kuæa Beaufortovlh bila je zgodno osmišljena.
Para quem gosta de apostas certas... eu ia apostar o resto da minha vida numa aposta ousada.
Za momka koji voli pouzdane stvari... bio sam na putu da se kockam sa ostatkom svog života na stvarno duge staze.
Valente e ousada com bela pele.
JAKA I ODLUÈNA ŽENA SA MEKOM KOŽOM.
Outra estratégia ousada do Skywalker, eu presumo!
Još jedna smjela Skywalkerova strategija, pretpostavljam...?
Preparem-se para a série mais ousada da televisão.
Pripremite se za najsmioniju seriju na TV-u.
A apresentação deve ser ousada, descarada, de agarrar as pessoas pelo colarinho e dizer:
Треба да ти се јасно види на лицу, ухвати људе за гушу и реци:
"A virtude é ousada e a bondade nunca temerosa."
Vrlina je hrabra, a dobrota neustrašiva.
Me perguntaram o que fez você fazer uma fuga tão ousada quatro meses antes de sair?
Pitaju me šta te je nateralo da pobegneš èetiri meseci pre puštanja?
O de Oaxaca é clássico... como se tivesse saído do Frommer's... enquanto a descrição de Barcelona é ousada.
Clanak o Oksaka parku postace klasik, ovo kao da je pisao licno Ferman.. Veoma moderan opis Barselone,
Se quer respirar ar fresco, deve ter uma iniciativa ousada.
Ako želite malo svježeg zraka, treba vam hrabra inicijativa.
Se está escutando, Jedi, você fez uma jogada ousada... e um grande erro.
Ako slušate, Jedai... napravili ste smioni potez... ali i veliku grešku.
Vê, depois de roubar o dinheiro, você morre valentemente em um tiroteio com o sub-xerife azarento lá fora ao tentar fazer sua fuga ousada.
Vidi, nakon što si ukrao novac hrabro si poginuo u pucnjavi sa nesreænim pomoænikom šerifa koji je hrabro pokušao da zaustavi tvoje bekstvo.
Se minha lingua fosse mais ousada, poderiam minhas palavras terem previsto o que aconteceria?
Da mi je jezik bio malo hrabriji, jesam li mogao da sprečim svu zlu kob koja će da se dogodi?
Robin, quer realmente passar a noite de conversa com um bando de bancários em uma obra ousada, mas refinada e contemporânea que King Kong deveria se sentir sortudo por escalar... ou você quer seguir seu coração?
Želiš li provesti veèer èavrljajuæi s bankarima u drskom, ali profinjenom remek-djelu koje King Kong sanja... Ili æeš slijediti svoje srce?
Acho a ideia de Raymond Tusk... é empolgante e ousada.
Mislim da je Rejmond Task izuzetno hrabra ideja.
Veja quem partiu e ficou ousada.
Vidi ko je pobegao i omudreo.
Não precisa ser ousada, ou algo do tipo, só precisa de uma raspadinha.
Ne kažem da treba da budeš potpuno depilirana. Oblik je smokvin listiæ.
Essa é uma declaração bastante ousada, meu jovem Ruskin.
To je ekstremno hrabra izjava, g. Raskine.
Vocês Starmorians podem ser tímidas mas eu sempre prefiro uma mais ousada.
Vi Starmorians možda željeli pobijediti oko grma,, ali ja uvijek radije ravnoj strijelac.
Penso que seria uma jogada ousada.
Mislim da bi ti to bio mudar potez.
Isso não é um ato de terrorismo ou uma declaração política ousada.
Ovo nije akt terora ili smela politièka izjava.
Moonshot é uma ideia tão grande, tão ousada, a ponto de ser impossível, até que não seja mais.
To je bila toliko velika i odvažna ideja da je neostvariva. Ali više nije!
Foi uma jogada ousada tentar usar o sr. Darhk, mas que não te fez bem.
Smeo je potez, to što si krenuo na g. Darka, ali ti nije doneo nikakvo dobro.
É uma acusação ousada, sr. Palmer.
To je ozbiljna optužba, g. Palmere.
Um desafio majestoso da gravidade com uma mistura de força, equilíbrio e coragem ousada e perigosa.
Velièanstveno savladavanje gravitacije mešavinom moæi, ravnoteže i hazarderske hrabrosti.
O Conselho Tutelar conseguiu levar o Derek Júnior tarde da noite, numa ousada investida e deixou-o aos cuidados do Estado.
Socijalna služba je uzela Zulenderu sina, Dereka Juniora. Prošle noæi, u hrabrom ponoænom prepadu odveden je pod starateljstvo države.
A menos que tomemos uma ação ousada imediata a sexta extinção será a nossa.
Ako smesta ne preduzmemo smele korake, šesto istrebljenje biæe naše lièno.
É parte de uma maior e mais ousada estratégia.
To je bio deo veæe i smelije strategije.
Os organizadores me pediram para terminar com uma especulação ousada.
Organizatori su me zamolili da završim sa hrabrim nagađanjem.
Minha especulação ousada é que serei absolutamente inocentado pela história.
Moje hrabro nagađanje je da će me istorija potpuno opravdati.
Então as instituições são bem relutantes em tentar qualquer angariação de fundo inovadora, ousada, grande por medo de que se a coisa falhar, sua reputação será arrastada para a lama.
Zato neprofitne organizacije nerado pokušavaju bilo kakve hrabre, izazovne, nove poduhvate velikih razmera iz straha da ako stvar propadne, njihove reputacije će biti ukaljane.
Neste caso, o equilíbrio faz uma previsão muito ousada, que é: todo mundo quer estar abaixo de todos os outros, portanto apostarão no zero.
У овом случају, теорија еквилибријума веома смело предвиђа да свако жели да буде испод свих осталих, па ће тако одиграти игру са нултом сумом.
Ele teve uma ideia ousada de que - ele a chamou de hipótese da troca cognitiva.
Он је имао смелу идеју коју је назвао когнитивна хипотеза размене.
Tenho orgulho de tudo isso, mas a verdade é que eu ando com a cabeça erguida, porque sou uma pessoa ousada, corajosa, e continuarei sendo, até o fim dos meus dias.
Na sve to sam ponosna, ali istina je, hodam sad ponosna zato što sam hrabra, neustrašiva osoba, i uvek ću biti, dok ne dođe vreme da se ti dani okončaju.
Mas, mesmo depois de deposto e exilado, recusou-se a desistir, fugindo da prisão e empreendendo uma tentativa ousada de restaurar o império, antes de sofrer sua segunda e definitiva derrota.
No, čak i nakon što je svrgnut i izgnan, odbio je da odustane, pobegao je iz zatvora i pokrenuo odvažan pokušaj u obnavljanju svog carstva pre nego što je poražen drugi, i poslednji put.
5.7950179576874s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?