"Venha, ó criança humana Para os oceanos e as selvas
Doði, dijete ljudsko, do voda i divljina
A influência do sol diminui e os oceanos começam a congelar.
Uticaj sunca slabi i okean poèinje da se ledi.
E então as eras iam passando, os oceanos começaram a fervilhar... com todos os tipos de criaturas marinhas.
I onda kada su vekovi prosli, dok je okean rastao... sa svim vrstama morskih bica.
Divide os oceanos em áreas de cinco graus de latitude por cinco de longitude.
Katra deli okeane na segmente, po geografskoj dužini i širini.
Isso foi após as calotas glaciais derreterem pelo efeito estufa... e os oceanos engolirem tantas cidades litorâneas do mundo.
Bilo je to nakon topljenja polarnih kapa zbog efekta staklenika. Oceani su potopili mnoge gradove duž svjetskih obala.
Como as infecções poderiam atravessar os oceanos?
Kako bi infekcija mogla da preðe okeane?
Então o aumento de temperatura está por todo o mundo, incluindo os oceanos.
Rast temperature se dešava svugde u svetu, ukljuèujuæi i okeane.
E, claro, quando os oceanos esquentam, causam tempestades mais violentas.
Naravno, topliji okeani izazivaju snažnije oluje.
Os oceanos, o céu, as lindas flores, árvores em toda parte.
Oceane, nebo, predivno cvijeæe, drveæe svuda.
Os oceanos do sul são difíceis até para os velejadores experientes,
Južna mora su teška èak i za najiskusnije pomorce zbog...
E pelo aspecto, o... hã... planeta, parece ser um espelho do nosso, desde as estruturas continentais até os oceanos.
Како изгледа, ух, планета... изгледа као наша у огледалу, од континената до океана.
E pelo menos as nuvens deveriam ser brancas, e os oceanos deveriam encontrar-nos na praia, e não quero exagerar quando sei o que está por vir, amor em estado bruto.
# Oblaci bi stvarno trebalo biti beli, makar # a okeani bi trebali da nas sretnu na plaži # I ja ne želim da preteram # kad znam šta je u prodavnici Rikar!
Que os oceanos não eram barreiras, mas estradas.
Da okeani nisu bili barijere, veæ putevi.
O homem primitivo não via os oceanos como uma barreira, mas sim como um meio de comunicação.
Drevni ljudi na okeane nisu gledali kao na barijere, Veæ kao na sredstva komunikacije.
O hálito gelado do inverno congelará os oceanos.
Hladni dah zime će zamrznuti morima...
A Terra foi feita da carne de Ymir, e os oceanos, do sangue dele, quando o Titã descongelou-se do gelo.
Zemlja je stvorena od Imirovog mesa, a okeani od njegove krvi kada je titan otopio led.
Agora os oceanos estão secos e estou sufocando em tédio.
OKEAN JE PRESUŠIO, PA SE GUŠIM OD DOSADE.
O maior reservatório, o oceano, era o menos medido, até que mais de 3.000 argos boiaram eram distribuido entre os oceanos do mundo.
Највећи резервоар, океан, био је најслабије мјерен, све док више од 3.000 Арго пловака није расподијељено широм свјетског океана.
Cientistas usam ROV's para explorar os oceanos.
Naučnici koriste ova vozila da istraže okeane.
O que podemos descobrir quando existem milhares desses equipamentos vasculhando os oceanos?
Šta možemo otkriti kada postoji na hiljade ovih naprava koje lutaju morima?
Estou aqui hoje porque salvar os oceanos é mais do que um desejo ecológico.
Ovde sam danas jer je spašavanje okeana mnogo više od jedne ekološke želje.
Salvando os oceanos, podemos alimentar o mundo.
Spašavanje okeana može da nahrani svet.
E é por isso que os oceanos precisam ter abundância máxima, de forma que possam nos fornecer o máximo de alimento possível.
I zato je potrebno da okeani budu najbogatiji da bi mogli da nam pruže što je moguće više hrane.
E isso é algo que os oceanos têm feito pela gente por um longo tempo.
A okeani to rade za nas već dugo vremena.
Sabemos que salvando os oceanos podemos alimentar o mundo, e temos que começar agora.
Znamo da spasavanje okeana može da nahrani svet i moramo da počnemo odmah.
O meu maior sonho: quero ir explorar os oceanos de Marte, mas até que possamos ir até lá, acho que os oceanos daqui ainda guardam muitos segredos.
Sada, san svih mojih snova: želim da idem da istražujem okeane na Marsu, ali, dok ne budemo mogli da tamo idemo, mislim da okeani još uvek sadrže poprilično mnogo tajni.
Bem, utilizar tecnologia de ponta que na verdade não é feita para os oceanos não é muito fácil.
Sada, koristiti najnoviju tehnologiju koja nije namenjena upotrebi u okeanima nije uvek lako.
Agora, é um robô nadador autônomo, inteligência artificial, e sua meta final é ir à Europa, a lua de Júpiter e explorar os oceanos sob sua superfície congelada.
То је сад самоуправљајући независни робот, вештачки интелигентан, а његов крајњи циљ је да буде послат на Јупитеров сателит, Европу, и да истражи океане испод ледене површине тог тела.
O manejo de florestas, transporte, os oceanos, o degelo das calotas polares.
É mais antigo do que qualquer artefato humano, mais antigo do que a vida na Terra, mais antigo do que continentes e os oceanos entre eles.
Старије је од било ког производа људске делатности, старије од живота на Земљи, старије од континената и океана између њих.
Podem sujar os oceanos insensivelmente e cortar todas as árvores.
Možete bezobzirno da prljate okeane i posečete sve šume.
Costumava-se pensar que os oceanos eram tão vastos que não seriam afetados pelas atividades humanas.
Ljudi su ranije mislili da su okeani toliko ogromni da na njih neće uticati ljudske aktivnosti.
Sabiam que os oceanos absorvem 25% de todo o dióxido de carbono que temos lançado na atmosfera?
Da li ste znali da okeani apsorbuju 25 procenata celokupnog ugljen-dioksida koji oslobađamo u atmosferu?
Precisamos trabalhar em conjunto, reduzir o aquecimento global, reduzir a acidificação dos oceanos e ajudar a manter os oceanos e nosso planeta saudáveis para nossa geração e para as gerações futuras.
Moramo da radimo zajedno, da usporimo globalno zagrevanje, usporimo acidifikaciju okeana i pomognemo da se održi zdrav okean i zdrava planeta za našu generaciju i buduće generacije.
O calor vindo de seu interior fazia gêiseres erupcionarem --e foi assim que os oceanos nasceram.
Vrelina iznutra je učinila da gejziri eruptiraju - tako su nastali okeani.
Há 50 anos atrás, quando comecei a explorar o oceano, ninguém - nem Jacques Perrin, nem Jacques Cousteau ou Rachel Carson - imaginava que poderíamos fazer algo que prejudicasse os oceanos devido ao que colocamos ou tiramos deles
Пре педесет година, када сам почела да истражујем океан, нико - чак ни Жак Перин, ни Жак Кусто или Рејчел Карсон - није замишљао да бисмо могли да урадимо ишта што би наудило океану, путем онога што у њега бацамо или из њега узимамо.
Mas, nada mais importará se nós falharmos em proteger os oceanos
Али, ништа неће бити важно ако не успемо да заштитимо океан.
E minha paixão por ficção científica de fato parecia se refletir no mundo ao meu redor, por causa do que estava acontecendo, isso era no fim dos anos 60, estávamos indo à lua, estávamos explorando os oceanos profundos,
А моја љубав према научној фантастици се изгледа огледала у свету око мене, јер касних шездесетих се дешавало то да смо ишли на месец, истраживали смо дубине океана.
E os polvos são, eles vivem em todos os oceanos.
I hobotnice to jesu, one žive u svim okeanima.
Achamos que é água salgada, e isso significa que existe mais água nessa lua de Júpiter do que existe em todos os oceanos da Terra juntos.
Smatramo da je to slana voda, a to bi značilo da ima više vode na tom Jupiterovom mesecu nego na svim okeanima na Zemlji zajedno.
Sylvia está em campanha para salvar os oceanos da maneira como nós comemos.
Силвија се бори за очување океана од начина на који се хранимо.
1.9343318939209s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?